ويكيبيديا

    "en algún otro lugar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مكان آخر
        
    • في أي مكان آخر
        
    • في موضع آخر
        
    • في مكانٍ آخر
        
    • بمكان آخر
        
    • في مكان اخر
        
    • في موقع آخر
        
    • جديدة في أماكن أخرى
        
    Por consiguiente, el testigo no tendrá que viajar a La Haya pero los abogados le podrán interrogar en algún otro lugar. UN ولذا لا يتعين على الشاهد السفر إلى لاهاي ويمكن أن يقوم محامو المحكمة باستجوابه في مكان آخر.
    Por lo tanto, es obvio que el informe provisional se escribió en algún otro lugar. UN ومن الواضح، إذا، أن التقرير المؤقت قد كتب في مكان آخر.
    Si, por congruencia lógica, se suprime esa oración, debe aparecer en algún otro lugar del documento. UN وأضاف يقول إن هذه الجملة إذا حُذفت لغرض الحفاظ على الاتساق المنطقي، فسيتعين إيرادها في مكان آخر من الوثيقة.
    Estaré en el asiento de tu padre y tú estarás, bueno, en algún otro lugar. Open Subtitles سأكون على مقاعد والدك وانت ستكون, حسنا, في أي مكان آخر
    Si, por congruencia lógica, se suprime esa oración, debe aparecer en algún otro lugar del documento. UN وأضاف يقول إن هذه الجملة إذا حُذفت لغرض الحفاظ على الاتساق المنطقي، فسيتعين إيرادها في مكان آخر من الوثيقة.
    Se puede hacer extensiva semejante orden a su presencia en algún otro lugar determinado: por ejemplo, en las cercanías del hogar compartido. UN ومن الممكن أيضا أن يوسع نطاق هذا الأمر حتى يشمل البقاء في مكان آخر بعينه أو بجوار المنـزل المشترك علي سبيل المثال.
    Mientras el Consejo de Seguridad continúa tratando de encontrar una solución política duradera, los refugiados de los campamentos de Tinduf deben tener la posibilidad de elegir si desean retornar a Marruecos o establecerse en algún otro lugar. UN فما دام مجلس الأمن يواصل السعي إلى حل سياسي دائم، ينبغي أن يسمح للاجئين في مخيمات تندوف باختيار ما إذا كانوا يرغبون في العودة إلى المغرب أو الإقامة في مكان آخر.
    Este último respondió que su comunidad no era responsable puesto que el soldado pudo haber sido asesinado en algún otro lugar y su cuerpo llevado hasta el campamento de El Batary. UN وردَّ عليه زعيم المخيم بأن عشيرته ليست مسؤولة لأن الجندي ربما يكون قد قُتل في مكان آخر ثم سُحبت جثته إلى مخيم البطري.
    Lo que el cirujano podría hacer es tomar algo de hueso de la cresta ilíaca, que está justo aquí, y luego trasplantarlo en algún otro lugar del cuerpo. TED وما قد يفعله الجراح هو أخذ بعض العظم من العرف الحرقفي الخاص بك، والذي يقع هنا، ومن ثم يقوم بزرعه في مكان آخر في الجسم.
    Bueno, pudo haber escrito en algún otro lugar. Open Subtitles بالطبع يمكنه أن يكتب تلك الرسالة في مكان آخر ، أين يمكنه؟
    Hazme un favor, razona en algún otro lugar porque estoy muy ocupado. ¿Te importaría? Open Subtitles اسدني صنيعاً، استنتجي من الوقائع في مكان آخر لأني منشغل جداً بعد إذنك
    Tal vez la tenga en algún otro lugar. ¡Detente! Open Subtitles هي ليست هنا إذاً ربما يخبئها في مكان آخر
    Me voy a ir ahora a trabajar duro en algún otro lugar, así que... Open Subtitles سأذهب الآن وأعمل.. بما أقدر عليه في مكان آخر
    En el bizarro mundo atómico tenemos electrones que literalmente desaparecen y reaparecen en algún otro lugar. Open Subtitles .. في عالم الذرة الغريب .. لدينا إلكترونات تختفي بمعنى الكلمة وتظهر في مكان آخر
    Creen que voy a estar más seguro en algún otro lugar. Open Subtitles يعتقدوا أنني سأكون أكثر آمنا في مكان آخر إن عشت حتى الشهادة..
    ¿No irán a espiar en algún otro lugar, o sí? Open Subtitles لن يضهروا فجأة في أي مكان آخر أليس كذلك؟
    Por ejemplo, una copia fehaciente que esté archivada en algún sistema de acceso controlado podrá ser dotada de un número de control singularizado, o podrá ser depositada en un servidor designado o en algún otro lugar que permita distinguir la copia fehaciente de las demás copias. UN فعلى سبيل المثال، يمكن توفير نسخة ذات حجّية، مخزّنة ضمن نظام يخضع الوصول إليه للمراقبة، باستخدام رقم مراقبة فريد، أو يمكن الحفاظ على النسخة في خادوم محدّد أو في موضع آخر يجعلها قابلة لتمييزها عن غيرها من النُسخ.
    Es solo una fachada, una forma de engañar a nuestros enemigos haciéndolos creer que estamos alojados en algún otro lugar. Open Subtitles إنها واجهة مزيفة طريقة لخداع أعدائنا حتى يعتقدوا أننا نسكن في مكانٍ آخر
    ¡Ellos iban a hacerlo! Fueron llamados a algún altercado en algún otro lugar de la isla. Open Subtitles كانوا سيقتلونني، لكن جائتهم مكالما عن مشاجرة بمكان آخر بالجزيرة.
    Si el su-des tiene a los chicos los tiene en algún otro lugar. Open Subtitles ان كان الجان يحتفظ بالأولاد فانه يحتفظ بهم في مكان اخر
    En consecuencia, la Administración Postal estaba examinando la posibilidad de seguir vendiendo sellos en algún otro lugar de Nueva York. UN ولذا تعكف إدارة البريد على استكشاف سبلا تتيح مواصلة بيع الطوابع في موقع آخر بنيويورك.
    El tercer propósito del muro es obligar a los residentes palestinos de la zona de " división " entre el muro y la Línea Verde y a los residentes de zonas adyacentes al muro pero separados de sus tierras por el muro, a abandonar sus viviendas e instalarse en algún otro lugar de la Ribera Occidental, al hacerles la vida intolerable. UN 27 - للجدار هدف ثالث هو إجبار الفلسطينيين الذين يقيمون في ما يسمى " منطقة الاتصال " الواقعة بين الجدار والخط الأخضر وأولئك الذين يقيمون في مناطق متاخمة للجدار، ولكنهم منفصلون عن أراضيهم بسبب الجدار، على مغادرة ديارهم وبدء حياة جديدة في أماكن أخرى في الضفة الغربية وذلك بجعل حياتهم لا تطاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد