ويكيبيديا

    "en algunos sistemas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بعض النظم
        
    • وفي بعض النظم
        
    • ففي بعض النظم
        
    en algunos sistemas jurídicos nacionales se reconocen los contratos unilaterales de esa misma naturaleza. UN وقد أقرت عقود انفرادية لها نفس الطابع في بعض النظم القانونية المحلية.
    Se señaló también que la contratación pública de obras se consideraba en algunos sistemas jurídicos un caso de contratación pública de servicios. UN وأوضح أيضا أن اشتراء الانشاءات يعامل في بعض النظم القانونية على أنه حالة اشتراء خدمات.
    Por ejemplo, en algunos sistemas jurídicos el delito de violación no está debidamente tipificado como delito de violencia contra las personas. UN فعلى سبيل المثال، إن جريمة الاغتصاب غير معرفة تعريفاً مناسباً في بعض النظم القانونية بوصفها جريمة عنف ضد الشخص.
    en algunos sistemas jurídicos se habla de prisión provisional, pero a los efectos del presente Estatuto conviene distinguir entre la detención de la persona y la subsiguiente prisión de la misma. UN وفي بعض النظم القانونية، يشار إلى ذلك بعبارة الاحتجاز المؤقت؛ ولكن، ﻷغراض هذا النظام اﻷساسي، من المستصوب التمييز بين القبض على الشخص وبين احتجازه بعد ذلك.
    en algunos sistemas la condición jurídica y las funciones de diversas entidades están determinadas no sólo por la ley, sino también por la práctica, y referirse exclusivamente al derecho interno puede inducir a error. UN ففي بعض النظم لا يتحدد مركز ووظائف كيانات مختلفة بالقانون فحسب، بل بالممارسة أيضا، ويمكن أن تكون الإشارة حصرا إلى القانون الداخلي مضللة.
    en algunos sistemas, el hecho de que la policía estuviera bajo el Ministerio del Interior les podía impedir llevar a cabo una investigación independiente y a fondo. UN وقال إن تبعية الشرطة لوزارة الشؤون الداخلية في بعض النظم قد تمنعها من إجراء تحقيقات مستقلة ودقيقة.
    en algunos sistemas jurídicos podría ser también adecuado estudiar la posibilidad de facilitar juicios en situaciones que implican niveles de gran aumento de personas sin hogar. UN وقد يكون من المناسب أيضا في بعض النظم القانونية بحث امكانية تيسير إقامة الدعاوى الجماعية في الحالات التي تنطوي على ارتفاع كبير في مستويات انعدام المأوى.
    en algunos sistemas jurídicos podría ser también adecuado estudiar la posibilidad de facilitar juicios en situaciones que implican niveles de gran aumento de personas sin hogar. UN وقد يكون من المناسب أيضا في بعض النظم القانونية بحث امكانية تيسير إقامة الدعاوى الجماعية في الحالات التي تنطوي على ارتفاع كبير في مستويات انعدام المأوى.
    Aunque el concepto de la indemnización punitiva como consecuencia jurídica de las violaciones del derecho internacional aparentemente no tiene el apoyo de la práctica internacional de los Estados, es reconocido en algunos sistemas jurídicos internos. UN رغم أن مفهوم التعويض العقابي كنتيجة قانونية لانتهاك القانون الدولي لا يبدو مسنودا بممارسات الدول على الصعيد الدولي، فإنه معروف في بعض النظم القانونية المحلية.
    Si bien al concluir la segunda etapa generalmente se obtiene un documento de presentación de ofertas unificado en algunos sistemas la autoridad adjudicadora puede permitir que en la propuesta final haya un cierto grado de flexibilidad; por ello, la guía debería recoger este segundo planteamiento. UN فإذا كان انتهاء المرحلة الثانية عادة ما تنبثق عنه وثيقة مناقصة موحدة، فإن السلطة المانحة للامتياز في بعض النظم قد تسمح بقدر من المرونة في المقترح اﻷخير؛ لذا ينبغي للدليل أن يدرج نصا خاصا بهذا النهج.
    Si se mantiene la primera oración, habría que redactarla de nuevo con más cuidado; en algunos sistemas religiosos no se reconoce el derecho de las mujeres o de los hombres a elegir su propia religión. UN أما إذا تم الاحتفاظ بالجملة الأولى، فسيتعين إعادة صياغتها بدقة أكبر؛ ذلك أن حق اختيار الدين غير معترف به، في بعض النظم الدينية، لا للنساء ولا للرجال.
    La Fiscal acoge favorablemente esta recomendación y señala que las costas o la reducción de los honorarios pueden ser una medida eficaz en algunos sistemas nacionales. UN 25 - ترحب المدعية العامة بالتوصية، وتلاحظ أن تكاليف الأتعاب أو الحد منها قد تكون تدبيراً فعالاً في بعض النظم الوطنية.
    en algunos sistemas jurídicos se considera que el daño moral se puede evaluar financieramente, de manera que los abogados de esos Estados interpretarían la disposición en el sentido de obligar al Estado responsable a pagar indemnización por el daño moral. UN وأضاف أنه في بعض النظم القانونية يعتبر الضرر الأدبي قابلا للتقييم من الناحية المالية، ولذلك فإن القانونيين في تلك الدول سوف يفسرون الحكم على أنه يلزم الدولة المسؤولة بدفع تعويض عن الضرر الأدبي.
    en algunos sistemas jurídicos podría ser también adecuado estudiar la posibilidad de facilitar juicios en situaciones que implican niveles de gran aumento de personas sin hogar. UN وقد يكون من المناسب أيضا في بعض النظم القانونية بحث امكانية تيسير إقامة الدعاوى الجماعية في الحالات التي تنطوي على ارتفاع كبير في مستويات انعدام المأوى.
    Categoría: La Aguda I puede encontrarse subdividida en algunos sistemas reglamentarios incluyendo un estrato inferior en CL50 o CE50 Pound 0,1 mg/L. UN الفئة: يجوز تقسيم السمية الحادة الأولى في بعض النظم التنظيمية لتشمل نطاقاً أدنى بمستوى LC50 أو EC50 > = 0.1 ملغ/لتر.
    Se indicó que en algunos sistemas jurídicos se aplicaban salvaguardias que impedían recurrir a soluciones restaurativas en determinadas etapas con objeto de proteger la integridad del proceso judicial. UN وأشير الى أن الضمانات في بعض النظم القانونية قد تحول دون استخدام البدائل التصالحية في مراحل معينة بغية حماية سلامة الاجراءات القانونية.
    68. El Presidente dice que la palabra " consenso " puede ser problemática en algunos sistemas jurídicos. UN 68- الرئيس: قال إن كلمة " تراض " قد تثير المشاكل في بعض النظم القانونية.
    en algunos sistemas jurídicos podría ser también adecuado estudiar la posibilidad de facilitar juicios en situaciones que implican niveles de gran aumento de personas sin hogar. UN وقد يكون من المناسب أيضا في بعض النظم القانونية بحث إمكانية تيسير إقامة الدعاوى الجماعية في الحالات التي تنطوي على ارتفاع كبير في مستويات انعدام المأوى.
    en algunos sistemas, los propios actos serían considerados nulos o podrían ser revocados por mandamiento judicial. UN وفي بعض النظم قد تعتبر الأفعال نفسها باطلة ويمكن وقفها بأمر صادر عن محكمة.
    En las legislaciones nacionales se utilizan diferentes expresiones para definir las autorizaciones y en algunos sistemas jurídicos pueden emplearse expresiones diversas para los distintos tipos de autorizaciones. UN وتستخدم تعابير مختلفة لتعريف هذه اﻷذون بموجب القوانين الوطنية، وفي بعض النظم القانونية قد تستخدم تعابير شتى للاشارة الى أنواع مختلفة من اﻷذون.
    en algunos sistemas de salud administrados por las comunidades, se han generado suficientes fondos para sufragar los gastos corrientes, así como para reunir ahorros para el futuro. UN وفي بعض النظم الصحية التي يديرها المجتمع المحلي يجري توليد مبالغ كافية لتغطية النفقات الجارية وكذلك لتجميع وفورات للمستقبل.
    Por ejemplo, en algunos sistemas jurídicos es posible presentar una demanda civil en el marco de un proceso penal. UN ففي بعض النظم القانونية على سبيل المثال، يجوز إقامة دعوى مدنية في سياق إجراءات جنائية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد