ويكيبيديا

    "en aplicación de convenios y recomendaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات
        
    • والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات
        
    • بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في
        
    • المعنية بتنفيذ الاتفاقيات والتوصيات
        
    • العمل الدولية والمعنية بتنفيذ الاتفاقيات والتوصيات
        
    Cooperación con los organismos especializados: reunión oficiosa con la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, de la Organización Internacional del Trabajo UN التعاون مع الوكالات المتخصصة: الاجتماع غير الرسمي مع لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات
    Cabe observar a este respecto que la cuestión de la discriminación en el empleo de profesores en los nuevos Länder fue planteada en 1993 por la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, de la OIT. UN ويلاحظ في هذا الصدد أن مسألة التمييز في تعيين المعلمين في الإقليم الجديد قد أثارته في عام 1993 لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    El Comité también comparte la preocupación expresada por la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT por el hecho de que la legislación no prohíba obtener un niño con fines de prostitución, sino que más bien prohíba el reclutamiento o la oferta de niños para la prostitución. UN كما تشاطر اللجنة لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات قلقها لأن التشريع لا يحظر الحصول على طفل لأغراض البغاء ويكتفي بأن يحظر القوادة أو عرض الطفل لأغراض البغاء.
    El Comité celebró también su mesa redonda anual con la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo. UN كما عقدت اللجنة اجتماع المائدة المستديرة السنوي مع لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    La Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT examina todos los años más de 2.000 informes de gobiernos, y su informe anual es examinado por la Comisión de Aplicación de Normas de la Conferencia Internacional del Trabajo. UN وتستعرض لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات أكثر من 000 2 تقرير حكومي سنوياً، ويعرض تقريرها السنوي على لجنة تطبيق المعايير التابعة للمؤتمر لدراسته.
    445. En su 47º período de sesiones, el 29 de noviembre de 2011, el Comité celebró otra reunión oficiosa, la novena, con miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones la OIT. UN 445- وعقدت اللجنة في دورتها السابعة والأربعين اجتماعاً آخر في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. وكان ذلك تاسع اجتماع غير رسمي مع أعضاء لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    El Comité de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones examinó en su período de sesiones de 2006 la aplicación del Convenio No. 169 por la Argentina, Colombia, el Ecuador, Fiji, Guatemala y el Paraguay. UN 13 - قامت لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في دورتها لعام 2006 ببحث تطبيق الاتفاقية رقم 169 في الأرجنتين وإكوادور وباراغواي وفيجي وغواتيمالا وكولومبيا.
    492. En su 43º período de sesiones, el 26 de noviembre de 2009, el Comité celebró una reunión oficiosa con miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT. UN 492- عقدت اللجنـة، في دورتها الثالثـة والأربعين المعقـودة في 26 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009، اجتماعاً غير رسمي مع أعضاء لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    39. La Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, de la OIT, observó la aprobación de la Ley Nº 2010-1192, que prohibía llevar el rostro cubierto en los espacios públicos. UN 39- وأشارت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات إلى اعتماد القانون رقم 2010-1192 الذي يحظر إخفاء الوجه في الأماكن العامة.
    También lo insta a que garantice que se investigue y se enjuicie sistemáticamente a los traficantes de niños y que se les impongan penas proporcionadas a sus delitos y suficientemente disuasorias, tal y como recomendó la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT en 2011. Servicio de asistencia telefónica UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تضمن بطريقة منهجية التحقيق مع مرتكبي الاتجار بالأطفال ومقاضاتهم وفرض عقوبات تتناسب مع جرائمهم وتكون رادعة بما فيه الكفاية، كما سبق أن أوصت بذلك لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في عام 2011.
    D. Cooperación con los organismos especializados: reunión oficiosa con la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT 444 - 445 99 UN دال - التعاون مع الوكالات المتخصصة: الاجتماع غير الرسمي مع لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات 444-445 124
    D. Cooperación con los organismos especializados: reunión oficiosa con la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT UN دال- التعاون مع الوكالات المتخصصة: الاجتماع غير الرسمي مع لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات
    444. Durante la reunión del Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones, el 25 de noviembre de 2010, el Comité celebró una reunión oficiosa con miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT. UN 444- أثناء اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة، المعقود في 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010، عقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع أعضاء لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    A este respecto, la OIT señala el pasaje siguiente del Estudio general sobre la libertad, sindical y la negociación y colectiva de 1994, aprobado por la Comisión de Expertos de la OIT en Aplicación de Convenios y Recomendaciones en su reunión de 1994: UN وفي هذا الصدد، توجه منظمة العمل الدولية النظر الى المقطع التالي من الاستقصاء العام لعام ٤٩٩١ عن حرية تكوين الجمعيات والتفاوض الجماعي، الذي اعتمدته لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في دورتها لعام ٤٩٩١:
    9. El 25 de noviembre de 2004, el Comité celebró una reunión con miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo. UN 9- وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقدت اللجنة اجتماعاً مع أعضاء في لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    641. En su 35.º período de sesiones, el Comité mantuvo, el 22 de noviembre de 2005, una reunión oficiosa con miembros de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT. UN منظمة العمل الدولية 641- عقدت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 اجتماعاً غير رسمي مع أعضاء لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات.
    La Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, de la OIT, pidió información sobre las penas aplicables a la exacción ilegal de trabajo forzoso u obligatorio. UN وطلبت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات معلومات عن العقوبات المنطبقة على فرض عمل السخرة أو العمل القسري بصورة غير مشروعة(127).
    364. El Comité alienta al Estado Parte a que revise la legislación sobre conflictos laborales a fin de eliminar el procedimiento de arbitraje obligatorio de conformidad con las observaciones formuladas en 2002 por la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT respecto del Convenio N.º 87 de la OIT relativo a la libertad sindical y a la protección del derecho de sindicación, de 1948. UN 364- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراجعة قانون المنازعات العمالية بغية إلغاء إجراء التحكيم الإلزامي، وفقاً للملاحظات التي صاغتها في عام 2002 لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات بخصوص الاتفاقية رقم 87 (1948) بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم.
    31. En 2007, la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo (Comisión de Expertos de la OIT) reiteró su llamamiento a que se revocara la legislación en virtud de la cual podría exigirse trabajo forzoso u obligatorio. UN 31- وفي 2007، كررت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات (لجنة خبراء منظمة العمل الدولية) دعوتها إلى إلغاء القانون الذي يمكن بموجبه تشريع العمل القسري أو الجبري.
    La aplicación de estos convenios dio lugar a observaciones por parte de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, en su reunión de marzo de 1992. UN وأثار تطبيق هذه الاتفاقيات ملاحظات وتعليقات أبدتها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات في دورتها المعقودة في آذار/مارس ١٩٩٢.
    40. En 2011 la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT manifestó su esperanza de que el proyecto de ley sobre la trata de niños se aprobara con carácter de urgencia. UN 40- وفي عام 2011 أعربت لجنة الخبراء المعنية بتنفيذ الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمنظمة العمل الدولية عن أملها في أن يُعتمد مشروع القانون المتعلق بمنع الاتجار بالأطفال على سبيل الاستعجال(55).
    27. La Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo (Comisión de Expertos de la OIT) dijo que aproximadamente dos de cada tres niños de entre 5 y 17 años de edad trabajaban. UN 27- وأشارت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية والمعنية بتنفيذ الاتفاقيات والتوصيات (لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية) إلى أن طفلين من بين كل ثلاثة أطفال تقريباً بين سن 5 و17 عاماً يعملان(52).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد