ويكيبيديا

    "en arabia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في المملكة العربية
        
    • إلى المملكة العربية
        
    • في السعودية
        
    • في الجزيرة العربية
        
    • فى السعودية
        
    • بجزيرة العرب
        
    Y después crusamos los países Árabes, Siria, Jordania, y aquí estamos en Arabia Saudita. Open Subtitles ثمّ عَبرنَا البلدانَ العربيةَ، سوريا، الأردن، وهنا نحن في المملكة العربية السعودية
    El divorcio es complicado en Arabia Saudí. Open Subtitles معقد الطلاق في المملكة العربية السعودية.
    en Arabia Saudita hemos apoyado la paz y la estabilidad en la República de Bosnia y Herzegovina. UN وإننا في المملكة العربية السعودية وقفنا مع تحقيــق الســلام والاستقرار في جمهورية البوسنة والهرسك.
    i) en Arabia Saudita se ven afectados los cristianos y los chiítas; UN `١` في المملكة العربية السعودية، يقال إن من يتأثرون هم المسيحيون والشيعة؛
    Se le comunicó que en 1997 más de 70 extranjeros habían sido ejecutados en Arabia Saudita. UN وأحيط علماً أيضاً بأنه في عام ٧٩٩١ نُفذ حكم اﻹعدام في أكثر من ٠٧ مواطناً أجنبياً في المملكة العربية السعودية.
    • Administración de programas • Proyectos de Cooperación Técnica en Arabia Saudita UN ● مشاريع التعاون التقني في المملكة العربية السعودية
    Según la información recibida, estuvieron detenidos en un lugar secreto o se impusieron limitaciones a su libertad de circulación en Arabia Saudita durante ocho meses. UN وادعي أنهم رهن الاحتجاز السري أو أن قيودا فُرضت على حرية تنقلهم في المملكة العربية السعودية مدة ثمانية شهور.
    Asimismo, se ha modificado el sistema por el cual los extranjeros participantes en empresas comerciales en Arabia Saudita debían tener un patrocinador local. UN كما أنها نظام الكفالة المحلية للأجانب العاملين في شركات الأعمال في المملكة العربية السعودية.
    en Arabia Saudita consideramos que los niños son el núcleo y el centro del desarrollo socioeconómico de nuestro país. UN إننا في المملكة العربية السعودية ننظر إلى الطفل على أنه نواة التنمية في بلادنا وهدفها.
    Además se ha encontrado una clara correlación lineal con la densidad del tráfico dentro de las zonas urbanas, ya sea en Arabia Saudita o en la India. UN علاوة على ذلك، وُجد أن هناك إرتباطاً خطياً قوياً مع كثافة المرور داخل المناطق الحضرية، سواء في المملكة العربية السعودية أو في الهند.
    De hecho, la Carta de Derechos en Arabia Saudita dimana directamente del Corán. UN وأضافت أن إعلان الحقوق في المملكة العربية السعودية ينبع مباشرة، في الواقع، من القرآن.
    Los trabajadores migrantes en Arabia Saudita y algunos otros países son acusados a veces de brujería o de matar a sus empleadores y acaban en la cárcel. UN ويتعرض العمال المهاجرون في المملكة العربية السعودية وعدة بلدان أخرى للسجن عند اتهامهم بالشعوذة أو بقتل أرباب عملهم.
    El representante de Israel se refirió a la prohibición de que las mujeres conduzcan en Arabia Saudita. UN فقد أشار ممثل إسرائيل إلى حظر مفروض على قيادة المرأة للسيارات في المملكة العربية السعودية.
    en Arabia Saudita, el sistema de segregación por razón de sexo rige tanto las instituciones públicas como las privadas. UN ويحكم نظام الفصل بين الجنسين في المملكة العربية السعودية كلا من المؤسسات العامة والخاصة.
    Fue tomada en los años '50 en Arabia Saudita. TED هذه الصورة مأخوذة في الخمسينيات في المملكة العربية السعودية
    Estuve en Omán y en Arabia Saudita. TED كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية.
    El teatro de la reforma en Arabia Saudita News-Commentary مسرح الإصلاح في المملكة العربية السعودية
    Eres un marine en Arabia Saudí. Open Subtitles أنت جندي مارينز موجود هنا في المملكة العربية السعودية
    Mujeres votando en Arabia Saudita, eso sería revolucionario. Open Subtitles النساء و التصويت في المملكة العربية السعودية من شأنه أن يكون ثوريا
    Por consiguiente, los jefes del partido se exiliaron en Arabia Saudita y numerosos miembros del partido huyeron al extranjero. UN ونتيجة لذلك، غادر زعماء الحزب البلد إلى المملكة العربية السعودية وفر العديد من أعضائه إلى الخارج.
    Eres un marine en Arabia Saudí. ¿Cómo crees que los recibirán los kuwaitíes? Open Subtitles أنت جندي مارينز هنا في السعودية كيف ستساعد الكويتيين الذين يحترموك
    Es el nuevo libro de Alex Rover Mi aventura en Arabia. Open Subtitles انظر لذلك إنه الكتاب الجديد (اليكس روفر)0 **مغامراتي في الجزيرة العربية**0
    Les he dicho que no tenemos ambiciones en Arabia. Open Subtitles لقد اخبرتهم ان هذا غير حقيقى واننا لا نطمع فى السعودية اليس كذلك؟
    Temprano en la guerra agentes aleados contactan Sharif Hussein uno de los líderes tribales principales en Arabia. Open Subtitles في بداية الحرب، اتصل عملاء من الحلفاء بالشريف حسين وهو أحد الزعماء القبليين المهمين بجزيرة العرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد