ويكيبيديا

    "en asuntos administrativos y de presupuesto que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لشؤون الإدارة والميزانية التي
        
    • لشؤون اﻹدارة والميزانية أن
        
    • لشؤون اﻻدارة والميزانية أن
        
    • لشؤون الإدارة والميزانية بأن
        
    Resumen de las medidas adoptadas para dar cumplimiento a las decisiones y peticiones formuladas por la Asamblea General en sus resoluciones 60/122 y 59/296 y a las peticiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que hizo suyas la Asamblea General UN خامسا - بيان موجز بإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/122 و 59/296 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    En los anexos del presente informe se reseña el estado de aplicación de las peticiones formuladas por la Asamblea General en sus resoluciones 63/250 y 64/269 y de las recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que hizo suyas la Asamblea General. UN وترد في مرفق هذا التقرير حالة تنفيذ الطلبات التي طلبتها الجمعية الواردة في قراريها 63/250 و 64/269 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أيدتها الجمعية.
    En el anexo del presente informe se expone el estado en que se halla el cumplimiento de las solicitudes formuladas por la Asamblea en sus resoluciones 65/247 y 66/234 y de las solicitudes y recomendaciones formuladas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que fueron suscritas por la Asamblea. UN ويرد في مرفق هذا التقرير بيان بحالة تنفيذ الطلبات التي قدمتها الجمعية العامة في القرارين 65/247 و 66/234 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة.
    Asimismo, la Asamblea pidió a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que le presentara un informe al respecto en la primera parte de la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, conforme al procedimiento establecido. UN كما طلبت إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم لها تقريرا عن ذلك في الجزء اﻷول من دورتها الخمسين المستأنفة، وفقا للاجراء المتبع.
    16. Pide a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que informe a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones sobre las medidas adoptadas con respecto al párrafo 15 de la presente resolución; UN ١٦ - تطلب من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين عن اﻹجراء التي اتخذته بشأن الفقرة ١٥ من هذا القرار؛
    En marzo de 2004, se comunicó a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que en el informe sobre la ejecución del presupuesto de la UNFICYP para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 se informaría sobre el proyectado exceso de los gastos respecto de las consignaciones, que ascendía a 1,6 millones de dólares aproximadamente. UN وفي آذار/مارس 2004، أفيدت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن الزيادة المتوقعة في نفقات الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، والبالغ قدرها نحو 1.6 مليون دولار، سيجري الإبلاغ عنها في تقرير أداء الميزانية المتعلق بهذه الفترة.
    Resumen de las medidas de seguimiento adoptadas para cumplir las solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que la Asamblea General hizo suyas en su resolución 68/259 A UN سادسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 68/259 ألف
    V. Resumen de las medidas adoptadas para dar cumplimiento a las decisiones y peticiones formuladas por la Asamblea General en su resolución 59/296 y a las peticiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que hizo suyas la Asamblea General, así como a las de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة في قرارها 59/296 وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Resumen de las medidas adoptadas en atención a las decisiones y peticiones de la Asamblea General en su resolución 60/266, las solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que hizo suyas la Asamblea y las de la Junta de Auditores UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ ما قررته وطلبته الجمعية العامة في قرارها 60/266، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Resumen de las medidas adoptadas para dar cumplimiento a las decisiones y peticiones formuladas por la Asamblea General en sus resoluciones 60/266 y 60/122 A y B y a las peticiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que hizo suyas la Asamblea General UN خامسا - بيان موجز بإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراراتها 60/266 و 60/122 باء و 60/122 ألف وباء، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    V. Resumen de las medidas adoptadas para dar cumplimiento a las decisiones y peticiones formuladas por la Asamblea General en sus resoluciones 60/266 y 60/122 A y B y a las peticiones y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que hizo suyas la Asamblea General UN خامسا - بيان موجز بإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ مقررات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراراتها 60/266 و 60/122 ألف وباء، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة
    Resumen de las medidas adoptadas en atención a las decisiones y peticiones de la Asamblea General en sus resoluciones 60/266 y 60/17 B, solicitudes y recomendaciones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que hizo suyas la Asamblea General, y de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN خامسا - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ قرارات وطلبات الجمعية العامة الواردة في قراريها 60/266 و 60/17 باء، وطلبات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي أقرتها الجمعية العامة، وطلبات وتوصيات مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية
    2. Pide a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que le informe sobre el particular en la primera parte de la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, de conformidad con los procedimientos establecidos; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء اﻷول من دورتها الخمسين المستأنفة، وفقا لﻹجراءات المتبعة؛
    2. Pide a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que le informe sobre el particular en la primera parte de la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, de conformidad con los procedimientos establecidos; UN ٢ - تطلب إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء اﻷول من دورتها الخمسين المستأنفة، وفقا لﻹجراءات المتبعة؛
    7. Decide aplazar el examen del informe del Secretario General sobre la recuperación de fondos apropiados indebidamente 11/ hasta la continuación de su cuadragésimo octavo período de sesiones y pide a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que formule observaciones al respecto. UN ٧ - تقرر إرجاء النظر في تقرير اﻷمين العام عن استعادة اﻷموال المختلسة)١١( الى دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة، وتطلب الى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقدم تعليقات عليه.
    En la parte d) de la misma decisión, la Asamblea General decidió examinar con carácter prioritario, y a más tardar el 15 de octubre de 1996, el informe pertinente del Secretario General, y pidió a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que preparara su informe conexo para el 1º de octubre de 1996. UN وفي الجزء )د( من المقرر نفسه، قررت الجمعية العامة أن تنظر على سبيل اﻷولوية، في موعد لا يتجاوز ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، في تقرير اﻷمين العام ذي الصلة وطلبت من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تتيح تقريرها المتصل بالموضوع في موعد غايته ١ تشرين اﻷول/أكتوبر عام ٦٩٩١.
    En su resolución 56/286, de 27 de junio de 2002, la Asamblea decidió, atendiendo a una recomendación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, que los proyectos de infraestructura relacionados con la seguridad se financiaran por medio de una cuenta particular similar a la cuenta para financiar las obras de construcción en ejecución, que tiene carácter plurianual. UN وقد قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/286، بناء على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن تمول مشاريع الهياكل الأساسية المتصلة بالأمن من خلال حساب محدد يماثل حساب أعمال التشييد الجارية ذات الطابع المتعدد السنوات.
    En el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, se informó a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que el Departamento de Seguridad presidía un grupo de proyecto destinado a elaborar un nuevo sistema de niveles de seguridad y a poner a prueba nuevas directrices para determinar el riesgo aceptable. UN 11 - وفي الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، أُبلغت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن إدارة شؤون السلامة والأمن تقود فريق مشروع لوضع نظام جديد لمستويات الأمن وتقوم بالاختبار التجريبي لمبادئ توجيهية جديدة لتحديد المخاطر المقبولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد