ويكيبيديا

    "en asuntos de desarme del secretario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام
        
    • للأمين العام لمسائل نزع السلاح
        
    • لشؤون نزع السلاح التابع للأمين العام
        
    • للأمين العام بشأن مسائل نزع السلاح
        
    • للأمين العام المعني بمسائل نزع السلاح
        
    Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General desempeñan las funciones de Junta de Consejeros del Instituto. UN ويعمل المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بوصفه مجلس أمناء المعهد.
    En reconocimiento de sus logros en esta esfera, ocupó la presidencia de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN واعترافاً بإنجازاتها في هذا المجال، تولت البروفيسورة رئاسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    La India considera importante la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN وتولي الهند أهمية للعمل الذي يضطلع به المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    Hace dos años, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General advirtió sobre una crisis en la diplomacia multilateral relativa al desarme. UN قبل عامين، حذر المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح من أزمة في دبلوماسية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    Al reformar el sistema de investigación y capacitación de la Organización deberían adoptarse las medidas necesarias para no debilitar la capacidad de la Junta de Consejeros del Instituto (la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General) para ejercer su labor de vigilancia. UN ويجب الحرص لدى إجراء إصلاحات في نظام البحث والتدريب في المنظمة على عدم إضعاف قدرة مجلس أمناء المعهد (المجلس الاستشاري للأمين العام بشأن مسائل نزع السلاح) على ممارسة دوره الرقابي.
    El papel que desempeña la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General debería someterse a examen. UN ينبغي تعزيز دور المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    xi) Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General: UN ' 11` المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام:
    Transferencia del Programa de Becas de las Naciones Unidas y la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General UN نقل برنامج الأمم المتحدة للزمالات والمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام
    La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 49° y 50° en Nueva York del 20 al 22 de febrero y en Ginebra del 9 al 11 de julio de 2008, respectivamente. UN عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورته التاسعة والأربعين في نيويورك، في الفترة من 20 إلى 22 شباط/فبراير، ودورته الخمسين في جنيف، في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008.
    La guía intelectual y la presidencia de la reunión de Varsovia estuvieron a cargo del Profesor Adam Daniel Rotfeld, Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General. UN وقد ترأس مؤتمر وارسو وقاد المناقشات الفكرية الأستاذ آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام.
    El año pasado, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General advirtió en su informe anual acerca de una " crisis de la diplomacia de desarme multilateral " . UN في العام الماضي، قام المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بالتحذير في تقريره السنوي من " أزمة الدبلوماسية المتعددة الأطراف لنزع السلاح " .
    Asociada del Instituto Nacional de Estudios Avanzados, Bangalore, y Presidenta de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General de las Naciones Unidas UN - منتسبة للمعهد القومي للدراسات العليا ببنغالور ورئيسة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام للأمم المتحدة
    En ese sentido, la aplicación de la recomendación que figura en el reciente informe de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General sobre la creación de un grupo de alto nivel encargado de la tarea de elaborar rápidamente propuestas sobre una reforma podría suponer una forma constructiva de lograr avances. UN في هذا الصدد، فإن تنفيذ التوصية الواردة في التقرير الأخير للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بشأن إنشاء فريق رفيع المستوى مكلف بمهمة التقديم السريع لمقترحات بشأن هذا الإصلاح، يمكن أن يشكل خطوة أساسية إلى الأمام.
    El Departamento es responsable de la elección de la Junta de Consejeros y de la organización de sus reuniones. (Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General hacen las funciones de Junta de Consejeros del Instituto). UN والإدارة مسؤولة عن اختيار أعضاء مجلس أمناء المعهد، وهي تقوم بتنظيم اجتماعات ذلك المجلس (تتألف عضوية مجلس أمناء المعهد من أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام).
    El informe fue examinado y aprobado para presentarlo a la Asamblea General por la Junta de Consejeros del Instituto en el 50º período de sesiones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, celebrado del 9 al 11 de julio de 2008. UN وقد نظر مجلس أمناء المعهد في هذا التقرير ووافق على تقديمه إلى الجمعية العامة وذلك في الدورة الخمسين للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام التي عُقدت في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008.
    Con ese fin, la Directora preparó el presente informe, que abarca las actividades del Instituto en el período agosto de 2007 a julio de 2008, para que lo examinara la Junta de Consejeros del Instituto en el 50° período de sesiones de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, celebrado del 9 al 11 de julio de 2008. UN ولهذا الغرض، أعد المدير هذا التقرير الذي يغطي أنشطة المعهد أثناء الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى تموز/يوليه 2008 لينظر فيه مجلس أمناء المعهد في الدورة الخمسين للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام التي تُعقد في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2008.
    La Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General celebró sus períodos de sesiones 51° y 52° en Nueva York del 18 al 20 de febrero y en Ginebra del 1º al 3 de julio de 2009, respectivamente. UN عقد المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام دورتيه الحادية والخمسين والثانية والخمسين، على التوالي، في نيويورك في الفترة من 18 إلى 20 شباط/ فبراير 2009، وفي جنيف في الفترة من 1 إلى 3 تموز/يوليه 2009.
    En respuesta a nuevos acontecimientos, y con el apoyo de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, el UNIDIR comenzó un estudio, a finales de 1999, acerca de la situación en materia de armas nucleares tácticas. UN 17 - بدأ المعهد في أواخر عام 1999 دراسة بشأن الحالة فيما يتعلق بالأسلحة النووية التعبوية، استجابة لتطورات جديدة، وبدعم من المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح.
    Teniendo en cuenta las nuevas circunstancias, y con el apoyo de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, a finales de 1999 el Instituto empezó un estudio sobre las armas nucleares tácticas. UN 12 - بدأ المعهد في أواخر عام 1999 دراسة عن الأسلحة النووية التعبوية، استجابة للتطورات الجديدة الحاصلة، وبدعم من المجلس الاستشاري للأمين العام لمسائل نزع السلاح.
    En particular, la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General examinó la cuestión a fondo y propuso varias recomendaciones, incluida la de que las Naciones Unidas se ocuparan de la cuestión. UN وبصورة أخصّ، فإن المجلس الاستشاري للأمين العام المعني بمسائل نزع السلاح نظر في هذه المسألة بعمق وطرح عدة توصيات بما في ذلك أن تتصدى الأمم المتحدة لهذه القضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد