ويكيبيديا

    "en atlas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في نظام أطلس
        
    • على نظام أطلس
        
    • داخل نظام أطلس
        
    • بنظام أطلس
        
    • نظام أطلس بشكل
        
    • نظام أطلس على
        
    • أطلس في
        
    • لنظام أطلس
        
    Falta de cualquier plan de trabajo anual, y el actual sistema de presupues-tación en Atlas UN غياب أي نظام لخطط العمل السنوية وطريقة الميزنة المتبعة حاليا في نظام أطلس
    A continuación, los compromisos y desembolsos se introducen en Atlas siguiendo la clasificación del PNUD. UN وبعد ذلك، يجري إدخال الالتزامات وأوجه الإنفاق في نظام أطلس باتباع تصنيف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Porcentaje de datos financieros consignados en Atlas una semana después de la transacción UN :: النسبة المئوية للبيانات المالية التي أُخذت في نظام أطلس في غضون أسبوع من المعاملة
    Este control en Atlas garantiza que todos los detalles y cantidades de los bienes recibidos se registran correctamente en Atlas. UN وتضمن هذه المراقبة على نظام أطلس أن تسجَّل بشكل صحيح جميع بيانات البضائع الواردة وكمياتها على نظام أطلس.
    El UNFPA colabora estrechamente con las organizaciones que participan en Atlas para resolver los problemas que surjan en relación con el sistema. UN ويعمل الصندوق بشكل وثيق مع المنظمات الشريكة في نظام أطلس على حل أية مشاكل قد تنشأ فيما يتعلق بهذا النظام.
    Procedimientos de control de cambios El PNUD utiliza el software TeamTrack como principal instrumento para gestionar las solicitudes de cambios en Atlas. UN 364 - يستخدم البرنامج الإنمائي برامجيات تيم تراك Team Track كأداة رئيسية لإدارة طلبات إجراء التغييرات في نظام أطلس.
    Se ha aplicado plenamente en el PNUD el sistema de vigilancia de las ausencias en Atlas, suplementado por capacitación de los usuarios. UN وقد نُفّذ نظام رصد الغياب في نظام أطلس تنفيذا كاملا في البرنامج الإنمائي، بحيث كُمّل بتدريب المستخدمين.
    Se están explorando nuevas funciones de contratación en Atlas basadas en la web. UN ويجري استكشاف إمكانية استحداث خاصية جديدة على شبكة الإنترنت لاستقدام الموظفين في نظام أطلس.
    Uso de códigos del libro mayor no pertinentes en Atlas UN استخدام رموز لدفتر الأستاذ العام في نظام أطلس لا تتصل بالهيئة
    Al analizar más detenidamente los detalles de la última vez que habían entrado en el sistema, la Junta observó que uno de los seis exfuncionarios había seguido entrando en Atlas después de su separación del servicio. UN ولاحظ المجلس من إجراء استعراض إضافي لتفاصيل آخر توقيع لهم في النظام أن واحدا من الموظفين السابقين الستة ظل يوقّع في نظام أطلس بعد تاريخ انتهاء خدمته في البرنامج الإنمائي.
    En cuanto a los otros problemas señalados, las oficinas del Afganistán y la India han tomado las medidas necesarias para separar las actividades en Atlas. UN وفيما يتعلق بالمسائل المثارة الأخرى، اتخذ مكتبا أفغانستان والهند الإجراءات اللازمة بشأن فصل الأنشطة في نظام أطلس.
    Todos los presupuestos de proyectos registrados en Atlas se examinan trimestralmente y se hacen las revisiones presupuestarias necesarias. UN 7 - يجري استعراض جميع ميزانيات المشاريع المسجلة في نظام أطلس كل أربعة أشهر وتجرى التنقيحات اللازمة في الميزانية.
    El ajuste se hizo en el sistema SAP y se repitió en Atlas. UN وجرت التسوية في نظام SAP وتكررت في نظام أطلس.
    El PNUD indicó que si la adaptación para realizar cambios en el archivo central en Atlas resultaba demasiado costosa, consideraría la posibilidad de restringir el acceso de seguridad al personal que pudiera realizar los ajustes en Atlas. UN وأوضح البرنامج أنه إذا كانت تهيئة تغييرات الملف الرئيسي في نظام أطلس عملية مكلفة جدا، فإنه سينظر في حصر الدخول الآمن على النظام بموظفين يمكنهم إجراء تعديلات في نظام أطلس.
    Esto daba como resultado retrasos en la introducción de los datos de la nómina en el libro mayor, lo que a su vez podría afectar una presentación de informes oportunos y exactos a los donantes y causar una falta de conciliación entre el libro mayor y el módulo de la nómina en Atlas. UN وقد أدى ذلك إلى التأخر في ترحيل بيانات كشوف الرواتب إلي دفتر الأستاذ العام، وهي بدورها ربما تكون قد أثرت على تقديم التقارير إلى الجهات المانحة في الوقت المناسب وبصورة دقيقة، وأدت إلى عدم وجود تطابق بين دفتر الأستاذ العام ووحدة كشوف الرواتب في نظام أطلس.
    Esto indicaba que los ajustes no estaban sujetos a un proceso de examen y aprobación antes de procesarlos frente al archivo central de activos en Atlas. UN ويشير هذا إلى أن التعديلات لم تخضع لعملية المراجعة والموافقة عليها قبل أن تضاهى بالملف الرئيسي للأصول على نظام أطلس.
    El UNFPA ha iniciado gestiones con las oficinas en los países a fin de actualizar y corregir los datos que figuran en Atlas sobre los puestos disponibles. UN وقد شرع الصندوق في العمل مع المكاتب القطرية على تحديث بيانات الوظائف على نظام أطلس وتصحيحها.
    El PNUD está introduciendo cambios en Atlas para adaptarlo a las IPSAS, por lo que será fundamental que se respeten los procedimientos de control de los cambios para mantener la integridad del sistema. UN ومع إدخال البرنامج الإنمائي تغييرات على نظام أطلس لمراعاة التشكيلة الخاصة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، سيكون التقيد بإجراءات مراقبة التغييرات أمرا بالغ الأهمية للحفاظ على سلامة النظام.
    En respuesta a ello, el PNUD ha empezado a establecer en Atlas controles relativos a la gestión de las licencias y la capacitación del personal. UN واستجابة لذلك، بدأ البرنامج الإنمائي بوضع ضوابط داخل نظام أطلس تتناول إدارة الإجازات وتدريب الموظفين.
    El PNUD indicó que la colaboración con el UNFPA también apoyaría la armonización de las prácticas de gestión de vacantes cuando fuera posible y que en 2010 tenía previsto elaborar un prototipo del módulo electrónico de contratación en Atlas que aumentaría la capacidad para vigilar las tasas de vacantes globalmente. UN وأوضح البرنامج الإنمائي أن التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان سيدعم أيضا تنسيق ممارسات إدارة الشواغر كلما كان ذلك ممكنا، وأنه يخطط لوضع نموذج أولي للتعيين الالكتروني بنظام أطلس في عام 2010، والذي سيزيد من القدرة على رصد معدلات الشواغر على مستوى العالم.
    r) Examine y concilie con regularidad los saldos de vacaciones del registro manual con la información contenida en Atlas; se asegure de que todos los saldos de vacaciones de los funcionarios en activo se registran en el sistema de vacaciones de Atlas; y calcule las vacaciones acumuladas en función de los saldos correctos y completos de vacaciones al cierre del ejercicio; UN (ص) استعراض أرصدة الإجازات السنوية ومطابقتها يدويا مع تقارير نظام أطلس بشكل منتظم؛ مما يكفل تحميل أرصدة إجازات جميع الموظفين العاملين في نظام أطلس للإجازات؛ وحساب استحقاقات الإجازات على أساس الأرصدة الصحيحة والكاملة للإجازات في نهاية السنة؛
    El PNUD informó a la Junta de que había revisado posteriormente la política de gestión de activos y había aprobado impresos para abordar el control del archivo central de activos en Atlas. UN 289 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أنه قد قام لاحقا بتنقيح سياسة إدارة الأصول واستمارات المصادقة لمعالجة مسألة المراقبة على ملف الأصول الرئيسي لنظام أطلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد