La función de enlace entre el Gobernador y el Consejo de la Isla es desempeñada por un Comisionado para Pitcairn, que por regla general tiene su oficina en la sede del Consulado General del Reino Unido en Auckland. | UN | أما الاتصال بين الحاكم ومجلس الجزيرة فيضطلع به مفوض لبيتكيرن، مقره عادة هو القنصلية العامة البريطانية في أوكلاند. |
Nos complace sobremanera que el Sr. Sakolski pronuncie el discurso inicial en la conferencia internacional sobre el fortalecimiento de las familias, en Auckland. | UN | ويسرنا أن يلقي السيد سوكالسكي الخطاب الرئيسي في مؤتمر دولي يُعقد في أوكلاند بشأن تعزيز اﻷسر. |
La función de enlace entre el Gobernador y el Consejo de la isla es desempeñada por un Comisionado para Pitcairn, que por norma general tiene su oficina en la sede del Consulado General del Reino Unido en Auckland. | UN | أما الاتصال بين الحاكم ومجلس الجزيرة فيضطلع به مفوض لبيتكيرن، مقره عادة في مبنى القنصلية البريطانية العامة في أوكلاند. |
Es así como nosotros entendemos el cronograma que se convino en la Cumbre del Commonwealth celebrada en Auckland. | UN | وهذا هو فهمنا لﻹطار الزمني الذي تم الاتفاق عليه في مؤتمر قمة الكومنولث المعقود في أوكلاند. |
Más de 50 Jefes de Gobierno del Commonwealth, reunidos en Auckland la semana pasada, condenaron la continuidad de los ensayos nucleares e instaron a su inmediata cesación. | UN | وقد أدان أكثر من ٥٠ رئيسا من رؤساء حكومات الكومنولث، الذين اجتمعوا في أوكلند في الاسبوع الماضي، مواصلة إجراء التجارب النووية وحثوا على وقفها الفوري. |
La Declaración de los dirigentes del CEAP hecha en Auckland en 1999 confirmó su determinación de utilizar a la agrupación al máximo en esa dirección. | UN | وأيد إعلان قادة المنتدى الصادر في أوكلاند في عام 1999 التزامهم باستخدام أقصى طاقات التجمّع في هذا الاتجاه. |
El retiro del Foro se celebró en la Casa de Gobierno en Auckland. | UN | وعُقد معتكف المنتدى في دار الحكومة في أوكلاند. |
La reunión de los dirigentes del Foro de las Islas del Pacífico celebrada en Auckland el mes pasado reafirmó nuevamente su apoyo a ese principio. | UN | وأكد منتدى قادة جزر المحيط الهادئ المنعقد في أوكلاند الشهر الماضي من جديد تأييده لهذا المبدأ. |
A ese respecto, señalo a la atención de la Asamblea el comunicado del Foro de las Islas del Pacífico, publicado este año en Auckland, Nueva Zelandia. | UN | وفي ذلك الصدد، أسترعي انتباه الجمعية إلى إعلان محفل جزر المحيط الهادئ الذي صدر هذا العام في أوكلاند بنيوزيلندا. |
en Auckland, en 2006, el mismo estudio reveló la existencia de 106 trabajadores del sexo callejeros. | UN | ووجدت نفس الدراسة في أوكلاند في عام 2006 أنه يوجد 106 عاملين في الشوارع. |
Participamos activamente en la Iniciativa de lucha contra la proliferación; acogimos una reunión de la Iniciativa en Auckland el año pasado. | UN | نحن نشارك بحماس في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار، واستضفنا تمرينا للمبادرة أُجري في أوكلاند في العام الماضي. |
Por el momento, algunas de las funciones administrativas tendrán que seguir a cargo de la Oficina de las Islas Pitcairn, ubicada en Auckland (Nueva Zelandia). | UN | وسيتطلب الأمر بقاء بعض المهام الإدارية في يد مكتب جزر بيتكيرن الموجود في أوكلاند في نيوزيلندا. |
En 2011, el Secretario General participó por primera vez en la Reunión de Líderes del Foro de las Islas del Pacífico en Auckland (Nueva Zelandia). | UN | 117 - شارك الأمين العام في عام 2011 لأول مرة في اجتماع قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، في أوكلاند في نيوزيلندا. |
en Auckland, hay un cine al aire libre que pasa Vanishing Point. | Open Subtitles | لدينا سينما سيارات في أوكلاند تعرض نقطة الإختفاء |
en Auckland, hay un cine al aire libre que pasa Vanishing Point. | Open Subtitles | لدينا سينما سيارات في أوكلاند تعرض نقطة الإختفاء |
Todos los integrantes de una operación de las Naciones Unidas se concentran en Auckland antes de comenzar la fase de adiestramiento previa al despliegue. | UN | ٦١ - ويتم تجميع كافة أفراد عملية اﻷمم المتحدة في أوكلاند قبل المغادرة لمرحلة التدريب قبل الوزع. |
DECLARACIÓN SOBRE DESARME FORMULADA en Auckland EL 10 DE NOVIEMBRE DE 1995 POR LOS JEFES DE GOBIERNO DE LOS PAÍSES DEL COMMONWEALTH | UN | بيان بشأن نزع السلاح أصدره رؤساء حكومات الكومنولث في أوكلاند في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ |
Los dirigentes del Foro de las Islas del Pacífico, reunidos en Auckland (Nueva Zelandia) acogieron con agrado la Misión Regional de Asistencia a las Islas Salomón (RAMSI). | UN | 1 - رحب قادة منتدى جزر المحيط الهادئ، المجتمعين في أوكلاند بنيوزيلندا، ببعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان. |
El convocador del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales del Consejo Económico y Social asistió a la conferencia para la región de Asia y el Pacífico del Consejo Internacional de la Mujer de 2003, que se celebró en Auckland. | UN | وحضر مستضيف لجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ للمجلس الدولي للمرأة المنعقد في أوكلاند في عام 2003. |
5.12 La autora comenzó a cumplir condena en la cárcel de Mt Eden en Auckland, donde permaneció del 22 de julio al 4 de agosto de 1998. | UN | 5-12 وفي الفترة من 22 تموز/يوليه إلى 4 آب/أغسطس 1998، بدأت صاحبة البلاغ قضاء عقوبتها في سجن مونت إدن في أوكلاند. |
Aunque no es de origen maorí, desde 1993 es miembro de comités del Hoani Waititi Marae, centro de reunión pantribal para los maoríes que viven en Auckland. | UN | ورغم أنها ليست من أصل ماوري فهي تشارك منذ عام 1993 في عضوية لجان هاوني وايتيتي ماراي، ملتقى الماوريين الحضريين من جميع القبائل في أوكلند. |
Los llevaré a este Torneo en Auckland. | Open Subtitles | سأذهب بهم الى المسابقة في اوكلاند |
Quiero dar las gracias al Secretario General por asistir a la reciente reunión del Foro de las Islas del Pacífico, que se celebró a principios de este mes en Auckland, Nueva Zelandia. | UN | أود أن أشكر الأمين العام على حضوره الاجتماع الأخير لمنتدى جزر المحيط الهادي الذي انعقد في وقت سابق من هذا الشهر في مدينة أوكلاند بنيوزيلندا. |