ويكيبيديا

    "en bancos iraquíes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في المصارف العراقية
        
    • في مصارف عراقية
        
    • لدى المصارف العراقية
        
    154. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 154- يلتمس العديد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    154. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 154- يلتمس العديد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    El Consejo de Administración aprobó también una reclamación unificada de la categoría C interpuesta en nombre de 915.527 trabajadores egipcios que solicitaban indemnización por los fondos depositados en bancos iraquíes para el envío de remesas a beneficiarios en Egipto. UN كما وافق مجلس اﻹدارة على مطالبة موحدة من الفئة جيم مقدمة بالنيابة عن ٥٢٧ ٩١٥ عاملا مصريا يطالبون بتعويضات عن أموال أودعوها في المصارف العراقية لتحويلها إلى مستفيدين في مصر.
    En general, los demandantes afirmaron que el Gobierno del Iraq se había negado a permitir las transferencias de fondos de sus cuentas en bancos iraquíes o que los bancos no habían respondido a sus solicitudes de retirada de fondos. UN وقد أكد المطالبون عموما إما رفض الحكومة العراقية السماح بتحويل الأموال المودعة في حساباتهم في المصارف العراقية أو أن المصارف قصرت عن الاستجابة إلى الطلبات المتعلقة بالسحوبات.
    142. Numerosos reclamantes pidieron una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 142- سعى العديد من أصحاب المطالبات للحصول على التعويض عن الأموال المودعة في مصارف عراقية.
    En general, los demandantes afirmaron que el Gobierno del Iraq se había negado a permitir las transferencias de fondos de sus cuentas en bancos iraquíes o que los bancos no habían respondido a sus solicitudes de retirada de fondos. UN وقد أكد المطالبون عموما إما رفض الحكومة العراقية السماح بتحويل الأموال المودعة في حساباتهم في المصارف العراقية أو أن المصارف قصرت عن الاستجابة إلى الطلبات المتعلقة بالسحوبات.
    46. El Grupo recomienda que no se indemnice la pérdida de fondos en cuentas abiertas en bancos iraquíes. UN 46- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض للشركة عن خسارة الأموال المودعة في حسابات في المصارف العراقية.
    96. Algunos reclamantes pidieron una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 96- التمس بعض المطالبين التعويض عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    135. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    135. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    135. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    135. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    135. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    154. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 154- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    135. Numerosos reclamantes piden una indemnización por los fondos que tenían depositados en bancos iraquíes. UN 135- يلتمس العديد من المطالبين تعويضاً عن الأموال المودعة في المصارف العراقية.
    61. En la fase referente a la jurisdicción, el Grupo determinó que el valor en dólares de los dinares iraquíes depositados en bancos iraquíes para ser enviados como remesas fueron recibidos en el correspondiente banco en Egipto en promedio un mes después del depósito. UN ١٦- وقرر الفريق في مرحلة الفصل في الاختصاص أن القيمة الدولارية للدنانير العراقية المودعة في المصارف العراقية لتحويلها كانت تصل إلى المصرف المختص في مصر بعد شهر واحد، في المتوسط، من تاريخ اﻹيداع.
    Bienes de equipo Depósitos en bancos iraquíes 1.d UN ودائع في المصارف العراقية
    48. El Grupo observa que, con respecto a la cantidad de 84.751.554 dólares presentada por Egipto como valor total de los fondos depositados por trabajadores desde el 2 de julio de 1990 en bancos iraquíes para el envío de remesas a Egipto, el Iraq impugna la cantidad de 13.849.454 dólares. UN ٨٤- يلاحظ الفريق أنه من مجموع ٤٥٥ ١٥٧ ٤٨ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة وهو المبلغ الذي قدمته مصر باعتباره القيمة الاجمالية لﻷموال التي أودعها العاملون في المصارف العراقية ابتداء من ٢ تموز/يوليه ٠٩٩١ لتحويلها إلى مصر، يعترض العراق على مبلغ ٤٥٤ ٩٤٨ ٣١ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Esos activos se identifican en la relación de la reclamación de Hidrogradnja y en el cuadro supra como " activos del Proyecto " y abarcan bienes de equipo, piezas de repuesto y materiales, depósitos en bancos iraquíes y una caja fuerte que presuntamente se mantenía en el lugar del Proyecto. UN وهذه اﻷصول محددة في بيان المطالبة المقدم من Hidgrogradnja وفي الجدول المستنسخ أعلاه على أنها " أصول المشروع " ، وهي تشمل معدات رأسمالية وقطع غيار ومواد وودائع في المصارف العراقية وخزانة يدعى أنه كان يُحتفظ بها في موقع المشروع.
    d) Saldo, en la fecha de la invasión, de ciertas cuentas en dinares iraquíes en bancos iraquíes (116.964 dólares de los EE.UU.); UN )د( رصيـد بعض الحسابات بالدنانير العراقية المودعة في مصارف عراقية في تاريخ الغزو )٤٦٩ ٦١١ دولارا(؛
    21. Como determinó el Grupo en su informe sobre la fase referente a la jurisdicción, el valor total de las reclamaciones en la fase referente al fondo consiste en el valor de las reclamaciones relativas a los fondos depositados por los trabajadores egipcios en bancos iraquíes desde el 2 de julio de 1990 para enviar a Egipto remesas en dólares. UN ١٢- وفقا لما قرره الفريق في تقريره بشأن مرحلة الفصل في الاختصاص، تتألف القيمة اﻹجمالية للمطالبات في مرحلة النظر في الموضوع من قيمة المطالبات المتعلقة باﻷموال التي أودعها العاملون المصريون لدى المصارف العراقية ابتداء من ٢ تموز/يوليه ٠٩٩١ لتحويلها إلى مصر بدولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد