Y esto es lo que descubrí en Boston -- esa frustración era muy estimulante. | TED | وهذا ما اكتشفته في بوسطن .. وهو أن الإحباط كان شديد التحفيز. |
- Estas manejando como un maniático. - Todo el mundo lo hace en Boston. | Open Subtitles | ـ أنت تقود السيارة كالمجنون ـ كل شخص يقود هكذا في بوسطن |
Y no es como lo imaginaba cuando pensaba en ello en Boston o Londres. | Open Subtitles | والأمر ليس كما تصورته أن يكون حين فكرت فيه في بوسطن ولندن |
Nuestro chófer se ha enfermado y debemos ir a una fiesta en Boston. | Open Subtitles | السائق لقد مرض قليلا و لدينا حفلة في بوسطن هذا المساء |
Hubie fue interrogado dos veces por la policía, en Boston y en Malden. | Open Subtitles | البوليس قام بإستجواب هوبى مرتين مره فى بوسطن و مره فى مالدن |
Llama a la oficina del FBI en Boston y que te envíen por fax el retrato que hizo la testigo. | Open Subtitles | إدعُ المكتب الميداني المحليَّ في بوسطن إف بي إل ويَحْصلُ عليهم للإرْسال فاكس إليك المركّبون الشاهد عَمِلَ. |
Aquí en el MIT en Boston, los científicos están desarrollando un robot llamado Kismet, que realmente puede hacer expresiones faciales | Open Subtitles | اخترع العلماء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا في بوسطن إنساناً آلياً يدعى كزميت يمكنه بالفعل أداء التعبيرات الوجهية |
Se lo mostró a un editor de Houghton Mifflin en Boston y el editor de Boston se lo mostró al jefe de publicidad y ¡Paul! | Open Subtitles | لقد عرضته على محررة في ــ هوفتون ميفلن ــ في بوسطن و المحررة قامت بتقديمه لرئيس النشر و ـ ـ ـ |
Es solo que los Cottens vivieron aquí, vivieron en Boston, y antes, en... | Open Subtitles | كانوا يعيشون في بوسطن ، وقبل ذلك ، في ، سياتل؟ |
Mi hijo nació en Boston así que vamos a derretir ese hielo. | Open Subtitles | ولد ابني في بوسطن , لذلك دعونا نذيب هذا الجليد |
Los hogares de Maine para grupos están llenos, pero nos consiguieron dos hogares en Boston. | Open Subtitles | ''المساكن الجماعيّة في ''ماين ممتلئةٌ لسوء الحظّ. ''لكنّهم أرشدونا إلى مسكَنين في ''بوسطن. |
Recuerdo que la representación democrática fue una vez el motivo central de un té que se celebró en Boston. | UN | وأذكر بأن التمثيل الديمقراطي كان ذات مرة في صميم المناقشــات في حفلــة شاي في بوسطن. |
La Federación estuvo representada en la Conferencia sobre la mujer y los puestos directivos en instituciones financieras internacionales, celebrada en Boston en 1996, donde también formuló una declaración. | UN | وكان الاتحاد ممثلاً في المؤتمر المعني بالمرأة ومناصب صنع القرار في المؤسسات المالية الدولية، المعقود في بوسطن في عام ١٩٩٦، حيث أدلى ببيان أيضاً. |
La Corte Suprema resolvió que el tribunal de British Columbia tenía jurisdicción para dictar medidas cautelares a pesar de que la controversia se hubiera sometido a arbitraje en Boston. | UN | وقررت أن لدى محكمة كولومبيا البريطانية الاختصاص بالموافقة على الطلب على الرغم من عرض النزاع على التحكيم في بوسطن. |
:: Miembro del Consejo de Dirección de la Asociación pro Naciones Unidas del Gran Boston, y patrocinador financiero de los festejos del Día de las Naciones Unidas en Boston; | UN | :: عضو في مجلس إدارة رابطة الأمم المتحدة لبوسطن الكبرى وراع مالي للاحتفال بيوم الأمم المتحدة في بوسطن. |
El año pasado en Boston teníamos un equipo de miembros de 'Code for America'. | TED | كان لدينا فريق من الزملاء في بوسطن السنة الماضية عن طريق برنامج: البرمجة لأجل أمريكا. |
Nos asociamos con una institución de investigación médica líder aquí en Boston. | TED | إشتركنا مع مؤسسة طبية بحثية رائدة في بوسطن. |
De hecho, hicimos exactamente lo incorrecto en Boston. | TED | لقد قمنا بعمل شيئ خاطيء تماماُ في بوسطن. |
El alcalde Menino en Boston dice que la falta de viviendas asequibles para los jóvenes es uno de los mayores problemas que enfrentan las ciudades. | TED | العمدة مينينو في بوسطن يقول إن نقص الإسكان بأسعار معقولة للشباب هو أحد المشاكل الكبرى التي تواجهها المدينة. |
Quizá los nervios del estreno en Boston le hacen saltarse el régimen. | Open Subtitles | لعل التوتر للإفتتاح القادم فى بوسطن قد سبب له خداعاً فى نظام غذائه |
Es 1876, en Boston, y este es Alexander Graham Bell que estaba trabajando con Thomas Watson en la invención del teléfono. | TED | إنه في عام 1876 في بوستن, وهذا هو ألكساندر غراهام بيل الذي كان يعمل مع تومس واتسون في إختراع التلفون. |
Si él hubiera dejado a Sully en Boston, ella aún seguiría viva. | Open Subtitles | لو أنه ترك سلي في بوسطون لكانت على قيد الحياة. |
Ahora no vamos a tener que gastar en Boston y mi hijo... | Open Subtitles | الآن لن نضطر إلى الإنفاق على بوسطن وابني... |
:: Desarrollo del ecosistema. El proyecto de desarrollo del ecosistema empresarial del Babson College en Boston presta apoyo al establecimiento de ecosistemas integrales que vinculan las medidas impulsadas por el sector privado al desarrollo local. | UN | :: تأسيس نظم إيكولوجية - يقدم مشروع النظم الإيكولوجية لمباشرة الأعمال الحرة في كلية بابسون، بمدينة بوسطن الدعم لإنشاء نظم إيكولوجية شاملة تربط بين مبادرات بقيادة القطاع الخاص والتنمية المحلية. |
Volví a mi laboratorio en Boston e hice un pequeño experimento. | TED | عدتُ إلى مختبري في مدينة بوسطن وأجريتُ تجربة صغيرة. |
- Yo no. Te hacía viviendo en Boston. | Open Subtitles | أعتقدت أنكى عدتى إلى بوسطن كل هذه الفترة |