ويكيبيديا

    "en brindisi y la cuenta de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في برينديزي وحساب
        
    La Comisión Consultiva está preocupada por las posibles pérdidas financieras y seguirá examinando las cuestiones relacionadas con la gestión de bienes relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo. UN وأعربت اللجنة الاستشارية عن القلق إزاء الخسارة المالية المحتملة وأشارت إلى أنها ستواصل النظر في مسائل إدارة الأصول المتصلة بعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم.
    Proyecto de presupuesto para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    Proyecto de presupuesto para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido UN الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    El total de los recursos que se propone destinar a las tecnologías de la información y las comunicaciones, incluso para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo, se presentan en el cuadro 12. UN 40 - ويبين الجدول 12 إجمالي الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وحساب الدعم. الجدول 12
    En la presente nota figura la propuesta de niveles presupuestarios para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. UN 2 - وتورد هذه المذكرة مستويات الميزانية المقترحة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/ يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    Proyecto de presupuesto para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 UN الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    En la presente nota se indican los recursos aprobados para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007. UN تبيِّن هذه المذكرة الموارد المعتمدة لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    El total de los presupuestos aprobados para el período 2008/09 ascendió a 7.300 millones de dólares, incluidas las sumas correspondientes a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 24 - ومجموع الميزانية المعتمدة لفترة 2008/2009 بلغ 7.3 بلايين دولار، تشمل مبالغ لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    El presupuesto total aprobado para 2009/10 asciende a 7.980 millones de dólares, incluidos los montos para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 3 - وبالنسبة لإجمالي الميزانية المعتمدة لـ 2009/2010، فقد بلغ 7.98 بلايين دولار، بما في ذلك مبالغ لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Al 31 de mayo de 1999 la Asamblea General autorizó para el período comprendido entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2000 la suma de 644,1 millones de dólares para 12 misiones en actividad y para los gastos de liquidación de una misión terminada, así como para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo. UN 8 - وتابع قائلا إن الجمعية العامة أذنت اعتبارا من 31 أيار/مايو 1999 بصرف مبلغ 644.1 مليون دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 لـ 12 بعثة عاملة ولاحتياجات تصفية بعثة منجزة واحدة وكذلك لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي وحساب الدعم.
    En la presente nota figura la propuesta de niveles presupuestarios para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 2 - وتورد هذه المذكرة الاعتمادات التي خصصتها الجمعية العامة لجميع عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، شاملة المبالغ المخصصة لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    En mi nota de 14 de febrero de 2003 figura información sobre la propuesta de niveles presupuestarios para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 1 - أدرجت في مذكرتي المؤرخة 14 شباط/فبراير 2003 المعلومات عن مستويات الميزانية المقترحة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    La presente nota refleja la propuesta actualizada de niveles presupuestarios para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004. UN 3 - ويرد في هذه المذكرة مستويات الميزانية المقترحة المستكملة لعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Durante el período que se examina, las consignaciones para 15 misiones, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo ascendieron a un total de 5.010 millones de dólares, es decir, un aumento general del 13% en comparación con el anterior ejercicio económico, en el que fueron de 4.420 millones de dólares. UN 19 - خلال الفترة، بلغ مجموع الاعتمادات المخصصة لـ 15 بعثة ولقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم 5.01 بلايين دولار أو ما يعادل زيادة إجمالية مقدارها 13 في المائة على مبلغ الفترة المالية السابقة وقدره 4.42 بلايين دولار.
    El total del presupuesto de mantenimiento de la paz para 2008/2009, incluidas la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo, asciende en la actualidad a 7.400 millones de dólares, lo que supone un aumento de 629,3 millones de dólares, o el 9,3% con respecto al período anterior. UN 47 - واستطرد قائلا إن ميزانية حفظ السلام الإجمالية لفترة 2008-2009، شاملة قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي وحساب الدعم، تُقّدَّر في الوقت الحالي بـ 7.4 بليون دولار- بزيادة قدرها 629.3 مليون دولارا، أو 9.3 في المائة مقارنة بالفترة السابقة.
    Esto queda claramente demostrado por el aumento del nivel de presupuesto autorizado para las operaciones de mantenimiento de la paz, la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, que ha aumentado de 2.480 millones de dólares en el bienio 2002-2003, a 7.540 millones en el bienio en curso, 2013-2014, es decir, a más del triple. UN ويتبين ذلك بجلاء في ارتفاع مستوى الميزانية المأذون به لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة في برينديزي وحساب دعم عمليات حفظ السلام، حيث ارتفع من 2.48 بليون دولار في الفترة 2002/2003 إلى 7.54 بلايين دولار في الفترة 2013/2014، وهو ما يمثل نمواً يفوق ثلاثة أضعاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد