ويكيبيديا

    "en brunei" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في بروني
        
    • وفي بروني
        
    • إلى بروني
        
    • في بروناي
        
    • داخل بروني
        
    • على بروني
        
    • لدى بروني
        
    • وبروني
        
    • لبروني
        
    Por cierto, en Brunei Darussalam celebramos los acontecimientos recientes y continuaremos dando nuestro firme apoyo al nuevo Gobierno de Bosnia. UN وبالتأكيد، فإننا في بروني دار السلام نرحب بالتطورات اﻷخيرة وسنواصل تقديم دعمنا القوي للحكومة الجديدة في البوسنة.
    en Brunei Darussalam también existe el problema de las drogas, pero de momento es poco grave en comparación con otros países. UN ومشكلة إساءة استعمال المخدرات موجودة في بروني دار السلام، على الرغم من أن حجمها لا يزال صغيرا نسبيا.
    en Brunei Darussalam no se han detectado activos propiedad de las referidas personas o entidades. UN لم يتم العثور في بروني دار السلام على أي أموال لأولئك الأفراد والكيانات.
    en Brunei Darussalam, nunca se proporciona a los menores camas o ropa de cama separada. UN وفي بروني دار الاسلام لا يزود اﻷطفال أبدا بأسرﱠة أو أغطية خاصة .
    Ninguna de las personas o entidades que figuran en la Lista ha solicitado entrar en Brunei Darussalam. UN لم يسبق للأفراد المذكورين أو الكيانات المذكورة أن طلبت الدخول إلى بروني دار السلام.
    Eso es lo que muchos de nosotros hemos estado haciendo recientemente en Brunei Darussalam, porque este año se conmemora un importante aniversario para nosotros. UN وذلك هو ما يفعله الكثيرون منا في بروني دار السلام مؤخرا، لأن هذه السنة تصادف ذكرى سنوية مهمة بالنسبة لنا.
    En la actualidad se está estudiando la posibilidad de aplicar el seguro médico obligatorio para todos los trabajadores migrantes en Brunei Darussalam. UN ويجري حاليا اتخاذ خطوات بغية النظر في إمكانية تنفيذ التأمين الطبي الإلزامي لجميع العمال المهاجرين في بروني دار السلام.
    en Brunei Darussalam, los casos de venta de niños, prostitución infantil y utilización de niños en la pornografía afortunadamente no obedecen a una práctica generalizada. UN من حسن الحظ أن الحوادث المتصلة بممارسات بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال ليست واسعة الانتشار في بروني دار السلام.
    Aun así, el aborto no es legal ni permisible en Brunei Darussalam y sólo puede practicarse por razones de salud; UN بيد أن اﻹجهاض ليس قانونيا ولا مباحا في بروني دار السلام ولا يمكن إجراؤه إلا بناء على أسس طبية؛
    ii) en Brunei Darussalam y Maldivas existen leyes que discriminan a los no musulmanes; UN `٢` في بروني دار السلام وفي ملديف، يقال إن التمييز يمارس ضد غير المسلمين من خلال التشريعات؛
    en Brunei Darussalam sigue ofreciéndose atención sanitaria gratuita a todos los ciudadanos y residentes permanentes. UN ولا تزال الرعاية الصحية تقدم في بروني دار السلام بالمجان لجميع المواطنين والمقيمين الدائمين.
    en Brunei Darussalam, la ética laboral se había introducido en 1996 en la función pública, y en las directivas administrativas (General Orders), ya en 1961. UN وتطبق في بروني دار السلام أخلاقيات العمل في الخدمة العمومية منذ عام 1996 وفي القوانين العامة منذ عام 1961.
    ¿Se permite a personas o entidades no residentes poseer fondos, activos financieros y otros recursos económicos en Brunei Darussalam? ¿Son aplicables a dichos activos las medidas existentes en relación con la congelación de activos? UN هل يسمح لغير المقيمين من أشخاص وكيانات حيازة الأموال والأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى في بروني دار السلام؟ وهل تنطبق التدابير القائمة المتصلة بتجميد الأصول على مثل هذه الأصول؟
    Sírvase describir a grandes rasgos las leyes u órdenes administrativas que prohíben el reclutamiento en Brunei Darussalam de personas para grupos terroristas que operan dentro o fuera de Brunei Darussalam UN يُرجى تبيان القوانين أو الأوامر الإدارية التي تحظر في بروني دار السلام تجنيد أفراد للجماعات الإرهابية التي تعمل إما داخل بروني دار السلام أو خارجها.
    :: Un acto cometido fuera de Brunei Darussalam por un nacional de otro país que se encuentre actualmente en Brunei Darussalam. UN :: أي عمل يرتكبــه خارج برونــي دار السلام مواطن أجنبي يقيم حاليــا في بروني دار السلام.
    La Ley también obliga a inscribirse a los extranjeros que residan en Brunei Darussalam más de tres meses. UN كما يتعين قانونا على الأجانب المقيمين في بروني دار السلام لفترة تتجاوز 3 أشهر أن يسجلوا أنفسهم.
    A principios del decenio de 1990 ya había importantes concentraciones de trabajadores migratorios en Brunei Darussalam, Hong Kong (Región Administrativa Especial de China), el Japón, Malasia y Singapur, en su mayoría provenientes de Asia. UN ففي أوائل التسعينات، كانت هناك بالفعل تركزات كبيرة للعمال المهاجرين في بروني دار السلام ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين، واليابان وماليزيا وسنغافورة، القادمين في معظمهم من آسيا.
    El seminario se celebró en Brunei el 28 de marzo de 2005. El Japón envió 3 expertos y participaron 28 funcionarios. UN عقدت الحلقة في بروني في 28 آذار/ مارس 2005، وأوفدت اليابان إليها ثلاثة خبراء وشارك فيها 28 موظفا.
    en Brunei Darussalam, el periódico gubernamental incluyó una columna especial en la que se subrayan los logros y las actividades de la mujer en el país. UN وفي بروني دار السلام، تتضمن الصحيفة الحكومية عمودا يبرز إنجازات وأنشطة المرأة في البلد.
    Hasta la fecha nada indica que personas o entidades de ese tipo hayan entrado en Brunei Darussalam. UN وحتى الآن، لا يوجد أي دليل على دخول أولئك الأفراد أو الكيانات إلى بروني دار السلام.
    El Foro, inaugurado en Brunei en agosto por los Ministros de los países miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y de Australia, cuenta con un apoyo generalizado entre los países de la región. UN لقد حظي هذا المنتدى - الذي أطلق مبادرته وزراء البلدان الأعضاء في رابطة جنوب شرق آسيا واستراليا في بروناي في شهر آب/أغسطس - بتأييد واسع النطاق عن بلدان تلك المنطقة.
    Si el acto cometido fuera del país por un extranjero que actualmente se encuentra en Brunei Darussalam es de los que dan lugar a extradición conforme a la Ley de extradición, Brunei Darussalam concederá la extradición del extranjero, siempre que el Estado requirente esté incluido en la lista que figura en la citada Ley. UN وإذا كانت الأعمال المرتكبة خارج بروني دار السلام من مواطن أجنبي موجود حاليا في البلد تستوجب تسليم مرتكبها بموجب قانون تسليم المجرمين، يتعين على بروني دار السلام تسليم ذلك المواطن الأجنبي شريطة أن يرد اسم البلد المتقدم بطلب التسليم في القائمة المدرجة في القانون.
    Existen en Brunei Darussalam las siguientes leyes para prevenir y reprimir los actos terroristas y el tráfico de armas y para impedir la entrada de delincuentes y terroristas en el país: UN 5 - يوجد لدى بروني دار السلام عديد من التشريعات التي تهدف إلى منع/قمع الأعمال الإرهابية وتهريب الأسلحة وإلى وقف دخول العناصر الإجرامية/الإرهابية إلى البلد.
    Se está estudiando la posibilidad de financiar otros proyectos en Brunei Darussalam, Bhután, Myanmar, Nepal y la República Islámica del Irán. UN ويجري النظر في تمويل مشاريع أخرى في جمهورية إيران اﻹسلامية، وبروني دار السلام، وبوتان، وميانمار ونيبال.
    Uso de fuentes mejoradas de agua potable en Brunei Darussalam en 2004 UN المصدر: الحولية الإحصائية لبروني دار السلام لعام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد