Doctor en ciencias de la religión de la Facultad de Teología Protestante de la Universidad de Estrasburgo, Francia | UN | دكتور في علوم الدين من كلية اللاهوت البروتستانتية في جامعة ستراسبورغ، فرنسا |
1987: diploma de estudios avanzados en ciencias de la gestión. | UN | :: 1987: دبلوم الدراسات المتعمقة في علوم الإدارة. |
1987: Diploma de estudios avanzados en ciencias de la Gestión, Universidad de Lille (Francia) | UN | 1987: دبلوم الدراسات المعمقة في علوم الإدارة، جامعة ليل، فرنسا |
Coordinadora del Curso básico en ciencias de la Salud. UC, 1981. | UN | مُنسِّقة المنهج الرئيسي في علم الصحة، جامعة كارابوبو، 1981 |
Es eficiente no solo porque Toyota invirtió en ciencias de los materiales, sino porque invirtió en ciencias del comportamiento. | TED | إنها فعالة ليس فقط لأن تويوتا استثمرت في علم المواد و لكن لأنها استثمرت في علم السلوك أيضا |
2008. Doctor en ciencias de la Tierra especializado en Geofísica Aplicada, CICESE, Baja California, México. | UN | دكتور في علوم الأرض متخصص في الجيوفيزياء التطبيقية، مركز البحث العلمي والتعليم العالي، باجا، كاليفورنيا، المكسيك. |
2000. Máster en ciencias de la Tierra especializado en Geofísica Aplicada, CICESE, Baja California, México. 1994. Oceanógrafo. | UN | ماجستير في علوم الأرض متخصص في الجيوفيزياء التطبيقية، مركز البحث العلمي والتعليم العالمي، باجا، كاليفورنيا، المكسيك. |
1993 Licenciatura en ciencias de la Comunicación Social, Universidad Mayor de San Andrés, La Paz | UN | إجازة في علوم الاتصال الاجتماعي، جامعة سان أندريس العليا، لاباس |
1992 Licenciatura en ciencias de la Comunicación Social, Universidad Católica Boliviana, La Paz | UN | إجازة في علوم الاتصال الاجتماعي، الجامعة الكاثوليكية البوليفية، لاباس |
Si no lo saben, ha habido una disminución del 79 % en el número de mujeres que se especializan en ciencias de la computación solo desde el año 2000. | TED | إن لم تعلموا فإن هناك انخفاض بمقدار 79 في المئة في عدد النساء اللاتي يتخصصن في علوم الكمبيوتر منذ عام 2000. |
Tengo un doctorado en ciencias de computación.. | Open Subtitles | لدي دكتوراة في علوم الحاسب الالي |
Como un hombre que ha estado en el montañismo durante, básicamente toda mi vida adulta, eh, alguien cuyo entrenamiento en ciencias de la tierra, nunca imaginó que podría ver los rasgos esta gran desaparición en tan corto período de tiempo. | Open Subtitles | كرجل الّذي كان يتّسلّق الجبال في حياة شبابي كلها ، اه ، شخص ما تدرب في علوم الأرض ، لم أتخيل أبدا |
Sí, tengo mi doctorado en ciencias de la computación en Stanford. | Open Subtitles | نعم، حصلت على درجة الدكتوراه في علوم الكمبيوتر في جامعة ستانفورد. |
- Dos diplomados en " Ciencias de la motricidad humana " dictados en coordinación entre el Viceministerio de Deportes y la Universidad Mayor de San Andrés. | UN | - منح دبلومَين في " علوم الحركة البدنية البشرية " بالتنسيق بين وكالة وزارة الرياضة وجامعة القديس أندريس الكبرى. |
44. Existe otra importante forma de difusión, y es la creciente posibilidad de realizar investigaciones en ciencias de la vida fuera de las instituciones de investigación tradicionales. | UN | 44- وثمة شكل هام آخر من أشكال الانتشار، وهو تزايد القدرة على إجراء البحوث في علوم الحياة خارج مؤسسات البحث التقليدية. |
Desafortunadamente, especialmente para mi esposo, se había olvidado momentáneamente de que está casado con una neurocientífica especializada en ciencias de la alimentación. | TED | للأسف، وعلى الأخـصّ بالنسبة إلى زوجي، فقد غـفـلَ للحظة عن حقيقة أنه متزوّج من عالِمة أعصاب ذات تخصص في علم الغذاء. |
Recuerdo que está haciendo un doctorado en ciencias de computación, ¿no? | Open Subtitles | نعم, أنا أذكرها لقد حصلت على شهادة الدكتوراه في علم الحاسبات من الجامعة, صحيح ؟ |
Recuerdo que está haciendo un doctorado en ciencias de computación, ¿no? | Open Subtitles | نعم, أنا أذكرها لقد حصلت على شهادة الدكتوراه في علم الحاسبات من الجامعة, صحيح ؟ |
Fui a Northwestern, donde con especialización en ciencias de la Computación no estoy casado | Open Subtitles | ذهبتإلىشماليغربي،حيث تخصص في علم الحاسبات أنالستمتزوج |
Estudios de maestría en ciencias de la ingeniería de 1980 a 1982 en el Departmento de Ingeniería Geodésica de la Universidad de New Brunswick, Fredericton New Brunswick (Canadá). | UN | ماجستير الهندسة (في العلوم البيئية) جامعة ميامي، بأوهايو، حزيران/يونيه 1976. |
72. El objetivo inicial de los especialistas en ciencias de la Tierra fue utilizar el GPS para ensayar modelos de la cinemática tectónica que se podían predecir con el paradigma tectónico de las placas. | UN | ٢٧ - والهدف اﻷولي لﻷوساط المهتمة بعلوم اﻷرض هو استخدام الشبكة في اختبار نماذج لحركات القشرة اﻷرضية التي يتنبأ بها النموذج التكتوني للقشرة اﻷرضية . |
Licenciada en ciencias de las Relaciones Internacionales, Universidad Quaid-E-Azam (Islamabad) | UN | ماجستير العلوم في العلاقات الدولية، جامعة قائد أعظم، إسلام أباد |