ويكيبيديا

    "en cinco partes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في خمسة أجزاء
        
    • إلى خمسة أجزاء
        
    • من خمسة أجزاء
        
    • في بلدان خمسة أطراف
        
    • على خمسة
        
    Puede resultar útil dividir estas estrategias en cinco partes. UN وقد يكون من المجــدي التفكير في هذه الاستراتيجية في خمسة أجزاء.
    11. El compendio se publica en cinco partes y contiene la siguiente información: UN 11- صدرت الخلاصة الوافية في خمسة أجزاء وتحتوي على المعلومات التالية:
    Los países bajos son partidarios de la sugerencia de reordenar el proyecto de artículos en cinco partes. UN وقالت إن وفدها يؤيد اقتراح إعادة تنظيم مشاريع المواد في خمسة أجزاء.
    Así pues, las directrices elaboradas por la secretaría para la presentación de informes nacionales en 2003 se dividieron en cinco partes. UN ومن ثم، تم تقسيم المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الوطنية، التي وضعتها الأمانة لسنة 2003، إلى خمسة أجزاء.
    Durante el período abarcado por el informe, cada unidad elaboró de 50 a 180 artículos conexos, incluidos reportajes, crónicas, entrevistas y una serie sobre cambio climático dividida en cinco partes. UN وخلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير، أعدت كل وحدة ما بين 50 و 180 موضوعا صحفيا ذا صلة تشمل الأخبار والمقالات الخاصة والمقابلات وسلسلة من خمسة أجزاء بشأن تغير المناخ.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cinco partes, con la signatura A/54/483 y Add. 1 a 4. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/58/481 و Add.1-5.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cinco partes con la signatura A/58/483 y adiciones 1 a 4. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/58/483 و Add/1 - 4.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cinco partes con la signatura A/60/490 y Add.1 a 4. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/60/490 وAdd.1-4.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cinco partes, con la signatura A/61/420 y Add.1 a 4. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحمل الرمز A/61/420 و Add.1-4.
    * El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en cinco partes, con la signatura A/61/433 y Add.1 a 4. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/61/433 و Add.1-4.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cinco partes con la signatura A/61/443 y Add.1 a 4. UN * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/61/443 و Add.1-4.
    En relación con el tema 55 del programa, titulado " Globalización e interdependencia " , el informe de la Comisión se publicó en cinco partes. UN وفي إطار البند 55 من جدول الأعمال، المعنون العولمة والاعتماد المتبادل " ، صدر تقرير اللجنة في خمسة أجزاء.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en cinco partes con la signatura A/63/412 y Add.1 a 4. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/63/412 والإضافات Add.1-4.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se publica en cinco partes, con la signatura A/63/412 y Add.1 a 4. UN * يصدر تقرير اللجنة الثانية بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/63/412 و Add.1-4.
    * El informe de la Comisión sobre este tema se está publicando en cinco partes, con la signatura A/63/412 y Add.1 a 4. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/63/412 والإضافات Add.1-4.
    * El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en cinco partes, con la signatura A/63/416 y Add.1 a 4. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحت الرمز A/63/416 والإضافات Add.1-4.
    De ahí que el presente informe esté dividido en cinco partes principales. UN ولذا فقد قسم هذا التقرير إلى خمسة أجزاء رئيسية.
    La totalidad de la superficie incendiada se puede dividir en cinco partes que tienen prácticamente el mismo tamaño. UN ويمكن تقسيم كامل المنطقة المحترقة إلى خمسة أجزاء كبرى ذات مساحات متساوية تقريبا.
    17. Con esas observaciones generales, el presente informe se ha dividido en cinco partes, dedicadas respectivamente: UN ١٧ - وبنــاء علــى هــذه الملاحظات العامة ، قسم هذا التقرير إلى خمسة أجزاء مكرسة على التوالي لما يلي :
    La corporación Rand obtuvo, mediante licitación, la concesión del asesoramiento para la fase I. El personal de esa firma visitará las comisiones regionales, y en junio de 1994, se dispondrá de un proyecto de informe en cinco partes que se enviará a las comisiones regionales para recabar sus observaciones. UN وسوف يزور مسؤولون من مؤسسة Rand اللجان الاقليمية، وفي حزيران/يونيه ١٩٩٤ سيعد تقرير من خمسة أجزاء سيرسل في شكل مسودة الى اللجان الاقليمية لكي تبدي تعليقاتها عليه.
    El informe está dividido en cinco partes. UN ويتضمن التقرير من خمسة أجزاء.
    Originalmente, el FMAM había financiado un proyecto regional de tamaño mediano en cinco partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 de la Comunidad de Estados Independientes, incluida Ucrania, con el objetivo de realizar estudios sobre el consumo de HCFC y elaborar las estrategias de eliminación que correspondiesen. UN وكان مرفق البيئة العالمية قد قام في الأصل بتمويل مشروع إقليمي متوسط الحجم في بلدان خمسة أطراف ليست عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من دول الكومنولث المستقلة، بما في ذلك أوكرانيا، بهدف إجراء استقصاءات بشأن استهلاك مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ووضع استراتيجيات ذات صلة للتخلص التدريجي منها.
    Lo acordado era regresar después de la guerra recuperarlo y dividirlo en cinco partes. Open Subtitles كل ما كان عليهم فعله هو العودة بعد أنتهاء الحرب ويحفروا ليخرجوها ويقوموا بتقسيمها على خمسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد