ويكيبيديا

    "en concepto de seguro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلقة بالتأمين
        
    • للتأمين
        
    • فيما يتعلق بالتأمين
        
    • المتعلقة باستحقاقات التأمين
        
    • في إطار التأمين
        
    • المتعلق بالتأمين
        
    • مبالغ التأمين
        
    • في إطار بند التأمين
        
    • من التزامات التأمين
        
    El pasivo de la organización en concepto de seguro médico después del cese en el servicio ha sido evaluado por un actuario consultor. UN قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Esta suma supera los desembolsos del PNUD en concepto de seguro médico después de la separación del servicio que se incluyen en los gastos del presupuesto bienal de apoyo. UN وهذا المبلغ هو بالإضافة إلى المدفوعات التي تشملها نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين المتعلقة بالتأمين الصحي بعد الخدمة.
    Gastos extraordinarios en concepto de seguro médico del personal de zona UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي للموظفين المحليين
    Las prestaciones por maternidad representan el 55% de la cantidad que el progenitor haya pagado previamente en concepto de seguro de desempleo. UN وتمثل بدلات الأمومة نسبة 55 في المائة من المبالغ التي يكون الوالد قد دفعها من قبل للتأمين ضد البطالة.
    La consignación en concepto de seguro de responsabilidad civil y seguro de riesgo de guerra se basa en las primas actuales de los seguros. UN وتستند الاعتمادات المخصصة للتأمين من أجل المسؤولية تجاه الغير وضد مخاطر الحرب، إلى معدلات التأمين الراهنة.
    Según sus mejores estimaciones, en los próximos 12 meses ONU-Mujeres prevé pagar contribuciones por valor de 4.632.000 dólares en concepto de seguro médico después de la separación del servicio y por valor de 723.000 dólares en concepto de prestaciones de repatriación. UN وبلغت أفضل تقديرات الهيئة للاشتراكات المتوقع سدادها لفترة الاثنى عشرة شهرا المقبلة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 000 632 4 دولار، وفيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 000 723 دولار.
    El pasivo de la organización en concepto de seguro médico después de la terminación del servicio ha sido calculado por un actuario consultor. UN وقد قام خبير استشاري اكتواري بتقدير خصوم المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Obligaciones en concepto de seguro médico UN الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Gastos extraordinarios en concepto de seguro médico del personal de zona UN التكاليف الإضافية المتعلقة بالتأمين الصحي اللازم للموظفين المحليين
    Pasivo no financiado en concepto de seguro médico después de la separación del servicio y otro tipo de prestaciones UN الالتزامـــات غـــير الممولة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الموظفين الأخرى
    De resultas de ello, el OOPS no ha consignado en sus estados financieros las obligaciones en concepto de seguro médico después de la separación del servicio, prima de repatriación o pago de vacaciones. UN وبناء على ذلك، لم تفصح الأونروا في بياناتها المالية عن الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو منحة الإعادة إلى الوطن أو صرف القيمة النقدية لأرصدة الإجازات.
    Efecto de la tendencia de los costos médicos en el pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio UN أثر اتجاه تكلفة الخدمة الطبية على الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Obligaciones en concepto de seguro médico después de la UN الخصوم المتعلقة بالتأمين الصحي
    En su resolución 64/241, la Asamblea General solicitó al Secretario General que continuara validando las obligaciones acumuladas en concepto de seguro médico después de la separación del servicio con las cifras comprobadas por la Junta de Auditores. UN 14 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 64/241 إلى الأمين العام أن يواصل التحقق من الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة باستخدام الأرقام التي يقوم مجلس مراجعي الحسابات بمراجعتها.
    La Junta observó que en el período examinado se había producido un marcado aumento de 388 millones de dólares en el pasivo acumulado en concepto de seguro médico después de la separación del servicio, debido principalmente al descenso de la tasa de descuento del 6% al 4,5% en el marco de una nueva evaluación actuarial bienal. UN ولاحظ المجلس وجود زيادة حادة بمقدار 388 مليون دولار في الخصوم المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للفترة قيد الاستعراض، الأمر الذي يرجع أساسا إلى انخفاض معدل الخصم من 6 في المائة إلى 4.5 في المائة في إطار تقييم اكتواري جديد يجري إعداده مرة كل سنتين.
    Los ingresos percibidos en concepto de seguro de desempleo están sujetos al impuesto sobre la renta y a una pequeña deducción por concepto de seguridad social. UN ٤٦ - وتابعت قائلة إن استحقاق البطالة يخضع لضريبة الدخل ولاستقطاع منخفض للتأمين الاجتماعي.
    La Comisión también observa que se han previsto gastos por un total de 152.000 dólares en concepto de seguro de vehículos. UN ٢٨ - وتــلاحظ اللجنة أيضا وجود اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٥٢ دولار للتأمين على المركبات.
    Según sus mejores estimaciones, en los próximos 12 meses ONU-Mujeres prevé pagar contribuciones por valor de 0,2 millones de dólares en concepto de seguro médico después de la separación del servicio y por valor de 1,066 millones de dólares en concepto de prestaciones de repatriación. UN وبلغت أفضل تقديرات الهيئة للاشتراكات المتوقع سدادها لفترة 12 شهرا المقبلة فيما يتعلق بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 0.2 مليون دولار، وفيما يتعلق باستحقاقات الإعادة إلى الوطن 1.066 مليون دولار.
    De conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta aprobó el pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio incluido en los estados financieros. UN وكما طلبت الجمعية العامة بقرارها 61/ 264، تحقق المجلس من صحة الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المبينة في البيانات المالية.
    Las necesidades adicionales de 50.300 dólares en concepto de seguro de vehículos se debieron al pago de la prima para el año comprendido entre el 1º de agosto de 1995 y el 31 de julio de 1996. UN ٢٤ - ونشأت الاحتياجات اﻹضافية في إطار التأمين على المركبات وقدرها ٣٠٠ ٥٠ دولار نتيجـــة دفـــع قسط عن فترة سنة واحدة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    La obligación en concepto de seguro médico después de la separación del servicio se basaba en las estimaciones realizadas por un actuario consultor contratado por las Naciones Unidas para realizar una valoración actuarial de las prestaciones para servicios médicos después de la separación del servicio. UN 53 - استند الالتـزام المتعلق بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة إلى تقديرات استشاري اكتواري استعانت به الأمم المتحدة لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة.
    El PNUD está financiando el pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio con cargo a los recursos ordinarios y otros recursos, como también los intereses devengados por el saldo de la reserva para el seguro médico después de la separación del servicio. UN ويمول البرنامج الإنمائي مبالغ التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة من الموارد العادية والموارد الأخرى، فضلا عن الفائدة على الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة.
    d) La disminución de 0,4 millones de dólares en la sección 33, Gastos especiales, refleja principalmente la reducción de las necesidades en concepto de seguro médico después de la separación del servicio. UN (د) نقصان قدره 0.4 مليون دولار في إطار الباب 33، المصروفات الخاصة، يتصل أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار بند التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    :: Intereses devengados por la parte ya financiada del pasivo en concepto de seguro médico después de la separación del servicio por un valor de 3,6 millones de dólares. UN :: من الفائدة المحصَّلة عن القسم المموَّل بالفعل من التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بمبلغ قدره 3.6 ملايين دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد