ويكيبيديا

    "en concepto de viajes del personal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لسفر الموظفين
        
    • تحت بند سفر الموظفين
        
    • في إطار سفر الموظفين
        
    • لتكاليف سفر الموظفين
        
    Además de esos gastos, las necesidades básicas de 1999 incluyen la suma de 60.000 dólares de los EE.UU. en concepto de viajes del personal a las reuniones pertinentes de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales e intergubernamentales, así como a las consultas especiales. UN وتشمل المتطلبات اﻷساسية لعام ٩٩٩١ غير تكاليف الموظفين، مبلغ ٠٠٠ ٠٦ دولار أمريكي لسفر الموظفين لتمكينهم من حضور الاجتماعات ذات الصلة لﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمشاورات المخصصة لمواضيع معينة.
    a) apoyo al proceso de preparación de programas de acción nacionales (17.000 dólares, desglosados en 10.000 dólares en concepto de servicios de consultores y 7.000 dólares en concepto de viajes del personal); UN )أ( دعم عملية إعداد برامج عمل وطنية )٠٠٠ ٧١ دولار، منها ٠٠٠ ٠١ دولار للخبراء الاستشاريين، و٠٠٠ ٧ دولار لسفر الموظفين
    Debido a la finalización de los juicios en 2009, se prevé que en el bienio 2008-2009 se reducirán con respecto a bienios anteriores las necesidades en concepto de viajes del personal y de testigos. UN بالنظر إلى أن المحاكمات سوف تُستكمل في عام 2009 من المتوقع أن ينخفض مستوى الاحتياجات لسفر الموظفين وسفر الشهود لفترة السنتين 2008-2009 مقارنة بفترات السنتين السابقة.
    c) preparación de un programa de capacitación, con un costo estimado de 30.000 dólares en concepto de servicios de consultores, y el apoyo para la celebración de un curso de capacitación (90.000 dólares en concepto de viajes de los participantes y 15.000 dólares en concepto de viajes del personal); UN )ج( تطوير وحدة تدريب نموذجية تقدﱠر كلفتها بمبلغ ٠٠٠ ٠٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة للخبراء الاستشاريين، وتقديم الدعم لعقد حلقة عمل تدريبية )٠٠٠ ٠٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة لسفر المشاركين و٠٠٠ ٥١ دولار من دولارات الولايات المتحدة لسفر الموظفين
    La reducción general en concepto de necesidades no relacionadas con puestos (7.049.200 dólares) puede atribuirse a la disminución de las necesidades en concepto de viajes del personal (33.200 dólares), servicios por contrata (717.800 dólares), honorarios de la defensa (6.923.200 dólares), suministros y materiales (531.800 dólares), mobiliario y equipo (2.608.800 dólares) y reformas de locales (77.000 dólares). UN 88 - ويعزى التخفيض الإجمالي في إطار الاحتياجات من غير الوظائف (200 049 7 دولار) إلى تخفيض الاحتياجات تحت بند سفر الموظفين (200 33 دولار)؛ والخدمات التعاقدية (800 717 دولار)؛ وأتعاب محامي الدفاع (200 923 6 دولار)؛ واللوازم والمواد (800 531 دولار)؛ والأثاث والمعدات (800 608 2 دولار)؛ والتحسينات في أماكن العمل (000 77 دولار).
    c) prestación de apoyo a una reunión de determinados centros de coordinación nacionales en Asia (70.000 dólares, desglosados en 50.000 dólares en concepto de viajes de los participantes y 20.000 dólares en concepto de viajes del personal). UN )ج( تقديم الدعم لاجتماع لجهات تنسيق وطنية مختارة في آسيا )٠٠٠ ٠٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠٥ دولار لسفر المشاركين، و٠٠٠ ٠٢ دولار لسفر الموظفين(.
    a) preparar y celebrar cinco reuniones sobre sensibilización del público (100.000 dólares, desglosados en 50.000 dólares en concepto de subsidios y 50.000 dólares en concepto de viajes del personal); UN )أ( إعداد وعقد خمس حلقات عمل لزيادة مستوى الوعي )٠٠٠ ٠٠١ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠٥ دولار للهبات، و٠٠٠ ٠٥ دولار لسفر الموظفين
    a) apoyo al proceso de preparación de programas de acción nacionales (17.000 dólares, desglosados en 10.000 dólares en concepto de servicios de consultores y 7.000 dólares en concepto de viajes del personal); UN )أ( دعم عملية إعداد برامج عمل وطنية )٠٠٠ ٧١ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠١ دولار للخبراء الاستشاريين، و٠٠٠ ٧ دولار لسفر الموظفين
    b) financiación de seminarios nacionales de sensibilización del público en cinco países (73.000 dólares, desglosados en 60.000 dólares en concepto de subsidios y 13.000 dólares en concepto de viajes del personal); y UN )ب( تمويل حلقات دراسية وطنية للتوعية في خمسة بلدان )٠٠٠ ٣٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠٦ دولار للهبات، و٠٠٠ ٣١ دولار لسفر الموظفين
    c) facilitación del proceso de consultas y la cooperación transfronteriza entre países interesados, incluso mediante la celebración de un foro de expertos (60.000 dólares, desglosados en 10.000 dólares en concepto de servicios de consultores, 40.000 dólares en concepto de viajes de expertos y 10.000 dólares en concepto de viajes del personal). UN )ج( تيسير عملية التشاور والتعاون عبر الحدود فيما بين البلدان المعنية، بما في ذلك عقد ندوة للخبراء )٠٠٠ ٠٦ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠١ دولار للخبراء الاستشاريين، و٠٠٠ ٠٤ دولار لسفر الخبراء، و٠٠٠ ٠١ دولار لسفر الموظفين(. )٢( الاحتياجات من الميزانية
    En relación con las necesidades básicas adicionales se pide una cantidad de 42.000 dólares en concepto de viajes del personal de la Secretaría Técnica desde Nueva York (32.000 dólares) y gastos de atenciones sociales (10.000 dólares). UN وفيما يتعلق بالاحتياجات اﻷساسية اﻹضافية، يلزم مبلغ ٠٠٠ ٢٤ دولار لسفر الموظفين الفنيين لﻷمانة من نيويورك )٠٠٠ ٢٣ دولار( والضيافة )٠٠٠ ٠١ دولار(.
    c) preparación de un programa de capacitación con un costo estimado de 30.000 dólares en concepto de servicios de consultores y apoyo a la celebración de un curso de capacitación (50.000 dólares en concepto de viajes de participantes y 15.000 dólares en concepto de viajes del personal); UN )ج( إقامة وحدة تدريب بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٠٣ دولار للخبراء الاستشاريين، وتقديم الدعم لعقد حلقة عمل تدريبية )٠٠٠ ٠٥ دولار لسفر المشاركين و٠٠٠ ٥١ دولار لسفر الموظفين
    a) prestación de apoyo sustantivo y financiero a tres reuniones inaugurales de la red de programas temáticos para el programa regional de acción para Asia (15.000 dólares en concepto de viajes del personal y 270.000 dólares en concepto de subsidios, o sea un total de 285.000 dólares); UN )أ( تقديم الدعم الفني والمالي لثلاثة اجتماعات افتتاحية لشبكة البرامج الموضوعية من أجل برنامج العمل الاقليمي ﻵسيا )٠٠٠ ٥١ دولار لسفر الموظفين و٠٠٠ ٠٧٢ دولار في شكل منح، بمجموع يبلغ ٠٠٠ ٥٨٢ دولار(؛
    c) prestación de apoyo a una reunión de determinados centros de coordinación nacionales en Asia (70.000 dólares, desglosados en 65.000 dólares en concepto de viaje de los participantes y 5.000 dólares en concepto de viajes del personal). UN )ج( تقديم الدعم لاجتماع جهات تنسيق وطنية مختارة في آسيا )٠٠٠ ٠٧ دولار، منها ٠٠٠ ٥٦ دولار لسفر المشاركين و٠٠٠ ٥ دولار لسفر الموظفين(.
    El costo estimado sería de 150.000 dólares (70.000 dólares en concepto de subsidios, 65.000 dólares en concepto de viajes de los participantes y 25.000 dólares en concepto de viajes del personal). UN وستبلغ التكلفة المقدرة ٠٠٠ ٠٥١ دولار )٠٠٠ ٠٧ دولار في شكل منح، و٠٠٠ ٥٦ دولار لسفر المشاركين، و٠٠٠ ٥٢ دولار لسفر الموظفين
    b) financiación de seminarios nacionales de sensibilización del público en cinco países (73.000 dólares, desglosados en 60.000 dólares en concepto de subsidios y 13.000 dólares en concepto de viajes del personal); y UN )ب( تمويل حلقات دراسية وطنية للتوعية في خمسة بلدان )٠٠٠ ٣٧ دولار، منها ٠٠٠ ٠٦ دولار في شكل منح، و٠٠٠ ٣١ دولار لسفر الموظفين
    a) Actividades de sensibilización del público para permitir la puesta en marcha de procesos de consultas y otras actividades nacionales en los que participen las poblaciones locales, los medios nacionales interesados y los círculos colaboradores pertinentes (el costo de cinco reuniones puede estimarse en 75.000 dólares, desglosados en 50.000 dólares en concepto de subsidios y 25.000 dólares en concepto de viajes del personal). UN )أ( أنشطة زيادة الوعي للتمكين من إطلاق عمليات تشاور وأنشطة وطنية أخرى تشمل السكان المحليين، وأصحاب المصلحة على الصعيد الوطني والشركاء المعنيين )تقدﱠر كلفة عقد خمسة اجتماعات بمبلغ ٠٠٠ ٥٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠٥ دولار للهبات، و٠٠٠ ٥٢ دولار لسفر الموظفين
    a) provisión de apoyo sustantivo y financiero a dos reuniones de expertos con objeto de preparar un marco de cooperación subregional e interregional entre los países, con un costo total estimado de 120.000 dólares (100.000 dólares en concepto de subsidios, 10.000 dólares en concepto de servicios de consultores y 10.000 dólares en concepto de viajes del personal); y UN )أ( تقديم الدعم الفني والمالي لاجتماعين للخبراء الغرض منهما وضع إطار للتعاون دون الاقليمي واﻷقاليمـي بيـن البلـدان وذلك بكلفة يقدر اجماليها بمبلغ ٠٠٠ ٠٢١ دولار من دولارات الولايات المتحـدة )٠٠٠ ٠٠١ دولار للهبات، و٠٠٠ ٠١ دولار للخبراء الاستشاريين، و٠٠٠ ٠١ دولار لسفر الموظفين
    b) prestación de apoyo a las organizaciones no gubernamentales por medio de un proyecto con objetivos similares a los del proyecto de ámbito subregional enunciado en el apartado b) del párrafo 46 (41.000 dólares, desglosados en 20.000 dólares en concepto de subsidios y 21.000 dólares en concepto de viajes del personal); y UN )ب( تقديم الدعم للمنظمات غير الحكومية من خلال مشروع يتخذ أهدافا مماثلة لتلك اﻷهداف الموجزة على المستوى دون الاقليمي في الفقرة ٦٢)ب( أعلاه )٠٠٠ ١٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠٢ دولار للهبات، و٠٠٠ ١٢ دولار لسفر الموظفين
    La reducción de los recursos solicitados se debe a la disminución de las necesidades en concepto de viajes del personal, así como al traslado de gastos de funcionamiento administrados centralmente, como los de personal temporario general, horas extraordinarias, suministros y servicios, que se sufragarán con cargo al apoyo a los programas. UN ويعكس هذا النقصان انخفاض الاحتياجات في إطار سفر الموظفين فضلا عن نقل مصروفات التشغيل التي تُدار مركزيا من قبيل المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي واللوازم والخدمات في إطار دعم البرنامج.
    Además, los reembolsos abonados por la Oficina del Coordinador de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas en el Iraq en concepto de viajes del personal técnico de la UNMIBH por valor de 11.800 dólares se acreditarán en el haber de las cuentas de 1997-1998 de la UNMIBH. UN وباﻹضافة إلى ذلك، سيقيد مبلغ ٨٠٠ ١١ دولار المتعلق بتسديد مكتب منسق اﻷمم المتحدة للمساعدات اﻹنسانية المقدمة إلى العراق لتكاليف سفر الموظفين التقنيين التابعين لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك، لصالح حسابات البعثة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد