ويكيبيديا

    "en consonancia con el informe del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تمشيا مع تقرير
        
    • المتماشية مع تقرير
        
    • وتمشياً مع تقرير
        
    • تمشياً مع تقرير
        
    Ámbitos en que se han introducido cambios en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto UN 6 - المجالات التي طرأت عليها تغييرات في الموارد تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية
    Cambios en los recursos en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto UN التغييرات في الموارد تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية
    20.18 Los cambios en los recursos en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para 2014-2015 ascienden a 359.600 dólares y se explican en el cuadro 20.8. UN 20-18 تصل التغييرات في الموارد تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 إلى 600 359 دولار، وذلك على النحو المبين في الجدول 20-8 أدناه.
    29B.12 Las reducciones aplicadas en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto ascienden a 1.770.300 dólares. UN 29 باء-12 تبلغ التخفيضات المتماشية مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية 300 770 1 دولار.
    29F.63 La disminución de 675.200 dólares en el subprograma 6 en comparación con el bienio 2012-2013, en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto para el bienio 2014-2015, refleja los efectos combinados de los siguientes factores: UN 29 واو-63 ويمثل النقصان البالغ 200 675 دولار، مقارنةً بفترة السنتين 2012-2013 وتمشياً مع تقرير الأمين العام المتعلق بمخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، الآثار المجتمعة الناجمة عما يلي:
    Principales ámbitos en que se han introducido cambios en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto Elemento UN المجالات الرئيسية للتغييرات المدخلة على الموارد تمشياً مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية
    24.13 Las reducciones en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto ascienden a 672.700 dólares, como se indica en el cuadro 24.8. UN 24-13 تبلغ التخفيضات المطروحة تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية مبلغ 700 672 دولار، على النحو المبين في الجدول 24-8 أدناه
    en consonancia con el informe del Secretario General, Angola hace un llamamiento para la plena ejecución del Programa de Acción de Estambul, con miras a que por lo menos la mitad de los países menos adelantados queden excluidos de dicha categoría de países. UN ومضى قائلا إن أنغولا تدعو إلى التنفيذ الكامل لبرنامج عمل إسطنبول، تمشيا مع تقرير الأمين العام، بهدف تمكين أقل البلدان نموا من الخروج من هذه الفئة.
    26. En cada una de las secciones pertinentes del presupuesto se ha incluido un cuadro con una sinopsis de los ámbitos en los que se han introducido cambios en los recursos en consonancia con el informe del Secretario General. UN 26 - ويتضمن كل باب ذي صلة من أبواب الميزانية جدولا يعرض لمحة عامة عن المجالات التي طرأت عليها تغييرات في الموارد تمشيا مع تقرير الأمين العام.
    16.16 Las reducciones en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para el bienio 2014-2015, que ascienden a 57.500 dólares, se detallan a continuación, en el cuadro 16.8. UN 16-16 تقدر التخفيضات التي أُجريت تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية لفترة السنتين 2014-2015 بمبلغ 500 57 دولار، على النحو المبين في الجدول 16-8 أدناه.
    21.25 Las reducciones en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto ascienden a 1.090.500 dólares y se indican en el cuadro 21.7. UN 21-25 يصل مبلغ التخفيضات التي أجريت تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 إلى 500 090 1 دولار، كما هو مبين في الجدول 21-7 أدناه.
    iv) Supresión de un puesto de categoría P-4 (340.300 dólares) y ocho puestos de contratación local (956.300 dólares), en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para 2014-2015, tal y como se indica en el cuadro 21.7; UN ' 4` إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 (300 340 دولار) وثماني وظائف من الرتبة المحلية (300 956 دولار)، وذلك تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 على النحو المبين في الجدول 21-7؛
    29G.14 Las reducciones efectuadas en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para 2014-2015 ascienden a 1.217.400 dólares. UN 29 زاي-14 تبلغ التخفيضات المطبقة تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 ما قدره 400 217 1 دولار.
    5.20 Las reducciones en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para 2014-2015 ascienden a 53.600 dólares, como se indica en el cuadro 5.7. UN 5-20 تبلغ التخفيضات المدخلة تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 ما قدره 600 53 دولار، على النحو المبين في الجدول 5-7 أدناه.
    8.19 Las reducciones en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto para 2014-2015 ascienden a 102.700 dólares, como se detalla en el cuadro 8.7. UN 8-19 يبلغ مجموع التخفيضات التي أدخلت تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 ما قدره 700 102 دولار، على النحو الوارد في الجدول 8-7 أدناه.
    9.16 Las reducciones aplicadas en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto para el bienio 2014-2015 ascienden a 596.400 dólares, como se indica en el cuadro 9.7. UN 9-16 تبلغ قيمة التخفيضات التي أُدخلت تمشيا مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية للفترة 2014-2015 مبلغا قدره 400 596 دولار، على النحو المبين في الجدول 9-7.
    La reducción de los gastos relacionados con puestos por valor de 311.600 dólares se debe a la supresión propuesta de dos puestos de Auxiliar de Adquisiciones (Servicios Generales (otras categorías)) en la División, efectiva a partir del 1 de enero de 2014 (véase el cuadro 29D.6, apartado 1), en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del presupuesto. UN ويعكس الانخفاض في تكاليف الوظائف بمبلغ 600 311 دولار اقتراح إلغاء وظيفتين لمساعد مشتريات (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في الشعبة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر الجدول 29 دال-6، البند 1)، تمشيا مع تقرير الأمين العام بشأن مخطط الميزانية.
    29F.10 Se proponen reducciones por valor de 5.184.600 dólares en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto para el bienio 2014-2015. UN 29 واو-10 تصل التخفيضات المتماشية مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 إلى مبلغ 600 184 5 دولار.
    a) La supresión de 21 puestos de Servicios Generales (otras categorías) mediante la eliminación natural de puestos para establecer una ratio de 1:3 entre el número de procesadores de textos y el número de traductores (como se refleja en el cuadro 2.6, punto 3, del presente informe y en consonancia con el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015); UN (أ) إلغاء 21 وظيفةً من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) بالتناقص الطبيعي للموظفين من أجل إعمال نسبة مجهز نصوص واحد إلى كل ثلاثة مترجمين تحريريين (على النحو المبين في الجدول 2-6، البند 3، من هذا التقرير، وتمشياً مع تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015)؛
    en consonancia con el informe del Comité de Derechos Humanos correspondiente a 2007, observó con satisfacción la existencia de una moratoria de facto de la pena de muerte, aunque le seguía preocupando que todavía hubiese al menos diez personas condenadas a dicha pena. UN ولاحظت بارتياح أن وقفا اختياريا فعليا لعقوبة الإعدام نافذ المفعول، تمشياً مع تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لعام 2007، وإن كان يظل يقلقها أن 10 أشخاص على الأقل ينتظرون إعدامهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد