Otras 72 estaciones se hallan en construcción o en el proceso de negociación contractual. | UN | وهناك 72 محطة إضافية قيد الإنشاء أو يجري التفاوض بشأن عقود تشييدها. |
A mediados de 2001, estaban en construcción cinco edificios escolares, 28 aulas y tres unidades para trabajos manuales. | UN | وفي منتصف عام 2001، كان يوجد قيد الإنشاء خمسة من المباني المدرسية، و 28 من الفصول المدرسية، وثلاث وحدات للحرف اليدوية. |
Se ha prestado especial atención a la reducción de riesgos en las zonas de acantonamiento actualmente en construcción. | UN | وجرى التركيز بصفة خاصة على خفض المخاطر في مناطق اﻹيواء التي هي قيد التشييد حاليا. |
De los 222 centros de salud que se había programado reparar o reconstruir, 24 ya han sido terminados y 64 están todavía en construcción. | UN | ومن بين 222 مؤسسة صحية حددت للإصلاح والتعمير تم الانتهاء من بناء 24 مؤسسة صحية ولا تزال 64 قيد التشييد. |
A mediados de 1997 se hallaban en construcción 26 aulas y dos salas especializadas. | UN | ومع أواسط عام ١٩٩٧، كان قيد البناء ٢٦ فصلا دراسيا وغرفتان متخصصتان. |
Este pequeño dibujo de una granja de algas que está actualmente en construcción les cuenta cosas emocionantes sobre las algas marinas. | TED | هذا الرسم البسيط لمزرعة أعشاب بحرية تحت الإنشاء حاليًا يوضح لنا بعض الأمور الشيّقة جدًا حول الأعشاب البحرية. |
Por otra parte, la inversión neta en construcción residencial, como proporción de PIB, continuó aproximadamente igual. | UN | ومن ناحية أخرى ظل الاستثمار الصافي في البناء السكني من حيث نسبته الى الناتج المحلي الاجمالي على ما كان عليه تقريباً. |
El equipo abrió cuatro contenedores que tenían equipo de purificación de semillas perteneciente a una fábrica en construcción en la zona de Al-Aziziyah. | UN | بعدها قام الفريق بفتح أربع حاويات تحتوي على معدات تابعة لمعمل تنقية البذور قيد الإنشاء الواقع في منطقة العزيزية. |
Posteriormente, el grupo inspeccionó el Departamento de Microbiología y los laboratorios en construcción dependientes de la Facultad de Ciencias. | UN | ثم قامت المجموعة بتفتيش قسم الأحياء المجهرية والمختبرات قيد الإنشاء التابعة للكلية نفسها. |
El valor de los proyectos de biocombustibles actualmente en construcción y planificados para 2008 superaron los 3.000 millones de dólares en el Brasil, 2.500 millones de dólares en los Estados Unidos y 1.500 millones de dólares en Francia. | UN | وفاقت قيمة مشاريع الوقود الأحيائي قيد الإنشاء أو المقرر إنشاؤها في عام 2008 مبلغ 3 بلايين دولار في البرازيل، و 2.5 بليون دولار في الولايات المتحدة، و 1.5 بليون دولار في فرنسا. |
Veinticuatro escuelas han quedado destruidas o deterioradas; todas ellas han sido reconstruidas o rehabilitadas, salvo una, que está en construcción. | UN | ودمرت 24 مدرسة أو لحقت بها أضرار؛ وقد تم استبدالها أو ترميمها جميعها باستثناء واحدة لا تزال قيد الإنشاء. |
Además, la delegación visitó dos prisiones en construcción, una en Malé y otra en Hithadhoo. | UN | بالإضافة إلى ذلك زار الوفد سجنين اثنين كانا قيد الإنشاء أحدهما في ماليه والآخر في هيذادهو. |
Al fin del período que se examina había en total 33 escuelas en construcción | UN | وكان ما مجموعه 33 مدرسة قيد التشييد في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير |
Un puente de ese tipo podría construirse hoy combinando estructuras que ya se han terminado o que se encuentran actualmente en construcción. | UN | وفي الواقع يمكن بناء هذا الجسر اليوم عن طريق الجمع بين الهياكل التي انجزت بالفعل أو التي لا تزال قيد التشييد. |
iv) Locales de habitación en construcción, recién construidos, en derribo o en espera de demolición | UN | ' ٤` المساكن قيد التشييد والمشيدة حديثا والتي يجري هدمها أو التي ينتظر هدمها |
En tal sentido, se habían completado 73 clínicas, había 50 en construcción y 28 estaban en la fase de planificación. | UN | وفي هذا الصدد، اكتمل بناء ٧٣ عيادة، ولا تزال هناك ٥٠ عيادة قيد البناء و ٢٨ عيادة في طور التخطيط. |
En la actualidad hay 439 reactores nucleares en funcionamiento en 30 países y 36 nuevas centrales en construcción. | UN | يوجد الآن 439 مفاعلا للطاقة النووية تعمل في 30 بلدا، ويصل عدد المحطات الجديدة تحت الإنشاء إلى 36 محطة. |
Trabajo. Quiero decir, trabajo en construcción. Nunca pierdo un día. | Open Subtitles | أنا أعمل، أعني، أنا أعمل في البناء ولا أتغيّب يوماً |
A mediados de 1999 estaban en construcción cinco edificios escolares. | UN | وفي منتصف عام ١٩٩٩، كان العمل جاريا في تشييد خمسة أبنية مدرسية. |
Por lo que respecta a la etapa IV se han completado o están en construcción 20 escuelas de un total de las 30 previstas. | UN | وبالنسبة للمرحلة الرابعة، ومن مجموع ٣٠ مدرسة يزمع تشييدها، توجد حاليا ٢٠ مدرسة إما جاهزة أو في طور البناء الفعلي. |
También comprenden instalaciones que aún se hallan en construcción. | UN | كما أنها تشمل المرافق التي لا تزال تحت التشييد. |
Todas las regiones salvo Asia registrarán una disminución del gasto en construcción. | UN | وستشهد جميع المناطق ما عدا آسيا تراجعاً في الإنفاق على البناء. |
Se prevé una conexión de corriente continua entre ambas partes en el puente Great Belt, que está en construcción. | UN | ويزمع ربط القسمين بوصلة تيار مباشر في جسر الحزام الكبير الذي يجري تشييده. |
La Comisión Consultiva recuerda que, de conformidad con la resolución 56/270, el proyecto de construcción se financiará con cargo al saldo disponible de la cuenta para obras en construcción. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، وفقا للقرار 56/270، يتعين تمويل مشروع التشييد من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز. |
En la actualidad, se encuentran en construcción ocho nuevos penales federales bajo esta fórmula, lo cual permitirá ampliar la infraestructura penitenciaria en más de 20 mil espacios adicionales. | UN | العمل جار حالياً على تشييد ثمانية سجون اتحادية جديدة بموجب تلك الصيغة، بما سيفسح المجال أمام توسيع البنية التحتية الإصلاحية بما يزيد على 20 ألف حيز إضافي. |
Oh, 30 mil al año trabajando en construcción. | Open Subtitles | تعمل في مجال البناء من أجل 30 دولاراً في العام |
Así pues, el fabricante no necesitaba tener experiencia en construcción en Nueva York, ni tampoco debía tener personal en la ciudad. | UN | ومن ثم فإن المصنِّع لا يحتاج إلى أن تكون لديه تجربة في التشييد في نيويورك وكذلك الشأن بالنسبة لموظفي نيويورك. |
El edificio a la derecha arriba está ahora en construcción. | TED | المبنى الذي الى اليمين في الأعلى الآن تحت الانشاء. |