ويكيبيديا

    "en construcción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قيد الإنشاء
        
    • قيد التشييد
        
    • قيد البناء
        
    • تحت الإنشاء
        
    • في البناء
        
    • في تشييد
        
    • في طور البناء
        
    • تحت التشييد
        
    • على البناء
        
    • يجري تشييده
        
    • قيد الإنجاز
        
    • على تشييد
        
    • في مجال البناء
        
    • في التشييد
        
    • تحت الانشاء
        
    Otras 72 estaciones se hallan en construcción o en el proceso de negociación contractual. UN وهناك 72 محطة إضافية قيد الإنشاء أو يجري التفاوض بشأن عقود تشييدها.
    A mediados de 2001, estaban en construcción cinco edificios escolares, 28 aulas y tres unidades para trabajos manuales. UN وفي منتصف عام 2001، كان يوجد قيد الإنشاء خمسة من المباني المدرسية، و 28 من الفصول المدرسية، وثلاث وحدات للحرف اليدوية.
    Se ha prestado especial atención a la reducción de riesgos en las zonas de acantonamiento actualmente en construcción. UN وجرى التركيز بصفة خاصة على خفض المخاطر في مناطق اﻹيواء التي هي قيد التشييد حاليا.
    De los 222 centros de salud que se había programado reparar o reconstruir, 24 ya han sido terminados y 64 están todavía en construcción. UN ومن بين 222 مؤسسة صحية حددت للإصلاح والتعمير تم الانتهاء من بناء 24 مؤسسة صحية ولا تزال 64 قيد التشييد.
    A mediados de 1997 se hallaban en construcción 26 aulas y dos salas especializadas. UN ومع أواسط عام ١٩٩٧، كان قيد البناء ٢٦ فصلا دراسيا وغرفتان متخصصتان.
    Este pequeño dibujo de una granja de algas que está actualmente en construcción les cuenta cosas emocionantes sobre las algas marinas. TED هذا الرسم البسيط لمزرعة أعشاب بحرية تحت الإنشاء حاليًا يوضح لنا بعض الأمور الشيّقة جدًا حول الأعشاب البحرية.
    Por otra parte, la inversión neta en construcción residencial, como proporción de PIB, continuó aproximadamente igual. UN ومن ناحية أخرى ظل الاستثمار الصافي في البناء السكني من حيث نسبته الى الناتج المحلي الاجمالي على ما كان عليه تقريباً.
    El equipo abrió cuatro contenedores que tenían equipo de purificación de semillas perteneciente a una fábrica en construcción en la zona de Al-Aziziyah. UN بعدها قام الفريق بفتح أربع حاويات تحتوي على معدات تابعة لمعمل تنقية البذور قيد الإنشاء الواقع في منطقة العزيزية.
    Posteriormente, el grupo inspeccionó el Departamento de Microbiología y los laboratorios en construcción dependientes de la Facultad de Ciencias. UN ثم قامت المجموعة بتفتيش قسم الأحياء المجهرية والمختبرات قيد الإنشاء التابعة للكلية نفسها.
    El valor de los proyectos de biocombustibles actualmente en construcción y planificados para 2008 superaron los 3.000 millones de dólares en el Brasil, 2.500 millones de dólares en los Estados Unidos y 1.500 millones de dólares en Francia. UN وفاقت قيمة مشاريع الوقود الأحيائي قيد الإنشاء أو المقرر إنشاؤها في عام 2008 مبلغ 3 بلايين دولار في البرازيل، و 2.5 بليون دولار في الولايات المتحدة، و 1.5 بليون دولار في فرنسا.
    Veinticuatro escuelas han quedado destruidas o deterioradas; todas ellas han sido reconstruidas o rehabilitadas, salvo una, que está en construcción. UN ودمرت 24 مدرسة أو لحقت بها أضرار؛ وقد تم استبدالها أو ترميمها جميعها باستثناء واحدة لا تزال قيد الإنشاء.
    Además, la delegación visitó dos prisiones en construcción, una en Malé y otra en Hithadhoo. UN بالإضافة إلى ذلك زار الوفد سجنين اثنين كانا قيد الإنشاء أحدهما في ماليه والآخر في هيذادهو.
    Al fin del período que se examina había en total 33 escuelas en construcción UN وكان ما مجموعه 33 مدرسة قيد التشييد في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير
    Un puente de ese tipo podría construirse hoy combinando estructuras que ya se han terminado o que se encuentran actualmente en construcción. UN وفي الواقع يمكن بناء هذا الجسر اليوم عن طريق الجمع بين الهياكل التي انجزت بالفعل أو التي لا تزال قيد التشييد.
    iv) Locales de habitación en construcción, recién construidos, en derribo o en espera de demolición UN ' ٤` المساكن قيد التشييد والمشيدة حديثا والتي يجري هدمها أو التي ينتظر هدمها
    En tal sentido, se habían completado 73 clínicas, había 50 en construcción y 28 estaban en la fase de planificación. UN وفي هذا الصدد، اكتمل بناء ٧٣ عيادة، ولا تزال هناك ٥٠ عيادة قيد البناء و ٢٨ عيادة في طور التخطيط.
    En la actualidad hay 439 reactores nucleares en funcionamiento en 30 países y 36 nuevas centrales en construcción. UN يوجد الآن 439 مفاعلا للطاقة النووية تعمل في 30 بلدا، ويصل عدد المحطات الجديدة تحت الإنشاء إلى 36 محطة.
    Trabajo. Quiero decir, trabajo en construcción. Nunca pierdo un día. Open Subtitles أنا أعمل، أعني، أنا أعمل في البناء ولا أتغيّب يوماً
    A mediados de 1999 estaban en construcción cinco edificios escolares. UN وفي منتصف عام ١٩٩٩، كان العمل جاريا في تشييد خمسة أبنية مدرسية.
    Por lo que respecta a la etapa IV se han completado o están en construcción 20 escuelas de un total de las 30 previstas. UN وبالنسبة للمرحلة الرابعة، ومن مجموع ٣٠ مدرسة يزمع تشييدها، توجد حاليا ٢٠ مدرسة إما جاهزة أو في طور البناء الفعلي.
    También comprenden instalaciones que aún se hallan en construcción. UN كما أنها تشمل المرافق التي لا تزال تحت التشييد.
    Todas las regiones salvo Asia registrarán una disminución del gasto en construcción. UN وستشهد جميع المناطق ما عدا آسيا تراجعاً في الإنفاق على البناء.
    Se prevé una conexión de corriente continua entre ambas partes en el puente Great Belt, que está en construcción. UN ويزمع ربط القسمين بوصلة تيار مباشر في جسر الحزام الكبير الذي يجري تشييده.
    La Comisión Consultiva recuerda que, de conformidad con la resolución 56/270, el proyecto de construcción se financiará con cargo al saldo disponible de la cuenta para obras en construcción. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، وفقا للقرار 56/270، يتعين تمويل مشروع التشييد من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز.
    En la actualidad, se encuentran en construcción ocho nuevos penales federales bajo esta fórmula, lo cual permitirá ampliar la infraestructura penitenciaria en más de 20 mil espacios adicionales. UN العمل جار حالياً على تشييد ثمانية سجون اتحادية جديدة بموجب تلك الصيغة، بما سيفسح المجال أمام توسيع البنية التحتية الإصلاحية بما يزيد على 20 ألف حيز إضافي.
    Oh, 30 mil al año trabajando en construcción. Open Subtitles تعمل في مجال البناء من أجل 30 دولاراً في العام
    Así pues, el fabricante no necesitaba tener experiencia en construcción en Nueva York, ni tampoco debía tener personal en la ciudad. UN ومن ثم فإن المصنِّع لا يحتاج إلى أن تكون لديه تجربة في التشييد في نيويورك وكذلك الشأن بالنسبة لموظفي نيويورك.
    El edificio a la derecha arriba está ahora en construcción. TED المبنى الذي الى اليمين في الأعلى الآن تحت الانشاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد