Para ello dispuso del proyecto de programa de trabajo del 46º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con la Presidencia del Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة السادسة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة. |
Tras consultar a las Misiones Permanentes de los Estados Partes interesados acerca de las fechas en que se examinarían sus respectivos informes, el Secretario General estableció, en consulta con la Presidencia del Comité, un calendario provisional para el examen de los informes. | UN | وبعد التشاور مع البعثات الدائمة للدول الأطراف المعنية عن مواعيد بحث تقاريرها، وضع الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة جدولاً زمنياً مؤقتاً للنظر في تلك التقارير. |
Tras consultar a las Misiones Permanentes de los Estados Partes interesados acerca de las fechas en que se examinarían sus respectivos informes, el Secretario General estableció, en consulta con la Presidencia del Comité, un calendario provisional para el examen de los informes. | UN | وبعد التشاور مع البعثات الدائمة للدول الأطراف المعنية بشأن مواعيد بحث تقاريرها، وضع الأمين العام بالتشاور مع رئيس اللجنة جدولاً زمنياً مؤقتاً للنظر في تلك التقارير. |
Para ello dispuso del proyecto de programa de trabajo del 49º período de sesiones, preparado por el Secretario General en consulta con la Presidencia del Comité. | UN | وكان معروضاً على اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة التاسعة والأربعين الذي أعده الأمين العام بالتشاور مع رئيسة اللجنة. |
En el artículo 7 se establece que el Secretario General, en consulta con la Presidencia del Comité, preparará el programa provisional de cada período de sesiones de conformidad con las disposiciones pertinentes de los artículos 17 a 22 de la Convención. | UN | وتنص المادة 7 على أن يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيسة اللجنة وفقا للأحكام ذات الصلة الواردة في المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
En el artículo 7 se establece que el Secretario General, en consulta con la Presidencia del Comité, preparará el programa provisional de cada período de sesiones de conformidad con las disposiciones pertinentes de los artículos 17 a 22 de la Convención. | UN | وتنص المادة 7 على أن يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيس اللجنة وفقا للأحكام ذات الصلة في المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento, en el documento PBC.25/1 se somete a la aprobación del Comité el programa provisional del 25º período de sesiones, preparado por el Director General en consulta con la Presidencia del Comité, conforme a lo dispuesto en los artículos 8 y 9. | UN | عملا بالمادة 12 من النظام الداخلي، يُعرض على اللجنة في الوثيقة PBC.25/1 جدول أعمال مؤقّت للدورة الخامسة والعشرين للجنة، أعدّه المدير العام بالتشاور مع رئيس اللجنة وفقا للمادتين 8 و9، بغية إقراره. |
En el artículo 7 se establece que el Secretario General, en consulta con la Presidencia del Comité, preparará el programa provisional de cada período de sesiones de conformidad con las disposiciones pertinentes de los artículos 17 a 22 de la Convención. | UN | وتنص المادة 7 على أن يعد الأمين العام جدول الأعمال المؤقت لكل دورة بالتشاور مع رئيسة اللجنة وفقاً للأحكام ذات الصلة الواردة في المواد من 17 إلى 22 من الاتفاقية. |