ويكيبيديا

    "en contra de ella" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معارضين
        
    • ضدها
        
    • ضده
        
    • المعارضة له
        
    El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres representantes de los miembros de la Asamblea en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول اﻷعمال على ثلاثة ممثلين ﻷعضاء الجمعية المؤيدين وثلاثة معارضين.
    El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له.
    El debate sobre la inclusión de un tema en el programa quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN تقصر المناقشة بشأن إدراج بند في جدول الأعمال على ثلاثة متكلمين مؤيدين للإدراج وثلاثة معارضين له.
    -No me hable en contra de ella. -Sé Io que me digo. Open Subtitles لا اسمح بسماع المزيد ضدها انا اعرف ما اقوله
    Pero su madre siempre estuvo del lado de él en contra de ella. Open Subtitles ولكن دائماً ما كانت والدته تقف بجانبه ضدها
    Sin embargo, algunos Estados poseedores de armas nucleares siguieron abrigando reservas acerca de disposiciones concretas de la resolución y votaron en contra de ella. UN غير أن بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية تمسكت بتحفظاتها بشأن أحكام محددة من القرار فصوتت ضده.
    En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين.
    En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين.
    En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين.
    En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين.
    En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين.
    En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión del tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين.
    En el artículo 23 del reglamento se dispone, entre otras cosas, que el debate sobre la inclusión de un tema en el programa, cuando la inclusión de tal tema haya sido recomendada por la Mesa, quedará limitado a tres oradores en favor de la inclusión y tres en contra de ella. UN وتنص المادة 23 من النظام الداخلي على أمور منها أنه حين يوصي المكتب بإدراج بند ما في جدول الأعمال، تقتصر المناقشة في أمر إدراجه على ثلاثة متكلمين مؤيدين وثلاثة معارضين.
    Pero su madre siempre estuvo del lado de él en contra de ella. Open Subtitles ولكن دائماً ما كانت والدته تقف بجانبه ضدها
    Bueno, estoy en contra de ella cuando interfiere con una investigación de asesinato, pero el mundo es más grande que eso. Open Subtitles أنا ضدها عندما تقوم بعرقلة تحقيق بجريمة قتل لكن العالم أكبر من هذا
    Bien, ustedes también tenían una denuncia criminal en contra de ella, no es así? Open Subtitles لقد وضعتم أيضاً شكوى جنائية ضدها أليس كذلك ؟
    A menos que obtengas alguna evidencia real... en contra de ella, tienes que dejarla ir. Open Subtitles ان لم تاتي ببعض الادله الحقيقية ضدها عليك ان تطلق سرحها
    Desde el norte de África hasta Inglaterra, la religión se vuelve tan popular, que se eliminan todas las leyes en contra de ella. Open Subtitles من شمال أفريقيا إلى بريطانيا اصبحت الديانة شائعة و كل القوانين التي ضدها تُرِكَت.
    Por consiguiente, su delegación pide una votación registrada sobre la sección III y habrá de votar en contra de ella. UN وبالتالي فإن وفده يطلب إجراء تصويت مسجل على الجزء ثالثا وسيصوت ضده.
    Su delegación se opone a la enmienda propuesta y pide a todos los Estados Miembros que voten en contra de ella. UN ولهذا يعارض وفد بلده التعديل المقترح، ويدعو جميع الدول الأعضاء إلى التصويت ضده.
    Por consiguiente, rechaza la enmienda propuesta y exhorta a todos los Estados Miembros a que voten en contra de ella. UN وبالتالي، رفضت التعديل المقترح وحثت جميع الدول الإعضاء على التصويت ضده.
    Únicamente podrán hacer uso de la palabra sobre la moción de división dos representantes de Estados Parte a favor y dos de Estados Parte en contra de ella. UN ولا يسمح بالتكلم في التماس التجزئة إلا لاثنين من ممثلي الدول الأطراف المؤيدة للالتماس واثنين من ممثلي الدول الأطراف المعارضة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد