El resultado de la votación fue más que convincente: 301 diputados votaron a favor, 8 en contra y 13 se abstuvieron. | UN | وكانت النتيجة أكثر من قاطعـــة: إذ صوت ٣٠١ نائب مؤيدين، مقابـــل ٨ معارضيـــن وامتناع ١٣ نائبا عن التصويت. |
Por 97 votos a favor, 4 en contra y 41 abstenciones, queda aprobado el párrafo 21 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. | UN | ثم اعتمدت اللجنة الفقرة ٢١ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٧ صوتا مقابل ٤ أصــوات وامتناع ٤١ عضــوا عــن التصويت. |
La propuesta quedó aprobada por votación nominal de 13 votos a favor 1 en contra y 5 abstenciones. | UN | واعتمد الاقتراح بتصويت مسجل بأغلبية 13 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع 5 أعضاء عن التصويت. |
El párrafo 3 del Artículo 27 de la Carta fue aprobado por 30 votos a favor, 2 en contra y 15 abstenciones. | UN | فالفقرة ٣ من المادة ٢٧ مــن الميثــاق اعتمدت بالتصويت بأغلبية ٣٠ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ١٥ عن التصويت. |
Por votación registrada de 6 votos a favor, 56 en contra y 3 abstenciones, la Comisión no aprueba la enmienda propuesta. | UN | ولم تعتمد اللجنة التعديل بموجب تصويت مسجل بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٥٦، مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
En votación registrada de 120 votos a favor, uno en contra y ninguna abstención, queda aprobado el proyecto de resolución. | UN | واعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٠٢١ صوتا مقابل صوت واحد وعدم امتناع أحد. |
El proyecto recibió 12 votos a favor, 1 en contra y 2 abstenciones. | UN | ونال المشروع 12 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت. |
Dicha resolución fue aprobada por 150 votos a favor, 6 en contra y 10 abstenciones. | UN | وقد اعتمد القرار بأغلبيــة 150 صوتا مقابـل 6 أصوات وامتناع 10 عن التصويت. |
La resolución fue aprobada por 138 votos a favor, 9 en contra y 41 abstenciones. | UN | واتُخذ القرار بأغلبية 138 صوتا، مقابل 9 أصوات، وامتناع 41 عضوا عن التصويت. |
La moción fue rechazada en votación nominal por 20 votos a favor, 18 en contra, y 8 abstenciones. | UN | رفض الاقتراح بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ١٨ صوتا وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
La propuesta fue aprobada mediante votación nominal, por 17 votos a favor, 11 en contra, y 18 abstenciones. | UN | وجرت الموافقة على الاقتراح بالتصويت بنداء اﻷسماء، بأغلبية ١٧ صوتا مقابل ١١ صوتا، وامتناع ١٨ عضوا عن التصويت. |
Se aprobó una resolución por 25 votos a favor, 1 en contra y 5 abstenciones. | UN | واعتمد قرارا بأغلبية ٢٥ صوتا مؤيدا ومعارضة عضو واحد وامتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
645. El proyecto de resolución fue aprobado por 39 votos a favor, ninguno en contra y 13 abstenciones. | UN | ٦٤٥- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل لا شيء، وامتناع ٣١ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado, con algunos cambios, por votación nominal, con 31 votos a favor, ninguno en contra y 20 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار، مع بعض التغييرات، وكانت نتيجة الاقتراع بنداء اﻷسماء ٣١ صوتا مؤيدا وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
La Comisión aprobó el proyecto de resolución en su conjunto, en su forma enmendada, por 85 votos a favor, 3 en contra y 1 abstención. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المعدلة، في مجموعه، بأغلبية ٨٥ صوتا مقابل ثلاثة أصوات مع امتناع عضو عن التصويت. |
37. Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/52/L.47 por 75 votos a favor, 1 voto en contra y 76 abstenciones. | UN | ٣٧ - واعتمد مشروع القرار A/C.3/52/L.47 بأغلبية ٧٥ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٧٦ عن التصويت. |
El resultado de la votación fue 12 votos a favor, 1 en contra y 2 abstenciones. | UN | وتمثلت نتيجة التصويت في تأييد 12 دولة ومعارضة دولة واحدة مع امتناع عضوين عن التصويت. |
Entonces se emitieron 48 votos a favor, ninguno en contra y 8 abstenciones. | UN | وكانت نتيجة التصويت عليه في ذلك الوقت 48 صوتا مؤيدا، مقابل لا شيء مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
De hecho, la resolución prosperó con 76 votos a favor, 35 en contra y 17 abstenciones. | UN | وفي الواقع، فإن القرار نجح بأغلبية 76 صوتا مؤيدا مقابل 39 مع امتناع 17 عضوا عن التصويت. |
El proyecto de resolución fue aprobado por 32 votos a favor, 14 en contra y ninguna abstención. | UN | واعتُمد مشروع المقرر بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 وعدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
Pero ella tuvo que ser aprobada por votación de 20 votos a favor, 10 en contra y 10 abstenciones. | UN | وهذه الصيغة اقتضت إقرارها بالتصويت: فأيدها ٢٠ عضوا وعارضها ١٠ أعضاء وامتنع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
1. En su 37ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 2003, la Segunda Comisión aprobó el párrafo 5 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.2/58/L.14/Rev.1 por votación registrada por 153 votos a favor, 1 en contra y ninguna abstención, y el resto de la resolución por consenso. | UN | 1 - اعتمدت اللجنة الثانية في جلستها 37 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003، مشروع القرار A/C.2/58/L.14/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل صوت واحد مع عدم امتناع أي عضو عن التصويت، على الفقرة 5 من المنطوق، واعتمدت بقية القرار بتوافق الآراء. |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2008/613) como resolución 1836 (2008). | UN | قرار: حظي مشروع القرار )S/2008/613( على تأييد 15 عضوا دون اعتراض أو امتناع عن التصويت، واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1836 (2008). |
Se emitieron 13 votos a favor, 2 votos en contra y no hubo abstenciones. | UN | وكان هناك 13 صوتا مؤيدا وصوتان معارضان ولم يمتنع أحد عن التصويت. |
Decisión: Por 15 votos a favor, ninguno en contra y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución S/2007/601 como resolución 1780 (2007). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2007/601)بتأييد 15 عضوا دون اعتراض ودون امتناع أي عضو عن التصويت واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1780 (2007). |