ويكيبيديا

    "en cooperación con el gobierno del japón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بالتعاون مع حكومة اليابان
        
    en cooperación con el Gobierno del Japón se organizó un simposio análogo para la región de Asia y el Pacífico. UN ونظمت ندوة مماثلة لمنطقة آسيا والمحيط الهادي بالتعاون مع حكومة اليابان.
    en cooperación con el Gobierno del Japón se organizó un simposio análogo para la región de Asia y el Pacífico. UN ونظمت ندوة مماثلة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع حكومة اليابان.
    a. Contribución sustantiva a los preparativos y la celebración, en cooperación con el Gobierno del Japón y la Coalición Mundial para África, de la Segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África; UN أ - المساهمة الفنية في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعقده بالتعاون مع حكومة اليابان والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا؛
    a. Contribución sustantiva a los preparativos y la celebración, en cooperación con el Gobierno del Japón y la Coalición Mundial para África, de la Segunda Conferencia Internacional de Tokio sobre el Desarrollo de África; UN أ - المساهمة الفنية في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعقده بالتعاون مع حكومة اليابان والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا؛
    En abril de 2002 se organizó, en cooperación con el Gobierno del Japón, una Cumbre Internacional de Fiscalización de Drogas; este foro, destinado a parlamentarios, altos funcionarios y expertos, giró concretamente en torno a la fiscalización de precursores. UN ونُظم مؤتمر قمة دولي لمكافحة المخدرات بالتعاون مع حكومة اليابان في نيسان/أبريل 2002؛ وتناول هذا المنتدى، الذي حضره برلمانيون وموظفون كبار وخبراء، مسألة مراقبة السلائف بصورة خاصة.
    26. Se ha previsto celebrar en marzo de 2008, en cooperación con el Gobierno del Japón, actividades previas a la XII UNCTAD relacionadas con el comercio Sur-Sur en Asia y la función de los acuerdos comerciales regionales. UN 26- ومن المزمع عقد اجتماعات تمهيدية للأونكتاد الثاني عشر بشأن التجارة فيما بين بلدان الجنوب في منطقة آسيا ودور اتفاقات التجارة الإقليمية، في آذار/مارس 2008، بالتعاون مع حكومة اليابان.
    La 23ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, organizada por la Oficina en cooperación con el Gobierno del Japón y la ciudad de Matsumoto, tuvo lugar en Matsumoto (Japón) del 27 al 29 de julio de 2011. UN وتم عقد مؤتمر الأمم المتحدة الثالث والعشرين المعني بقضايا نزع السلاح، الذي نظمه المكتب بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة ماتسوموتو، في ماتسوموتو، اليابان، في الفترة من 27 إلى 29 تموز/يوليه 2011.
    Con respecto a la oferta de becas, el programa de becas de larga duración de las Naciones Unidas y el Japón sobre la tecnología de los nanosatélites, que se ejecuta en cooperación con el Gobierno del Japón y el Instituto de Tecnología de Kyushu, se amplió para financiar a seis becarios. UN وفيما يتعلق بفرص الزمالات الدراسية، تم توسيع نطاق برنامج الزمالات الطويلة الأمد المشترك بين الأمم المتحدة واليابان بشأن تكنولوجيات السواتل النانوية، الذي يُنفَّذ بالتعاون مع حكومة اليابان ومعهد كيوشو للتكنولوجيا، لكي يدعم انتساب ستة زملاء.
    Con respecto a la oferta de becas, se continuó el programa de becas de larga duración de las Naciones Unidas y el Japón sobre la tecnología de los nanosatélites, que se ejecuta en cooperación con el Gobierno del Japón y el Instituto de Tecnología de Kyushu. UN وفيما يتعلق بفرص الزمالات الدراسية، استمر تنفيذ برنامج الزمالات الطويلة الأمد المشترك بين الأمم المتحدة واليابان بشأن تكنولوجيات السواتل النانوية، الذي يُنفَّذ بالتعاون مع حكومة اليابان ومعهد كيوشو للتكنولوجيا.
    Con respecto a la oferta de becas, se continuó el programa de becas de larga duración de las Naciones Unidas y el Japón sobre la tecnología de los nanosatélites, que se ejecuta en cooperación con el Gobierno del Japón y el Instituto de Tecnología de Kyushu. UN وفيما يتعلق بفرص الزمالات الدراسية، استمر تنفيذ برنامج الزمالات الطويلة الأمد المشترك بين الأمم المتحدة واليابان بشأن تكنولوجيات السواتل النانوية، الذي يُنفَّذ بالتعاون مع حكومة اليابان ومعهد كيوشو للتكنولوجيا.
    La UNU y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), en cooperación con el Gobierno del Japón, organizaron un simposio conjunto sobre " Ciencia y Cultura " . UN ٣٢ - نظمت جامعة اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ندوة مشتركة عن العلم والثقافة بالتعاون مع حكومة اليابان.
    La UNU y la UNESCO, en cooperación con el Gobierno del Japón, organizaron en septiembre de 1995 un simposio conjunto sobre " Ciencia y cultura " . UN ٢١ - ونظمت جامعة اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( ندوة مشتركة عن " العلم والثقافة " بالتعاون مع حكومة اليابان في عام ١٩٩٥.
    La UNU y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), en cooperación con el Gobierno del Japón, organizaron un simposio conjunto sobre “Ciencia y Cultura”. UN ٣٢ - نظمت جامعة اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بصورة مشتركة ندوة عن العلم والثقافة بالتعاون مع حكومة اليابان.
    Por otro lado, el Departamento de Información Pública, en cooperación con el Gobierno del Japón y la Universidad de las Naciones Unidas, organizó un seminario para los medios de comunicación internacionales titulado " Restablecimiento del diálogo entre israelíes y palestinos para llegar a un arreglo político amplio y duradero " , que se celebró en Tokio en junio de 2007. UN وإضافة إلى ذلك نظمت إدارة شؤون الإعلام بالتعاون مع حكومة اليابان وجامعة الأمم المتحدة حلقة عمل دولية لوسائط الإعلام عنوانها " إعادة إشراك الإسرائيليين والفلسطينيين في البحث عن تسوية سياسية شاملة ودائمة " ، وذلك في طوكيو في حزيران/يونيه 2007.
    en cooperación con el Gobierno del Japón y la ciudad de Saitama (Japón), el Centro Regional organizó la 22ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, que se celebró del 25 al 27 de agosto de 2010, con el título " Hacia un mundo libre de armas nucleares: Avances firmes de la visión a la acción " . UN 12 - ونظم المركز الإقليمي، بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة سايتاما، اليابان، مؤتمر الأمم المتحدة الثاني والعشرين المعني بقضايا نزع السلاح، والمعنون " عالم خال من الأسلحة النووية: تحقيق تقدم مطرد من الرؤية نحو العمل " ، الذي انعقد في الفترة من 25 إلى 27 آب/أغسطس 2010.
    Del 17 al 19 de agosto de 2005 y en cooperación con el Gobierno del Japón, la Prefectura de Kyoto y el Ayuntamiento de Kyoto, el Centro organizó en Kyoto (Japón) una conferencia regional sobre desarme, titulada " Las Naciones Unidas tras seis decenios y renovados esfuerzos para promover el desarme " . UN 5 - ففي الفترة من 17 إلى 19 آب/أغسطس 2005، نظم المركز في كيوتو باليابان، بالتعاون مع حكومة اليابان ومقاطعة كيوتو ومدينة كيوتو، مؤتمرا إقليميا لنزع السلاح عنوانه " الأمم المتحدة بعد مضي ستة عقود، والجهود المجددة لتشجيع نزع السلاح " .
    33. El Departamento de Información Pública, en cooperación con el Gobierno del Japón y la Universidad de las Naciones Unidas en Tokio, organizó el seminario de dos días, con el título de " Re-engaging the Israelis and the Palestinians in the search for a comprehensive and lasting political settlement " . UN 33 - وأضاف إن إدارة شؤون الإعلام قد نظمت، بالتعاون مع حكومة اليابان وجامعة الأمم المتحدة في طوكيو، حدثا استغرق يومين بعنوان " إعادة إشراك الإسرائيليين والفلسطينيين في البحث عن تسوية سياسية شاملة ودائمة " .
    Del 27 al 29 de agosto de 2007, el Centro organizó en Sapporo (Japón), en cooperación con el Gobierno del Japón, la ciudad de Sapporo y la Prefectura de Hokkaido, la 19ª Conferencia anual de las Naciones Unidas sobre cuestiones de desarme, con el tema " Nueva visión y liderazgo necesario para un mundo libre de armas nucleares y de otras armas de destrucción en masa " . UN 13 - نظم المركز في عام 2007، بالتعاون مع حكومة اليابان ومدينة سابورو ومقاطعة هوكايدو، مؤتمر الأمم المتحدة السنوي التاسع عشر المعني بقضايا نزع السلاح في اليابان تحت عنوان الموضوع التالي: " رؤية جديدة وقيادة مطلوبة من أجل إقامة عالم خال من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى " ، والذي عُقد في سابورو باليابان في الفترة من 27 إلى 29 آب/أغسطس 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد