estoy en deuda contigo y con tu madre... por mi posición en el Ejército Mughal. | Open Subtitles | فأنا مدين لك فلولا وساطتك ووالدتك ما وصلت لهذه المكانة الراقية في الحكومة |
Fish, estoy en deuda contigo hermano! | Open Subtitles | أوه, أوه فيشر أنا مدين لك, رفيق أنا مدين لك, رجل |
Te jodí bien, te metí en prisión. Estoy en deuda contigo. | Open Subtitles | ،لقد أوقعت بك، وزججتُ بك في السجن أنا مدين لك |
Y estarás a salvo, y cada futuro rey estará en deuda contigo. | Open Subtitles | وأنت ستكون سالماً وأي ملك مستقبلي سيكون في دينك |
Ahora estoy en deuda contigo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك الآن |
Prefiero morir desangrada a estar en deuda contigo. | Open Subtitles | أفضل أن أنزف إلى الموت على أن أدين لك بشيء ما.. |
Estoy en deuda contigo. Me devolviste mi vida. | Open Subtitles | أنا مدين لك بأكثر مما يمكني قوله . فقد أنقذت حياتي اليوم |
Él siempre dice... que estuvo en deuda contigo desde que era muy joven. Y que definitivamente tenía que encontrarte y hacer algo al respecto. | Open Subtitles | كان يقول لي دائماً انه مدين لك وانه يجب ان يرده لك مره اخرى يوماً ما |
- Estoy en deuda contigo, Tommy. - Me lo compensarás. | Open Subtitles | أنا مدين لك يا تومي سوف ترد هذا المعروف لي يا جيمي |
Estoy en deuda contigo, Hanne. A pesar de que la historia no diese. | Open Subtitles | انا مدين لك ياهان بالرغم من عدم اذاعة الخبر |
No, esto es exactamente lo que la gente quiere decir cuando dicen "estoy en deuda contigo". | Open Subtitles | لا، هذا بالضبط ما تدين به حين تقول أنا مدين لك. |
Te la llevas, la sacas, te encargas de esto y estaremos en deuda contigo para siempre. | Open Subtitles | أنت الذي ستدخلها إذن أنت الذي ستخرجها اهتم بهذا, و نحن سنكون مدين لك مدى الحياة |
Si tú estuvieras dispuesto a tener algo con ella, yo estaría en deuda contigo para siempre. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لتحادثها حول ذلك سأكون مدين لك طوال حياتي |
Estoy en deuda contigo. Soy hombre de palabra. | Open Subtitles | أنا مدين لك بحياتي وسأفي بوعدي ، أفهمت؟ |
No lo había pensado, Frank. Estoy en deuda contigo. | Open Subtitles | لم يخطر هذا إلي بالي أنا مدين لك |
¡Estaré en deuda contigo! | Open Subtitles | أنا سأكون في دينك |
Estoy en deuda contigo, amigo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لك يا صديقي |
Estoy en deuda contigo... por los servicios prestados a tu país y los sacrificios que has hecho. | Open Subtitles | انا أدين لك للخدمة التي أديتها لوطنك والتضحيات التي قدمتها |
Estaremos siempre en deuda contigo. Doy unos discursos horribles. | Open Subtitles | نحن نُدين لكم للابد أنا أقول خطب فزيعة. |
Aun estoy en deuda contigo. | Open Subtitles | ما زلتُ مدينة لكَ. |
Lo que has hecho, siempre estaré en deuda contigo. | Open Subtitles | إنّك بما فعلته، سأظل مدينًا لك إلى الأبد. |
Ahora estoy en deuda contigo. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لكَ الآن |
¿Por qué debería estar en deuda contigo? | Open Subtitles | ما السبب الذي سيدفعني لأن أدين لكِ بشيء؟ |