ويكيبيديا

    "en dirección a ŷabal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باتجاه جبل
        
    Asimismo, desde la posición de Abu Qamha, dispararon un obús de 155 milímetros en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr. UN كما أطلقت من موقع أبو قمحة قذيفة مدفعية ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 7.40 horas las fuerzas de ocupación dispararon desde Abu Qamha 16 proyectiles de artillería en dirección a Ŷabal Bir al-Dhar. UN الساعة ٤٠/٧ أطلقت قوات الاحتلال من أبو قمحة ١٦ قذيفة مدفعية باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 22.00 horas elementos de la milicia de Lahad efectuaron varios disparos en dirección a Ŷabal al-Rafi desde su posición en Tillat Suŷyud. UN - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه جبل الرفيع.
    A las 10.10 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Tumat Yazin, efectuó varios disparos en dirección a Ŷabal ' Ayn at-Tinah. UN - الساعة ١٠/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تومات جزين عدة رشقات نارية باتجاه جبل عين التينة.
    A las 12.55 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Ayn Qniya, lanzó seis granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٥٥/١٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في عين قنيا ست قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    - A las 18.10 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Abu Qamha, dispararon dos proyectiles de 130 milímetros en dirección a Ŷabal Abu Rashd. UN - الساعة ١٠/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة قذيفتين من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل أبو راشد.
    - A las 15.50 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Zimriyya, efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Ŷabal Bír ad-Dahr. UN - الساعة ٥٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر.
    - A las 6.10 horas, la milicia mercenaria desde su posición en la colina de Ruzlan, disparó varias granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Safi. UN - الساعة ١٠/٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل صافي.
    - A las 2.30 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Zagla, disparó cuatro proyectiles directos en dirección a Ŷabal Bi ' r ad-Dahr. UN - الساعة ٣٠/٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 22.20 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Abu Qamhah, dispararon tres obuses de 155 milímetros en dirección a Ŷabal Bir UN - وفي الساعة ٠٢/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال من موقع أبو قمحة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 6.05 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr, desde su posición en la colina de Ahmadiya. UN - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 23.40 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Abu Qamha, dispararon tres granadas de mortero de 81 milímetros en dirección a Ŷabal al Jalawat. UN - الساعة ٤٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من موقع أبو قمحة ٣ قذائف هاون ٨١ ملم باتجاه جبل الخلوات.
    A las 17.15 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en ' Ayn Qinya, dispararon un obús de 130 milímetros en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ١٥/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع عين قنيا قذيفة مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 7.55 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon nueve granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Ŷabur. UN - الساعة ٥٥/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة اﻷحمدية ٩ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور.
    A las 12.45 horas elementos de la milicia de Lahad y fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Tillat al-Ahmadiya y Abu Qamha, dispararon varios proyectiles en dirección a Ŷabal Abu Rashid y Ŷabal al Rahban. UN - الساعة ٥٤/٢١ أطلقت ميليشيا لحد والقوات اﻹسرائيلية من مركزيهما في تلة اﻷحمدية وأبو قمحة عدة قذائف مدفعية باتجاه جبل أبو راشد وجبل الرهبان.
    A las 15.22 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 120 milímetros en dirección a Ŷabal al-Rafi desde su posición en Ksrat al-Rush. UN - الساعة ٢٢/٥١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في كسارة العروش عدة قذائف من عيار ٠٢١ ملم باتجاه جبل الرفيع. ٤١ نيسـان/
    Entre las 8.20 y las 11.20 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y las colinas de Rum, Inan y Dabsha, dispararon varios obuses de 155 milímetros en dirección a Ŷabal ar-Rafí. UN - بين الساعة ٢٠/٨ والساعة ٢٠/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الزفاتة - تلال روم وانان والدبشة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل الرفيع.
    A las 15.25 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Abu Qamhah, lanzaron cinco obuses de 155 milímetros en dirección a Ŷabal Bi ' r ad-Dahr. También dispararon, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dos granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Tumat Niha. UN - الساعة ٢٥/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر، كما أطلقت من مركزها في تلة اﻷحمدية قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه تومات نيحا.
    10 de octubre de 1998: Entre las 18.40 y las 19.05 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Ŷabal ar-Rihan, lanzaron siete granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Ŷabal Ŷubur. UN ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ - بين الساعة ٤٠/١٨ والساعة ٠٥/١٩، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في جبل الريحان سبع قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل جبور.
    Entre las 20.00 y las 20.10 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la guarnición de ' Ayn Qana, efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Ŷabal al Jalawat. UN - بين الساعة ٠٠/٠٢ والساعة ٠١/٠٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في موقع عين قانا رشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة باتجاه جبل الخلوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد