ويكيبيديا

    "en dirección a wadi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • باتجاه وادي
        
    Entre las 0.10 y las 4.45 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas en dirección a Wadi Bisri desde su posición en Tillat Rum. UN - بين الساعة ٠١/٠٠ والساعة ٥٤/٤٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي روم عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    A las 19.30 horas elementos de la milicia mercenaria de Israel dispararon varias ráfagas en dirección a Wadi Al-Habib desde su posición en Tumat Ŷazzin. UN - الساعة ٠٣/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مركزها في تومات جزين عدة رشقات نارية باتجاه وادي الحبيب.
    A las 19.15 horas, la milicia mercenaria efectuó, desde su posición en la colina de Inan, varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi Bisri. UN - الساعة ٥١/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 15.30 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Inan, efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi Bisri. UN - الساعة ٣٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 22.40 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Inan, efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi Bisri. UN - الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 18.40 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Shuaya, efectuó varios disparos en dirección a Wadi Abu Diŷaŷa. UN - الساعة ٠٤/٨١، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في شويا عدة رشقات نارية باتجاه وادي أبو دجاجة.
    - Entre las 6.20 y las 6.30 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Markaba, dispararon varios obuses de 155 milímetros en dirección a Wadi al-Qaysiya. UN - بين الساعة ٢٠/٦ والساعة ٣٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في مركبا عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه وادي القيسية.
    Entre las 17.10 y las 18.45 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia de Lahad, desde sus posiciones en Qal ' at al-Shaqif y Tillat Anan, dispararon varias ráfagas en dirección a Wadi Bisri y los alrededores de Yamur. UN - بين الساعة ٠١/٧١ والساعة ٥٤/٨١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مراكزهما في قلعة الشقيف وتلة أنان عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري وخراج بلدة يحمر.
    Entre las 20.10 y las 22.20 horas, la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Shaqif an-Naml y en la colina de Inan, lanzó varias granadas de mortero de 81 milímetros, efectuando además varios disparos con armas de medio calibre en dirección a Wadi Bisri y los alrededores de Haddaza. UN - بين الساعة ١٠/٢٠ والساعة ٢٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في شقيف النمل وتلة انان عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري وخراج بلدة حداثا.
    A las 18.30 horas, la milicia mercenaria, desde sus posiciones en las colinas de Inan y Rum, lanzó tres granadas de mortero de 81 milímetros y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi Bisri. UN - الساعة ٣٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي انان وروم ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    Entre las 10.05 y las 12.35 horas, las fuerzas de ocupación, desde sus posiciones en Abu Qamhah y en la colina de Ahmadiya, dispararon 43 obuses de 155 milímetros y 20 granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Wadi al-Fatir y a la cota 910. UN - وبين الساعة ٥٠/٠١ و ٥٣/٢١، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي أبو قمحة وتلة اﻷحمدية ٣٤ قذيفة مدفعية ٥٥١ ملم و ٠٢ قذيفة هاون ٠٢١ ملم باتجاه وادي الفاتر والمرتفع ٠١٩.
    A las 20.55 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Zaghla, efectuaron varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi al-Fatir y la carretera Zaghla-Mimis. UN - وفي الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع زغلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي الفاتر وطريق زغلة ميمس.
    Entre las 6.10 y las 6.30 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en As-Sala ' a, Zafata, Ksarat al-Urush y Qala ' at Ash-Shaqif, dispararon varios obuses de 155, 120 y 81 milímetros en dirección a Wadi al Kufur, y sobre las inmediaciones de Yuhmur ash-Shaqif y Mifdun. UN - بين الساعة ٠١/٦ والساعة ٠٣/٦ أطلقت القوات الاسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في الصلصة - الزفاتة - كسـارة العروش وقلعــة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ و ٠٢١ و ١٨ ملم باتجاه وادي الكفور - خراج بلدتي يحمر الشقيف وميفدون.
    Entre las 19.50 y las 22.40 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Bawwabat Mays al Ŷabal, Ksarat al-Urush y las colinas de Dabsha y Rum, dispararon varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Wadi al Qaysiya, la carretera de Luwayza, los bosques de Al-Mua ' ytah y Wadi Bisri. UN - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٤٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في بوابة ميس الجبل - كسارة العروش وتلتي الدبشة وروم عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه وادي القيسية - طريق اللويزة - حرش المعيطة ووادي بسري.
    Entre las 05.25 y las 06.40 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria dispararon varias granadas de mortero de 81 milímetros y ráfagas de armas de mediano calibre en dirección a Wadi al–Qaysiya y Mazra’at al–Hamra, desde sus posiciones en la colina de Rum, Mays al–Ŷabal y Zafata. UN - بين الساعة ٢٥/٥ والساعة ٤٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزهما في تلة روم - ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف هاون من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي القيسية ومزرعة الحمرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد