¿Cuántos CASOS de desviación se registraron en el año objeto de informe? | UN | كم عدد حالات التسريب المسجلة في السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe | UN | توضع علامة في حالة الصنع فعلا في السنة المشمولة بالتقرير |
¿Qué porcentaje estimado de cada grupo consumió una droga ilícita en el año objeto de informe? | UN | ما هي النسبة المئوية المقدرة في كل فئة التي تعاطت أي عقاقير غير مشروعة في السنة المشمولة بالتقرير؟ |
¿Se consumió esta droga en su país en el año objeto de informe? | UN | هل جرى تعاطي هذا العقار في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
¿Se consumió esta droga en su país en el año objeto de informe? | UN | هل جرى تعاطي هذا العقار في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Número de países que impulsaron diversas actividades de reducción de la oferta de drogas en el año objeto de informe | UN | عدد البلدان التي أبلغت عن مشاركتها النشطة في مختلف أنشطة خفض عرض المخدِّرات خلال السنة المشمولة بالتقرير |
¿Qué porcentaje estimado de cada grupo se inyectó una droga ilícita en el año objeto de informe? | UN | ما هي النسبة المئوية المقدرة في كل فئة التي تعاطت بالحقن أي عقاقير غير مشروعة في السنة المشمولة بالتقرير؟ |
¿Qué número total de casos de incautación de drogas se produjeron en el año objeto de informe? | UN | ما هو العدد الإجمالي لحالات ضبط المخدرات الواقعة في السنة المشمولة بالتقرير؟ |
¿Cuántos casos de desviación se registraron en el año objeto de informe? | UN | كم عدد حالات التسريب المسجلة في السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe | UN | توضع علامة في الخانة في حالة الصنع فعلاً في السنة المشمولة بالتقرير |
Total de personas que recibieron tratamiento en el año objeto de informe | UN | كل الأشخاص الذين خضعوا للعلاج في السنة المشمولة بالتقرير |
Las personas que comenzaron el tratamiento en el año objeto de informe | UN | الأشخاص الذين يبدأون العلاج في السنة المشمولة بالتقرير |
¿Cuántos casos de desviación se registraron en el año objeto de informe? | UN | كم عدد حالات التسريب المسجلة في السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe | UN | توضع علامة في الخانة في حالة الصنع فعلاً في السنة المشمولة بالتقرير |
¿Qué PORCENTAJE estimado de cada grupo utilizó una droga ilícita en el año objeto DE INFORME? | UN | ما هي النسبة المئوية التقديرية من كل فئة تعاطت مخدّرات غير مشروعة خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Número de personas detenidas por TRÁFICO de drogas en el año objeto de informe | UN | عدد الأشخاص الموقوفين بسبب الاتجار بالمخدرات خلال السنة المشمولة بالتقرير |
¿Cuáles son los principales tipos de laboratorios clandestinos detectados en el año objeto de informe? | UN | ما هي أهم أنواع المختبرات السرية التي اكتشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
¿ Cuál ha sido la tendencia en la producción de drogas derivadas de plantas en su país en el año objeto de informe? | UN | كيف كان الاتجاه في إنتاج المخدرات النباتية في بلدكم خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ المحصول |
¿Cuáles son los principales tipos de laboratorios clandestinos que fueron detectados en el año objeto de informe? | UN | ما هي الأنواع الرئيسية من المختبرات السرية التي كُشفت خلال السنة المشمولة بالتقرير؟ |
Dentro de cada clase de drogas, clasifique los tipos de droga por orden de prevalencia del consumo en el año objeto de informe | UN | يرجى ترتيب الأنواع ضمن كل صنف منها تبعا لمدى انتشار تعاطيها خلال السنة المشمولة بالتقرير |
en el año objeto del examen había 123 maestros, de los cuales 119 trabajaban a jornada completa y cuatro a tiempo parcial. | UN | وفي السنة قيد الاستعراض، بلغ عدد المعلمين ٣٢١ معلما، عـدد المتفرغين منهـم ٩١١ وعــدد المعلمين بــدوام جزئي ٤. |