ويكيبيديا

    "en el ataque contra" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الهجوم على
        
    • في الهجوم الذي شُنّ على
        
    • أثناء الهجوم على
        
    Las autoridades centroafricanas consideran que tienen pruebas de la participación del Chad en el ataque contra Bangui. UN وتقول سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى أن لديها ما يثبت تورط تشاد في الهجوم على بانغي.
    :: El Grupo ha identificado a algunos de los comandantes del SLA que participaron en el ataque contra Sheiria. UN :: أن الفريق قد تعرّف على بعض قادة جيش تحرير السودان الذين شاركوا في الهجوم على الشعيرية.
    Un funcionario de contratación nacional de la UNAMA resultó gravemente herido en el ataque contra el Consejo Provincial de Kandahar. UN فقد أُصيب موظف وطني في البعثة بجروح خطيرة في الهجوم على مجلس مقاطعة قندهار.
    El fiscal ni siquiera interrogó al Sr. Mohammed con respecto a los cargos de tentativa de homicidio y participación en el ataque contra la comisaría de Sitra. UN ولم يستجوب المدعي العام السيد محمد بشأن التهم المتعلقة بجريمة الشروع في القتل والمشاركة في الهجوم على مركز شرطة سترة.
    Sus combatientes participaron en el ataque contra el Aeropuerto Internacional Jinnah de Karachi (Pakistán), el 8 de junio de 2014. UN وشارك مقاتلوها في الهجوم الذي شُنّ على مطار جناح الدولي في كراتشي، بباكستان، في 8 حزيران/يونيه 2014.
    :: Al menos dos civiles resultaron muertos en el ataque contra Sheiria y una gran cantidad de éstos se fueron de la ciudad. UN :: أن مدنيين على الأقل قد قتلا أثناء الهجوم على الشعيرية وشرّد عدد كبير من المدنيين من البلدة.
    Se estimaba que el dhow había sido utilizado por cinco presuntos piratas como nave nodriza en el ataque contra un buque petrolero en el Golfo de Adén. UN ويُعتقد بأن هذا المركب قد استخدمه خمسة قراصنة مشتبه فيهم كسفينةً رئيسية في الهجوم على ناقلة نفط في خليج عدن.
    En opinión del General de Brigada Ramsay, Ivica Rajić estuvo al mando de las operaciones en el ataque contra Stupni Do y, dada su jerarquía en el Consejo de Defensa Croata, así como su carácter violento, es posible que dirigiera el ataque. UN وأعرب البريجادير رامزي عن اعتقاده بأن إيفيكا راييتش كان قائد العمليات في الهجوم على ستوبني دو، وأن علو رتبة في مجلس الدفاع الكرواتي ووحشيته كانا كافيين لجعله مسؤولا عن الهجوم.
    Algunas fuentes indican que en el ataque contra Tingi-Tingi participaron mercenarios extranjeros. Algunos de los que sobrevivieron el ataque contra el campamento fueron muertos cuando huían hacia Kisangani. UN وتشير بعض المصادر إلى أن المرتزقة اﻷجانب اشتركوا في الهجوم على تينغي تينغي، وقد قتل بعض الناجين من الهجوم على المخيم في أثناء فرارهم باتجاه كيسنغاني.
    Desde el comienzo de la agresión contra la República Federativa de Yugoslavia, se han lanzado más de 10.000 toneladas de explosivos con un efecto destructivo diez veces superior al de la bomba nuclear utilizada en el ataque contra Hiroshima. UN ومنذ بداية العدوان على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ألقي بأكثر من عشرة آلاف طن من المتفجرات تزيد قوتها التدميرية عن عشرة أضعاف القنبلة النووية التي استخدمت في الهجوم على هيروشيما.
    A este respecto, la Polri ha interrogado a 20 sospechosos de participar en el ataque contra la oficina del ACNUR en Atambua. UN وفي هذا الصدد، حققت القوات المسلحة الإندونيسية مع 20 فردا متهمين بالمشاركة في الهجوم على مكتب المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في أتامبوا.
    A este respecto, la Polri ha interrogado a 20 sospechosos de participar en el ataque contra la oficina del ACNUR en Atambua. UN وفي هذا الصدد، حققت القوات المسلحة الإندونيسية مع 20 فردا متهمين بالمشاركة في الهجوم على مكتب المفوضية السامية لشؤون اللاجئين في أتامبوا.
    El presunto motivo de su participación en el ataque contra el campamento de Gatumba habría sido provocar una intervención de Rwanda en la República Democrática del Congo y obligar así al Gobierno de ésta última a utilizarlos como aliados en una nueva guerra. UN وقد ادعى أن دافعها للمشاركة في الهجوم على معسكر غاتومبا كان استثارة تدخل رواندي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، مرغمين بذلك حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية على تسخيرهم حلفاء لها في حرب جديدة.
    En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan. UN وفي تموز/يوليه أعلـن عن الأسف في بيانين منفصلين لمصرع المدنيين الذين سقطوا في الهجوم على حافلة شيتوان.
    El 24 de mayo Rai Los y sus hombres, ataviados con esos uniformes, participaron en el ataque contra los soldados de las F-FDTL que realizaban tareas de patrulla. UN وفي 24 أيار/مايو شارك راي لوس ورجاله في الهجوم على دوريات الجنود التابعين لقوات الدفاع الوطنية التيمورية، وهم يرتدون الزي الرسمي لوحدة الشرطة الاحتياطية.
    XI. Estudio de caso: Utilización de niños por parte del Movimiento por la Justicia y la Igualdad en el ataque contra Omdurman, a la luz de los principios pertinentes del derecho internacional humanitario UN حادي عشر - دراسة حالة: استخدام حركة العدل والمساواة للأطفال في الهجوم على أم درمان في ضوء مبادئ القانون الإنساني الدولي
    Deseo expresar mis sinceras condolencias a las familias de quienes perdieron la vida en el ataque contra el cuartel general de la AMISOM. UN 76 - وأود الإعراب عن تعازيّ الصادقة إلى أُسر من فقدوا أرواحهم في الهجوم على مقر البعثة.
    La acusación afirma que ambos hombres participaron en calidad de coautores o coautores indirectos en el ataque contra la base militar de Haskanita el 29 de septiembre de 2007. UN ويزعم الادعاء أن الرجلين شاركا في الهجوم على موقع الفريق العسكري في حسكنيته يوم 29 أيلول/سبتمبر 2007 كجناة مشاركين، أو كجناة مشاركين بشكل غير مباشر.
    Tres funcionarios de Naciones Unidas murieron en el ataque contra la oficina de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en el Afganistán en Mazar-i-Sharif. UN وقتل ثلاثة موظفين من موظفي الأمم المتحدة في الهجوم على مكتب بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان في مزار شريف.
    Combatientes de este grupo participaron en el ataque contra el Aeropuerto Internacional Jinnah de Karachi (Pakistán), el 8 de junio de 2014. UN وقد شارك مقاتلوها في الهجوم الذي شُنّ على مطار جناح الدولي في كراتشي، بباكستان، في 8 حزيران/يونيه 2014.
    Esta observación contrasta con la afirmación del General Bahuma de las FARDC, comandante de la octava región militar, de que sus soldados habían dado muerte a 300 combatientes de las ADF solo en el ataque contra el campamento de Madina[5]. UN وتتناقض هذه الملاحظة مع ادعاءات صدرت عن الجنرال باهوما في القوات المسلحة، قائد المنطقة العسكرية الثامنة، الذي قال إن جنوده قتلوا 300 من مقاتلي التحالف أثناء الهجوم على معسكر المدينة وحده([5]).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد