ويكيبيديا

    "en el bolsillo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جيبي
        
    • في الجيب
        
    • فى جيبك
        
    • بجيبه
        
    • بجيبي
        
    • في جيبك
        
    • في جيبها
        
    • بجيب
        
    • بجيبك
        
    • في جيوبنا
        
    • في جيوبك
        
    • في جيب
        
    • في جيبه
        
    • في جيبِه
        
    • في جيبِي
        
    Así, sin explicaciones, puso diez liras en el bolsillo de mi delantal, y me expulsó de su habitación. Open Subtitles لذلك، مع عدم وجود مزيد من اللغط، فقد انزلق 10 ليرة في جيبي ودفعني خارج.
    Así que el anillo que tengo en el bolsillo ¿no debería sacarlo porque me rechazarás? Open Subtitles لذا الخاتم الموجود في جيبي هنا يجب أن لا أخرجه لأنك ستقولين لا؟
    Pero conseguí identificar lo que quedaba en el bolsillo principal de la cubierta que recuperamos. Open Subtitles لكنني إستطعتُ أن أعرف ما تبقى في الجيب الأساسي لغلاف الطلقة الذي وجدناه
    Superintendente, ¿tengo razón al suponer que aún lleva en el bolsillo el pintalabios? Open Subtitles سيدى المفتش,هل صحيحا انك مازلت تحتفظ بأحمر الشفاة فى جيبك ؟
    ¿Cómo puede un hombre poner una brújula en el bolsillo sin dejar huellas? Open Subtitles كيف يمكن لرجل أن يضع بوصلة بجيبه دون أن يترك أية بصمات عليها ؟
    Mahalakshmi me persigue, la tengo en el bolsillo. TED مهلكشمي تطاردني ، انني احتفظ بالمال بجيبي الخلفي
    Tengo 10 dls. en el bolsillo, no tengo nada qué ofrecerte y lo sé. Open Subtitles لدي عشر دولارات في جيبي وليس لدي شيء لأقدمه لك.. وأعرف ذلك
    MasterCard, Discover, American Express platino y cerca de 300 pavos en billetes de 20 que no me avergüenza meterme en el bolsillo. Open Subtitles ماستر كارد ، ديسكفري، بلاتينيوم أميريكان إكسبرس وحوالي 300 دولار من فئة العشرينات لا أفخر أن أضعهم في جيبي
    ¿Qué tal lo guardo en el bolsillo delantero de mi uniforme encima de mi corazón? Open Subtitles ما رأيك أن أضعها في جيبي الأمامي في لباسي بالقرب جدا من قلبي
    Y, como nota personal, tuve una fotocopia del cuadro de Bierstadt en el bolsillo. TED وعلى صعيد شخصي، كان عندي نسخة للوحة بيرشتاد في جيبي.
    Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación. TED وهذه المكونات تتواصل مع هاتف متنقل في جيبي والذي يتصرف كأداة أتصال وحوسبة
    De casualidad, llevo una botella de whisky en el bolsillo. Open Subtitles كما أنّ لديّ زجاجة من الويسكي الممتاز في جيبي.
    Puede llevarse cómodamente en una cartera o en el bolsillo y ofrece información accesible y útil a quienes la necesitan. UN والمقصود أن يجري حمل هذه البطاقة في محفظة جيب أو في الجيب. والغرض إعطاء معلومات مفيدة يسهل لمن يحتاجها أن يصل إليها.
    Por ejemplo, puede ser delgada en el bolsillo, que por supuesto es lo que queremos, TED فعلى سبيل المثال .. يصبح نحيفاً عندما يوضع في الجيب جميعنا يريد هذا . اليس كذلك
    El que has cogido de la litera y puesto en el bolsillo. Open Subtitles هذا الذى أخذته من طرف فراشك ووضعته فى جيبك
    ¿Te alegras de verme o es que tienes un rifle en el bolsillo? Open Subtitles كنت سعيدة لرؤيتي، و أم أن هذه البندقية في جيبك ؟
    Tal vez tenía su ID en el bolsillo porque no le gustaba llevar bolso. Open Subtitles ربما كان لديها معرف في جيبها لأنها لم تكن ترغب في تحمل محفظة.
    Vamos, los poetas llevamos en el bolsillo cartas de amor escritas con estribillo. Open Subtitles فغالبا ما تجد بجيب الشاعر إبداع عقلٍ فعال
    Además, estoy bastante seguro de que te vi guardándote algo en el bolsillo el otro día. Open Subtitles كما أني متأكد أني رأيتك تضع شيئاً بجيبك منذ أيام
    Pero bueno, al menos tenemos esos 40 dólares extra en el bolsillo al mes. Open Subtitles لكن على الاقل ورفرنا 40 دولارا اضافية في جيوبنا في كل شهر
    Cuando no quieras más, lo arrojas, incluso en el bolsillo. Open Subtitles عندما تنتهي، أَفرِغ الباقي، حتى لو في جيوبك.
    Por suerte tenía un encendedor en el bolsillo del pecho o estaría muerto. Open Subtitles لحسن الحظ كان لديه ولاعة في جيب صدره، وإلا لكان مات
    Debería tener... 40.000 en el bolsillo... y quizá otros 10.000 que yo le di. Open Subtitles ..لديه حوالي 40.000 في جيبه هنا و ربما 10.000 أخري أعطيتها له
    Tenía un conejo en el bolsillo y palomas en la manga. Open Subtitles أمضى كامل حياته مَع أرنب في جيبِه وحمامات فوق أكمامِه
    Las llevo siempre en el bolsillo para mantener mis niveles de energia. Open Subtitles أنا، أَحْملُهم في جيبِي كُلّ الوقت فقط لإبْقاء طاقةِ upmy.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد