ويكيبيديا

    "en el cantón" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في كانتون
        
    • في الكانتون
        
    • وفي كانتون
        
    • وفي الكانتون
        
    • بالكانتون
        
    • ففي كانتون
        
    • جنائية في إقليم
        
    • وسجل كانتون
        
    • للكانتون
        
    Se decía que esos incidentes habían ocurrido sobre todo en el cantón de Ginebra. UN وأُبلغ أن مثل هذه الحوادث تقع أكثر ما تقع في كانتون جنيف.
    Es responsable de las relaciones públicas del Movimiento en el cantón de Friburgo. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    Además, el autor desempeña una función importante en el cantón de Friburgo. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    Cada cantón tendrá un Poder Legislativo, que se elegirá democráticamente en forma proporcional en el cantón en su conjunto. UN يكون لكل كانتون سلطة تشريعية يجري انتخابها بطريقة ديمقراطية على أساس التناسب في الكانتون في مجموعه.
    En especial, aún no se ha resuelto quién debe ocupar los puestos del Ministerio del Interior en el cantón 6. UN وعلى وجه الخصوص، لم تحل بعد مشكلة من الذي سيشغل المناصب في وزارة الداخلية في الكانتون ٦.
    en el cantón de Tesino las mujeres son sólo 10% del total de parlamentarios cantonales. UN وفي كانتون تيسان لا يوجد سوى 10 في المائة من النساء المنتخبات في البرلمان الكانتوني.
    en el cantón 6 el Grupo de Tareas sigue prestando asistencia en las investigaciones que la policía local lleva a cabo sobre asesinatos, intentos de asesinato y muertes sospechosas en la zona de Travnik. UN وفي الكانتون ٦، تواصل فرقة العمل تقديم المساعدة في إجراء تحقيقات الشرطة المحلية في عمليات الاغتيال ومحاولات الاغتيال والوفيات المشتبه فيها في منطقة ترافنيك.
    Es responsable de las relaciones públicas del Movimiento en el cantón de Friburgo. UN وصاحب الشكوى الأول مسؤول عن العلاقات العامة للحراك في كانتون فريبورغ.
    Además, el autor desempeña una función importante en el cantón de Friburgo. UN وعلاوة على ذلك، فهو يتولى منصباً هاماً في كانتون فريبورغ.
    Por lo que se refiere a la reestructuración de la policía en el cantón de Bosnia Central, de composición étnica mixta, se han registrado retrasos similares. UN ولقد حدثت أيضا تأخيرات مشابهة في عملية إعادة تشكيل الشرطة في كانتون وسط البوسنة المختلط اﻷعراق.
    en el cantón de Tuzla se formularon acusaciones penales por fraude y corrupción contra 28 personas, en el cantón de Sarajevo están siendo juzgados 62 casos y en Travnik se presentaron a la justicia 67 expedientes penales. UN وقد قُدمت تسع اتهامات جنائية تتضمن الغش والفساد ضد ٢٨ شخصا في كانتون توزلا؛ وتجري محاكمة ٦٢ قضية في كانتون سراييفو؛ كما قدم ٦٧ تقريرا جنائيا إلى السلطة القضائية في ترافنيك.
    Se hace efectivo sólo en el cantón de Sarajevo; alcanza a 937 niños y su cuantía es de 130 marcos convertibles; el subsidio oscila entre el 30% y el 100%. UN وهو يمارس فقط في كانتون ساراييفو من أجل 937 تلميذا بمبلغ 130 من وحدات ك. م. كإعانة بنسبة 30 في المائة إلى 100 في المائة.
    El primero de este tipo se celebró en el cantón de Tuzla en 2001. UN ونُظم المهرجان الأول في كانتون توزلا في عام 2001.
    Ocho mujeres vivían en Liechtenstein y una en el cantón vecino de St. Gallen. UN وتقيم 8 منهن في لختنشتاين، بينما تقيم واحدة في كانتون سانت غالين المجاور.
    Se interrogó al signatario autorizado de la cuenta, y se llevaron a cabo registros de casas en el cantón donde éste residía. UN وتم استجواب الشخص المأذون له بالتوقيع على الحساب، وتم تفتيش منزله في الكانتون الذي يعيش فيه.
    Toda nueva medida deberá esperar hasta que se contrate a nuevos jueces a nivel de tribunales municipales en el cantón 7. UN وإن اتخاذ أي إجراءات أخرى سوف ينتظر تعيين قضاة جدد على مستوى المحاكم البلدية في الكانتون 7.
    Asimismo, indicaron que su presencia en el cantón se debía a la realización de un " cateo " a una vivienda del lugar. UN وأشاروا كذلك الى أنهم كانوا في الكانتون من أجل " التجسس على " مسكن محلي.
    La UNESCO también ha cooperado con la IPTF en la protección de edificios sagrados en el cantón 10, a raíz de la explosión en la mezquita histórica de Tomislavgrad. UN وتتعاون اليونسكو مع قوة الشرطة الدولية في حماية المباني المقدسة في الكانتون ١٠، إثر عملية إلقاء القنابل على المسجد التاريخي في توميسلافغراد.
    El 15 de mayo de 1998 se anunció que el Gobierno financiaría la reconstrucción de 1.200 viviendas para repatriados croatas de origen bosnio en el cantón central de Bosnia. UN وفي ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١، أعلِن أن الحكومة ستُمول تعمير ٠٠٢ ١ مسكن للعائدين الكروات البوسنيين في الكانتون البوسني اﻷوسط.
    en el cantón de Lucerna, la Oficina de Igualdad ha sido integrada en un servicio encargado de las cuestiones sociales. UN وفي كانتون لوسيرن، أدمِج مكتب شؤون المساواة في دائرة معنية بشؤون المجتمع.
    en el cantón 7, a pesar de las demoras, se han hecho progresos en cuanto a aplicar el " Programa de acción de 100 días " (véase S/1999/670, párr. 27). UN وفي الكانتون 7، وعلى الرغم من عمليات التأخير، أحرز تقدم في تنفيذ " خطة عمل المائة يوم " [انظر S/1999/670، الفقرة 27].
    Se trata del tercer incidente contra un policía croata desde junio de 1998, y el noveno ataque contra croatas en el cantón 6 en los dos últimos años. UN وهذا هو الحادث الثالث الموجه إلى أحد رجال الشرطة الكروات منذ حزيران/يونيه ١٩٩٨ والهجوم التاسع على الكروات بالكانتون ٦ في العامين الماضيين.
    en el cantón de Appenzell Ausser-Rhoden, uno de cada dos escaños es ocupado por una mujer. UN ففي كانتون ابنزيل رودس الخارجي فإن مقعدا من كل مقعدين تشغله امرأة.
    Creación de Juzgado de Violencia Doméstica en Circuito Judicial de Heredia, en Primer Circuito Judicial de Alajuela, en Circuito Judicial de Cartago y de un Juzgado Penal en el cantón de la Unión, Provincia de Cartago UN إنشاء محكمة للعنف المنزلي في الدائرة القضائية في إيريديا، وفي الدائرة القضائية الأولى في ألاخويلا، وفي الدائرة القضائية في كرتاغو، ومحكمة جنائية في إقليم لا أونيون بمقاطعة كرتاغو
    El mayor porcentaje de vacunaciones tuvo lugar en el cantón de Livno, el 99,5%, y el más bajo en el cantón de Tuzla, el 89,5%. UN وسجل كانتون ليفنو أعلى نسبة للتحصين وقدرها 99.5 في المائة وسجل كانتون توزلا أدنى نسبة للتحصين وقدرها 98.5 في المائة.
    El poder ejecutivo en el cantón es su Presidente, elegido por el órgano legislativo del cantón. UN والسلطة التنفيذية للكانتون هي رئيس الكانتون، وينتخب عن طريق الهيئة التشريعية للكانتون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد