La Comisión Consultiva trata esta cuestión en el capítulo I supra. | UN | وقد تناولت اللجنة الاستشارية هذه المسألة في الفصل الأول أعلاه. |
La declaración se podría incluir como parte del informe de ejecución financiera y de programas que se pide en el capítulo I supra. | UN | ويمكن أن يدرج هذا البيان كجزء من تقرير الأداء المالي والبرنامجي المطلوب في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ha comentado en el capítulo I supra la tendencia creciente a establecer puestos adjuntos en la Secretaría. | UN | وقد علَّقت اللجنة في الفصل الأول أعلاه على تزايد النزعة إلى إنشاء وظائف نواب في الأمانة العامة. |
Las medidas adoptadas por el Comité Asesor en el actual período de sesiones figuran en el capítulo I supra. | UN | وللاطلاع على الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الاستشارية في هذه الدورة، انظر الفصل الأول أعلاه. |
V.73 Los comentarios y las recomendaciones de la Comisión Consultiva con respecto a las otras comisiones regionales, y los incluidos en el capítulo I supra, relativos a las publicaciones, se aplican también a la CESPAO. | UN | خامسا - 73 وتنطبق على الإسكوا أيضا التعليقات والتوصيات التي أبدتها اللجنة الاستشارية فيما يتعلق باللجان الإقليمية الأخرى وفي الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ha hecho comentarios a este respecto en el capítulo I supra. | UN | وقد قدمت اللجنة تعليقات بهذا الخصوص في الفصل الأول أعلاه. |
Los comentarios de la Comisión sobre cuestiones de personal, incluida la contratación y colocación del personal, figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد تعليقات اللجنة على شؤون الموظفين، بما في ذلك تعيين وتنسيب الموظفين في الفصل الأول أعلاه. |
Las inversiones en infraestructura se indican en el capítulo I supra. | UN | وقد تم تحديد هذه الاستثمارات في البنية الأساسية في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión formula otras observaciones sobre la cuestión de las publicaciones en el capítulo I supra. | UN | وقد أبدت اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión Consultiva formula otras observaciones sobre la cuestión de las publicaciones en el capítulo I supra. | UN | وقد أبدت اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión formula otras observaciones sobre la cuestión de la supervisión y la evaluación en el capítulo I supra. | UN | وقد علّقت اللجنة كذلك في الفصل الأول أعلاه على مسألة الرصد والتقييم. |
La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la cuestión de la supervisión y la evaluación en el capítulo I supra. | UN | وقد علّقت اللجنة أيضا على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ha formulado otras observaciones sobre la cuestión de la supervisión y la evaluación en el capítulo I supra. | UN | وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ya ha formulado observaciones sobre esa cuestión en el capítulo I supra. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة استمرارية سير الأعمال، في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ha hecho más observaciones sobre la cuestión de la supervisión y evaluación en el capítulo I supra. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة الرصد والتقييم في الفصل الأول أعلاه. |
La Comisión ya ha hecho observaciones sobre esa cuestión en el capítulo I supra. | UN | وقد قدمت اللجنة الاستشارية تعليقات أوفى على مسألة استمرارية سير الأعمال في الفصل الأول أعلاه. |
Las observaciones de la Comisión Consultiva sobre la continuidad de las operaciones figuran en el capítulo I supra. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن استمرارية سير الأعمال. |
Las medidas adoptadas por el Comité Asesor en el actual período de sesiones figuran en el capítulo I supra. | UN | وللإحاطة علماً بالإجراءات التي اتخذتها اللجنة الاستشارية في الدورة الحالية، انظر الفصل الأول أعلاه. |
2. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 6 de julio de 2004, el Grupo de Trabajo adoptó las conclusiones convenidas (éstas figuran en el capítulo I supra). | UN | 2- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 6 تموز/يوليه 2004، الاستنتاجات المتفق عليها (للاطلاع على الاستنتاجات المتفق عليها، انظر الفصل الأول أعلاه). |
20. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 31 de mayo de 2005, el Grupo de Trabajo aprobó conclusiones convenidas sobre la financiación de expertos (cuyo texto figura en el capítulo I supra). | UN | 20- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 31 أيار/مايو 2005، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل الخبراء (للاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها، انظر الفصل الأول أعلاه). |
La Comisión Consultiva considerará esa propuesta conforme a lo que se indica acerca de las reclasificaciones en el capítulo I supra. | UN | وسوف تنظر اللجنة الاستشارية في هذا المقترح وفقا لما هو مذكور في الفصل اﻷول بشأن إعادة التصنيف |