La prestación de apoyo sobre el terreno se complementará con el establecimiento de procesos administrativos auxiliares basados en las transacciones en el Centro Regional de Servicios de Entebbe. | UN | وسيُستكتمل تقديم الدعم الميداني هذا من خلال إنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
Esta prestación de apoyo sobre el terreno se complementará con el establecimiento de procesos transaccionales auxiliares en el Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda). | UN | وسيُستكمل تقديم الدعم الميداني هذا بإنشاء عمليات المكاتب الخلفية للمعاملات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي بأوغندا. |
:: Dictado de un curso práctico sobre expedientes, información y archivos para el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | :: تنظيم حلقة عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات لفائدة أفراد عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Redistribución de puestos de Oficial de Finanzas en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | نقل وظيفتين لموظفين ماليين إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي |
Construcción de un edificio de dos plantas de estructura de hormigón reforzado en el Centro Regional de Servicios de Entebbe (Uganda) | UN | إنشاء مبنى من طابقين ذي هيكل من الخرسانة المسلحة في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
Se observaron casos similares en el Centro Regional de Servicios. | UN | ولوحظت حالات مماثلة في مركز الخدمات الإقليمي. |
Aún no se han normalizado ni racionalizado los procedimientos de trabajo en el Centro Regional de Servicios | UN | لم يتم بعد توحيد وتبسيط إجراءات العمل في مركز الخدمات الإقليمي |
:: 1 curso práctico sobre expedientes, información y archivos para el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | :: عقد حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لموظفي عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
:: 1 taller de orientación sobre ética y cumplimiento en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | :: عقد حلقة عمل عن الإرشاد في مجال الأخلاقيات والامتثال في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
1 seminario de orientación sobre ética y cumplimiento en el Centro Regional de Servicios en Entebbe | UN | تنظيم حلقة عمل واحدة بشأن التوجيه في مجالي الأخلاقيات والامتثال في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Construcción de edificios para oficinas en el Centro Regional de Servicios | UN | تشييد مبانٍ للمكاتب في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
Construcción de un edificio para oficinas en el Centro Regional de Servicios | UN | تشييد مبنى للمكاتب في مركز الخدمات الإقليمي |
Suministro, instalación y encargo de sistemas de climatización central en el Centro Regional de Servicios | UN | توفير وتركيب وتشغيل نظام التدفئة والتهوية والتبريد المركزي في مركز الخدمات الإقليمي |
Organización de un curso práctico sobre expedientes, información y archivos para el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | تنظيم حلقة عمل بشأن السجلات والمعلومات والمحفوظات من أجل أفراد عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي |
No se está desempeñando la función prevista de la capacitación de civiles antes del despliegue en el Centro Regional de Servicios | UN | عدم الاضطلاع بوظيفة تدريب المدنيين قبل نشرهم المتوخاة في مركز الخدمات الإقليمي |
:: Establecimiento de una capacidad para la recuperación en casos de desastre en el Centro Regional de Servicios | UN | :: إنشاء قدرة على التعافي من الكوارث في مركز الخدمات الإقليمي |
Redistribución de puestos de Auxiliar de Finanzas en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | نقل وظائف مساعدين ماليين إلى مركز الخدمات الإقليمي بعنتيبي |
Organización de un seminario sobre expedientes, información y archivos para el personal de las operaciones de mantenimiento de la paz en el Centro Regional de Servicios de Entebbe | UN | تنظيم حلقة عمل عن السجلات والمعلومات والمحفوظات لموظفي عمليات حفظ السلام في مركز الخدمات الإقليمية بعنتيبي |
Hemos observado que ni en la UNAMID, ni en la MINUSMA, ni en la UNISFA ni en el Centro Regional de Servicios se organizaron programas de capacitación o concienciación para el personal. | UN | وقد لاحظنا في العملية المختلطة والبعثة المتكاملة والقوة الأمنية المؤقتة ومركز الخدمات الإقليمي عدم تنظيم أية برامج توعية وتدريب لرفع مستوى الفهم والوعي بين الموظفين. |
La Misión también centrará su atención en ofrecer capacitación en el empleo en la zona de la Misión y en el Centro Regional de Servicios en Entebbe, como un medio económico de aumentar la cantidad de personal con conocimientos en materia de derechos humanos, asuntos civiles y políticos, protección de civiles y estado de derecho, capaz de desempeñar tareas en consonancia con las prioridades de la Misión. | UN | وستشدد البعثة أيضاً على توفير التدريب أثناء العمل في منطقة البعثة وفي مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، كوسيلة فعالة من حيث التكلفة لزيادة عدد الموظفين المدربين في مجالات حقوق الإنسان، والشؤون السياسية والمدنية، وحماية المدنيين، سيادة القانون لكي يتوافق أداؤهم مع أولويات البعثة. |
Contribución de la UNISFA a los proyectos de construcción en el Centro Regional de Servicios de Entebbe, Uganda | UN | مساهمة القوة في مشاريع التشييد التابعة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا |
Como las necesidades de esta actividad aparecieron a resultas de los cambios en las normas y reglamentos de recursos humanos, se adoptó la decisión de crear la capacidad directamente en el Centro Regional de Servicios, en vez de duplicar las capacidades en cada una de las misiones en África. | UN | ونظرا لكون الحاجة لهذا النشاط ناجمة عن تغييرات في قواعد وأنظمة الموارد البشرية، فقد تقرر إنشاء القدرة مباشرة في المركز الإقليمي لتقديم الخدمات بدلا من الازدواجية المترتبة عن إنشاء قدرات في كل بعثة منالبعثات الموجودة في أفريقيا. |
Centro de Control Integrado de Transporte y Circulación en el Centro Regional de Servicios de Entebbe y el DAAT | UN | مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي وإدارة الدعم الميداني |
Se aplicó a las estimaciones de gastos una tasa de vacantes del 20% para las plazas en la Sede y del 50% para las plazas de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en la Misión y en el Centro Regional de Servicios de Entebbe. | UN | وقد طُبقت على تقديرات التكاليف معدلات شغور نسبتها 20 في المائة للوظائف الموجودة في المقر و 50 في المائة لوظائف مكتب خدمات الرقابة الداخلية في البعثة وفي المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي. |