ويكيبيديا

    "en el ciclo escolar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في العام الدراسي
        
    • وفي العام الدراسي
        
    • وخلال السنة الدراسية
        
    • عن السنة الدراسية
        
    De acuerdo a cifras de la Unidad de Informática en el ciclo escolar 1997 se registró una inscripción global de 2, 306, 543 alumnos lo que representó, un 6.86 % de niñas más en relación con la inscripción de 1996. UN وتبيّن أرقام وحدة المعلوماتية أنه في العام الدراسي 1997، كان العدد الإجمالي للمقيدين 543 306 2 تلميذا، وزادت نسبة المقيدات بمعدل 6.86 في المائة عن عام 1996.
    A lo largo de las dos últimas décadas se han logrado avances importantes, ya que la cobertura neta de este nivel educativo creció de 67,4% en el año 2000 a 82,8% en el ciclo escolar 2009/10. UN وعلى مدى العقدين الماضيين، أُحرز تقدم ملحوظ، إذ أن معدل التغطية الصافي لهذا المستوى من التعليم ارتفع من 67.4 في المائة عام 2000 إلى 82.8 في المائة في العام الدراسي 2009/2010.
    El curso nacional de actualización para la carrera magisterial, denominado Construyendo la equidad de género en la escuela primaria, aplicado en el ciclo escolar 2003-2004, y con una vigencia de tres años para su réplica. UN ومما يجدر بالذكر من هذه التدابير: الدورة الوطنية لتحديث مهنة التدريس، المسماة لنوجد إنصاف الجنسين في المدرسة الابتدائية، وقد عُقدت في العام الدراسي 2003-2004، وستستمر 3 أعوام قبل تكرارها.
    El promedio de escolaridad en el ciclo escolar 2000-2001, fue de 7,3 para mujeres y 7,8 para los hombres y en el ciclo 2002-2003, fue 7,6 y 8,0, respectivamente. UN 526 - وفي العام الدراسي 2000-2001، بلغ متوسط التعليم 7.3 للإناث و 7.8 للذكور، وفي العام الدراسي 2002-2003، وصل إلى 7.6 و 8.0 على التوالي.
    en el ciclo escolar 2004-2005 se benefició con este programa a 12.137 comunidades. UN وفي العام الدراسي 2004-2005، استفاد من هذا البرنامج 137 12 مجتمعا محليا.
    en el ciclo escolar 2004/05 se aplicará en aproximadamente el 20% de estas entidades. UN وخلال السنة الدراسية 2004-2005 سوف يُطَبَّق في نحو 20 في المائة من هذه الكيانات.
    en el ciclo escolar 2002-2003, la eficiencia terminal de las mujeres, en los niveles educativos de primaria, secundaria, profesional técnico y bachillerato, era mayor a la de los hombres. UN 575 - في العام الدراسي 2002-2003، كانت القدرة على إتمام الدراسة بين النساء في التعليم الابتدائي والثانوي والمهني الفني والبكالوريا أعلى من قدرة الرجال.
    A través del Programa de estímulos a la educación básica, en el ciclo escolar 2002-2003 se otorgaron 63.837 becas en el Distrito Federal, de las cuales 22.011 corresponden a niñas y niños becarios de hogares monoparentales. UN 581 - وجرى في العام الدراسي 2002-2003، من خلال برنامج حوافز للتعليم الثانوي،تقديم 837 63 منحة دراسية في المقاطعة الاتحادية، ذهب 011 22 منحة منها إلى الفتيات والفتيان المنتمين إلى أسر وحيدة الأبوين.
    en el ciclo escolar 1999/00, 89,9% de los niños que se matricularon en primaria lo hicieron en el tiempo adecuado mientras que en el ciclo escolar 2009/10 el porcentaje se incrementó a 95,3%. UN 10 - وخلال العام الدراسي 1999/2000، كانت نسبة 89.9 في المائة من الأطفال المسجلين بالمدارس الابتدائية قد فعلت ذلك في الوقت المناسب في حين زادت نسبتهم في العام الدراسي 2009/2010 إلى 95.3 في المائة.
    Por otro lado, en el caso de la reprobación, se siguen observando niveles altos, ya que disminuyó de 20,9% en el año 2000 a 15,5% en el ciclo escolar 2009/10. UN ومن ناحية أخرى، وفي ما يتعلق بالفشل الدراسي، لا تزال مستوياته مرتفعة، حيث انخفضت من 20.9 في المائة عام 2000 إلى 15.5 في المائة في العام الدراسي 2009/2010.
    Mientras que de cada 1.000 jóvenes que ingresaron a secundaria en el ciclo 1998/99, 719 alumnos terminaron sus estudios en el tiempo normativo, en el ciclo escolar 2008/09 lo hicieron 754 estudiantes. UN ففي حين أن من بين كل 000 1 شاب دخلوا المدرسة في العام الدراسي 1998/1999، فقد أكمل 719 تلميذا منهم دراستهم في الوقت القانوني، وفي العام الدراسي 2008/2009 أكمله 754 تلميذا.
    En la siguiente tabla se observa que destacan los índices más altos en el ciclo escolar 2002-2003 a nivel primaria, secundaria, educación media y superior: UN ويلاحظ في الجدول التالي أن أعلى المؤشرات ترد في العام الدراسي 2002-2003 على مستوى التعليم الابتدائي والثانوي والمتوسط والعالي().
    en el ciclo escolar 2004-2005, se otorgaron 137.852 becas, de las cuales el 56% fueron para mujeres. UN وفي العام الدراسي 2004-2005، قدمت 852 137 منحة دراسية، كان 56 في المائة منها من نصيب النساء.
    en el ciclo escolar 2004-2005 se otorgaron 31.269 becas. UN وفي العام الدراسي 2004-2005 قدمت 269 31 منحة دراسية.
    en el ciclo escolar 2009/10 asistieron 840.683 estudiantes indígenas a la primaria. UN وفي العام الدراسي 2009/2010، تابع 683 840 تلميذا من السكان الأصليين دراستهم في المدارس الابتدائية.
    en el ciclo escolar 2000-2001 fue de 78,1% y aumentó a 81,9% en el periodo 2002-2003, mientras que para los hombres fue de 76,2% a 80,4%, respectivamente. UN وفي العام الدراسي 2000-2001 كانت بنسبة 78.1 في المائة وزادت إلى 81.9 في المائة في الفترة 2002-2003، وزادت بالنسبة إلى الرجل من 76.2 في المائة إلى 80.4 في المائة على التوالي.
    en el ciclo escolar 2011-2012, se alcanzó la cobertura universal de educación primaria. UN وفي العام الدراسي 2011-2012، عُمم التعليم الابتدائي في البلاد(44).
    en el ciclo escolar 2005/06 se generalizará dicha propuesta en las escuelas multigrado del país, cuyo número es el que se presenta a continuación: UN وخلال السنة الدراسية 2005-2006 سيوسَّع البرنامج ليشمل جميع المدارس المتعددة المستويات في البلد، على النحو التالي:
    en el ciclo escolar 2006-2007, se incorporaron 932 docentes de nuevo ingreso a la educación indígena. UN 47 - وخلال السنة الدراسية 2006-2007، تم تعيين 932 مدرسا جديدا لتعليم أبناء الشعوب الأصلية.
    La enseñanza en los ciclos primarios y preparatorios. En 2002/2003 las 190 escuelas del Organismo en Jordania tenían 135.349 alumnos en el ciclo escolar primario de seis años y en el ciclo preparatorio de cuatro años, lo que representa una disminución de 552 alumnos (0,41%) en relación con el año escolar anterior. UN 181 - التعليم الابتدائي والإعدادي - في السنة الدراسية 2002/2003، استوعبت مدارس الوكالة بالأردن وعددها 190 مدرسة 349 135 من التلاميذ في المرحلة الابتدائية التي تمتد ست سنوات والمرحلة الإعدادية التي تمتد أربــع سنــوات، مما يمثــل انخفاضا قدره 552 تلميذا (0.41 في المائة) عن السنة الدراسية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد