ويكيبيديا

    "en el comité de finanzas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اللجنة المالية
        
    • من عضوية اللجنة المالية
        
    • في لجنة المالية
        
    • أجرتها لجنة المالية
        
    Otros delegados adoptaron la posición de que, dado que los Estados con la cuota más elevada debían soportar el mayor peso de los gastos de la Autoridad, debían tener legítimo derecho a la representación sustancial en el Comité de Finanzas. UN وعبﱠر مندوبون آخرون عن الرأي القائل بأنه نظرا ﻷن الدول التي تقدم أكبر المساهمات هي التي ستتحمل العبء الرئيسي لنفقات السلطة فمن الضروري أن يكون لها حق مشروع في تمثيل كبير في اللجنة المالية.
    Comités :: Representante de Jamaica en el Comité de Finanzas de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, desde 2006 UN اللجان :: مثلت جامايكا في اللجنة المالية للسلطة الدولية لقاع البحار من سنة 2006 حتى الآن
    128. La referencia a la representación en el Comité de Finanzas de los Estados con la cuota más elevada en el presupuesto administrativo de la Autoridad resultó ser la disposición más polémica. UN ٨٢١ - أما الاشارة إلى ضرورة وجود تمثيل في اللجنة المالية للدول التي تقدم أكبر المساهمات في الميزانية الادارية للسلطة فقد ثبت أنها أكثر اﻷحكام إثارة للخلاف.
    Se invita a la Asamblea a tomar nota de que el Sr. Liu Jian (China) renunció a su puesto en el Comité de Finanzas con efecto el 9 de abril de 2009. UN 1 - تُدعى الجمعية إلى الإحاطة علما باستقالة ليو جيان (الصين) من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 9 نيسان/أبريل 2009.
    Se invita a la Asamblea a que tome nota de que el Sr. Zaw Minn Aung (Myanmar) renunció a su puesto en el Comité de Finanzas con efecto a partir del 6 de julio de 2012. UN 1 - تُدعى الجمعية إلى ملاحظة أن زاو مين أونغ (ميانمار) قد استقال من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 6 تموز/يوليه 2012.
    Elección para llenar vacantes en el Comité de Finanzas UN انتخابات لملء شاغر في لجنة المالية
    Habida cuenta del debate en el Comité de Finanzas y exposiciones hechas ante el Secretario General por algunas delegaciones, el proyecto de presupuesto se revisó para tener en cuenta las circunstancias especiales de esos miembros. UN وفي ضوء المناقشة التي جرت في اللجنة المالية والبيانات التي قدمها بعض الوفود إلى اﻷمين العام، نقح اقتراح الميزانية بحيث يأخذ في الاعتبار الظروف الاستثنائية لهؤلاء اﻷعضاء.
    Elección para llenar una vacante en el Comité de Finanzas UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة المالية
    Elección para llenar vacantes en el Comité de Finanzas UN انتخابات لملء شواغر في اللجنة المالية
    Elección para llenar vacantes en el Comité de Finanzas UN انتخابات لملء الشواغر في اللجنة المالية
    Elecciones para cubrir una vacante en el Comité de Finanzas de conformidad con la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Elecciones para cubrir una vacante en el Comité de Finanzas de conformidad con la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Elecciones para cubrir una vacante en el Comité de Finanzas de conformidad con la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Elecciones para cubrir una vacante en el Comité de Finanzas de conformidad con la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتصل بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Elecciones para cubrir una vacante en el Comité de Finanzas de conformidad con la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Elecciones para cubrir una vacante en el Comité de Finanzas de conformidad con la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق اتفاق تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Elección para llenar una vacante en el Comité de Finanzas de conformidad con la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Se invita a la Asamblea a que tome nota que Peter Döllekes (Alemania) ha renunciado a su puesto en el Comité de Finanzas con efecto a partir de mayo de 2003. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن بيتر دوليكيس (ألمانيا) قد استقال من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من أيار/مايو 2003.
    Se invita a la Asamblea a que tome nota que Ivo Dreiseitl (República Checa) renunció a su puesto en el Comité de Finanzas con efecto a partir del 5 de abril de 2004. UN 1 - يرجى من الجمعية أن تحيط علما بأن إيفو دريستيل (الجمهورية التشيكية) قدم استقالته من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 5 نيسان/أبريل 2004.
    III. Elección para llenar una vacante en el Comité de Finanzas UN ثالثاً - انتخابات لملء شاغر في لجنة المالية
    Se comunicó a la Asamblea que la Misión Permanente de China ante la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos había notificado al Secretario General que China había designado a la Sra. Wang Quanling para que sustituyera al Sr. Liu durante el resto de su mandato en el Comité de Finanzas. UN وأُبلغت الجمعية أن البعثة الدائمة للصين لدى السلطة أخطرت الأمين العام بأن الصين رشحت السيدة وانغ كوانلينغ خلفاً للسيد ليو في الفترة المتبقية من مدة عضويته في لجنة المالية.
    A la luz del debate celebrado en el Comité de Finanzas y las protestas presentadas al Secretario General por algunas delegaciones, se revisó el proyecto de presupuesto a fin de tener en cuenta las circunstancias especiales de esos miembros. UN وفي ضوء المناقشة التي أجرتها لجنة المالية فضلا عن الشكاوى التي قدمتها بعض الوفود لﻷمين العام، تم تنقيح الاقتراح المتعلق بالميزانية ليراعي اﻷوضاع الخاصة ﻷولئك اﻷعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد