ويكيبيديا

    "en el convenio sobre registro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في اتفاقية التسجيل
        
    • إلى اتفاقية التسجيل
        
    iv) Los Estados parte en el Convenio sobre registro establecerán un registro nacional e informarán al Secretario General sobre el establecimiento de dicho registro en conformidad con lo dispuesto en el Convenio; UN `4` على الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل أن تنشئ سجلا وطنيا وأن تبلغ الأمين العام بإنشاء ذلك السجل وفقا للاتفاقية؛
    Algunas delegaciones tomaron nota de que era necesario considerar con apropiado era el concepto de “Estado de lanzamiento” tal como figura en el Convenio sobre registro y en el Convenio sobre responsabilidad. UN ١٥٠- ولاحظ بعض الوفود أهمية النظر في مدى كفاية مفهوم " دولة اﻹطلاق " حسبما يرد في اتفاقية التسجيل واتفاقية المسؤولية.
    8. El Grupo de Trabajo alentó a los Estados Partes en el Convenio sobre registro a que proporcionaran información al Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el Convenio. UN 8- وشجع الفريق العامل الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل على تقديم المعلومات إلى الأمين العام وفقا للاتفاقية.
    9. El Grupo de Trabajo alentó a los Estados Partes en el Convenio sobre registro a que establecieran un registro nacional e informaran al Secretario General del establecimiento de dicho registro. UN 9- وشجّع الفريق العامل الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل على انشاء سجلات وطنية وإبلاغ الأمين العام بإنشاء تلك السجلات.
    122. Se informó a la Subcomisión sobre los progresos que realizaban los Estados para pasar a ser partes en el Convenio sobre registro. UN 122- وأُبلغت اللجنة الفرعية عن التقدم الذي تحرزه الدول في سبيل انضمامها إلى اتفاقية التسجيل.
    iii) Únicamente los Estados que hayan pasado a ser partes en el Convenio sobre registro podrán proponer enmiendas al Convenio y participar en cualquier examen del Convenio que sus partes puedan solicitar de conformidad con él; UN `3` لا تستطيع سوى الدول التي أصبحت أطرافا في اتفاقية التسجيل اقتراح تعديلات على الاتفاقية والمشاركة في أي مراجعة للاتفاقية قد تطلبها الأطراف بمقتضى أحكام الاتفاقية؛
    iii) Los Estados parte en el Convenio sobre registro y las organizaciones internacionales intergubernamentales que realicen actividades espaciales y hayan declarado que aceptan los derechos y obligaciones previstos en él suministrarán información al Secretario General de conformidad con lo dispuesto en el Convenio; UN `3` على الدول الأطراف في اتفاقية التسجيل والمنظمات الحكومية الدولية المضطلعة بأنشطة فضائية وقد أعلنت قبولها بالحقوق والالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية أن تزوّد الأمين العام بالمعلومات وفقا لما تقضي به الاتفاقية؛
    En la misma fecha, la ESA y la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT) habían declarado su aceptación de los derechos y obligaciones previstos en el Convenio sobre registro. UN وفي التاريخ ذاته، أعلنت الإيسا والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات) قبولهما الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في اتفاقية التسجيل.
    7. El Grupo de Trabajo tomó nota con reconocimiento de la compilación de elementos que figura en la nota de la Secretaría sobre las ventajas de pasar a ser parte en el Convenio sobre registro (A/AC.105/C.2/L.262). UN 7- ولاحظ الفريق العامل مع التقدير مجموعة العناصر المقدمة في مذكرة الأمانة عن منافع الانضمام إلى اتفاقية التسجيل (A/AC.105/C.2/L.262).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد