Lo encontró en el correo, y gastó mucha energía tratando de ocultarlo en la basura. | Open Subtitles | لقد وجدته في البريد, و بذلت مجهود انها تحاول تخبيه في صندوق القمامه. |
Esta bien, bueno, mejor me voy y obtener esto en el correo | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، يجدر بي أن أذهب وأودع هذه في البريد |
Y si sirve de algo, dejé un dinero extra en el correo de este mes. | Open Subtitles | ، ولما يستحقه الأمر لقد أرسلتُ لكِ شيئًا إضافياً في البريد بذلك الشهر |
Se espera que esta información detallada llegue a manos del Relator Especial en cualquier momento porque ya ha sido depositada en el correo. | UN | ومن المتوقع أن تصل هذه التفاصيل إلى متناول المقرر الخاص في أية لحظة، لكنها أرسلت إليه توا بالبريد. |
Cayó muerto en el correo 3 días antes de su cumpleaños número 60. | Open Subtitles | مات في مكتب البريد قبل ثلاثة أيام من عيد ميلاده الستّون. |
También se han empezado a introducir modificaciones en las modalidades de comunicación, especialmente en el correo electrónico. | UN | وبدأ أيضا إدخال تغييرات في استخدام أساليب الاتصالات، لا سيما في البريد اﻹلكتروني. |
Unas semanas después de que la Corte diera su respuesta, recibí un pequeño paquete en el correo. | TED | بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد |
Querría saber que el producto comprado es el mismo que voy a recibir en el correo y que hay algún registro de cómo ha llegado. | TED | أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ. |
Y deben estar en el correo para el martes. | Open Subtitles | وينبغي أن تكون في البريد بحلول يوم الثلاثاء |
Sé lo que pasó. Mi invitación seguramente se perdió en el correo. No - no, esto no es tan descabellado. | Open Subtitles | أنا أعلم ما حصل لا بد أن الدعوه قد ضاعت في البريد |
Te envié una invitación, pero debió perderse en el correo. | Open Subtitles | لقد دعوتك فعلاً، لا بد أن دعوتك ضاعت في البريد. |
Schillinger está en Aislamiento, somos pocos en el correo. | Open Subtitles | شلينجر في الحُفرة لذلك نحن نعمل الأن في البريد |
El mismo tipo de malentendidos puede ocurrir en el correo electrónico | Open Subtitles | النوع نفسه من سوء التفاهم يمكن أن يحدث في البريد الإلكتروني |
en el correo electrónico se instaba a los destinatarios a renovar sus esfuerzos por alcanzar la igualdad y la justicia para todos. | UN | وحثت الرسالة المرسلة بالبريد الإلكتروني المستفيدين على تكريس جهودهم مجددا لتحقيق المساواة والعدالة للجميع. |
Debido a que su expediente escolar se perdieron, obviamente, en el correo. Tendras que empezar desde abajo. Justo a las otras chicas. | Open Subtitles | بما أن كشف درجاتك بالتأكيد ضاع بالبريد يجب أن تبدأي من البداية |
¿Puedes hacerme un favor? Cuando termine de rebobinar ¿lo podrías dejar en el correo por mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تُسدي لي خدمة غلف الشريط وأرسله بالبريد |
Bueno, podría trabajar por horas en un centro de llamadas, como recepcionista, en el correo. | TED | قد تكون مستعدة للعمل خلال ساعات غريبة في مركز الاتصال، في فضاء الاستقبال، في مكتب البريد. |
Estas iniciativas las apoya Pacific Solution Exchange, un grupo cuyo funcionamiento se basa en el correo electrónico, formado por profesionales en materia de desarrollo y cuyo funcionamiento comenzó en 2009. | UN | ويدعم هذه المبادرات منتدى تبادل الحلول لمنطقة المحيط الهادئ، وهو عبارة عن جماعة من الأخصائيين والفنيين بمجال التنمية يعملون عن طريق البريد الإلكتروني منذ عام 2009. |
Estoy un poco agitado, recibí unos papeles extraños en el correo hoy día. | Open Subtitles | أنا مرتبك بعض الشيء بسبب هذه الأوراق الغريبة التي وصلتني عبر البريد اليوم |
Hola, Sr. Christakis, sus pasajes están en el correo... bajo el nombre de "Doreen Christakis." OK, Gracias, bye-bye. | Open Subtitles | اهلا سيدة كريستاكيس ، تذكرتك الان فى البريد تحت اسم دورين كريستاكيس ، شكرا ، مع السلامة |
Escucha, está en el correo. | Open Subtitles | إسمع، إنّه موجود في الرسالة الإلكترونية. |
Dejale a tu mensaje en el correo, ¿quieres? | Open Subtitles | إترك المفتاح فى صندوق البريد . هلا تفعل ذلك ؟ |
Tal vez ser jurado sea más divertido que trabajar en el correo. | Open Subtitles | يمكن أن تعنى أن عمل المحلفين أكثر مرحا من العمل فى مكتب البريد |
Y todo comenzó cuando eché la solicitud para la subvención en el correo que esos tipos están desatornillando y llevándose. | Open Subtitles | والأمر كله بدأ عندما وضعت طلب المنحة في صندوق البريد ذاك ذلك الذي يفكونه أولئك الشباب ويأخدونه. |
Recibí una caja en el correo, envuelta en papel periódico y en el periódico había una foto de un hombre que estaba muerto | TED | استلمت صندوقا من البريد حيث كان ملفوفا بالجريدة و كانت هناك صورة في الجريدة لرجل ميت. |
Con Newman, él conoce a alguien en el correo de Hong Kong. | Open Subtitles | نيومان يعرف رجلاً من مكتب بريد هونغ كونغ. |
Deslicé la fotografía en el correo interno de Andy. | Open Subtitles | لقد وضعت الصورة في مكتب بريد, أندي |
Había un fichero de audio adjuntado en el correo. | Open Subtitles | هناك ملف صوتي مرفق مع البريد الالكتروني |