en el cuarto piso del dormitorio, la madre coloca una almohada azul en la cama. | Open Subtitles | في الطابق الرابع ، في غرفة النوم، الأم تضع وسادة زرقاء على السرير. |
El café del personal está situado en el cuarto piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مقهى الموظفين في الطابق الرابع من مبنى اﻷمانة العامة. |
El café del personal está situado en el cuarto piso del edificio de conferencias. | UN | يقع مقهى الموظفين في الطابق الرابع من مبنى الاجتماعات. |
En el número 27 de la calle Bulkowa, en el cuarto piso. | Open Subtitles | نعم ، جنرال ، في شارع بولكوفا رقم 27 ، في شقة في الدور الرابع |
Pero en el cuarto piso unos soldados sacaban un diván, tuve que dejarles pasar. | Open Subtitles | ولكني أذكر في الدور الرابع أن هناك شخصا كان يحمل أريكة لكني لا أتذكر عمالا يدهنون |
Parece que aún están construyendo en el cuarto piso... pero puedo buscar una habitación en el segundo piso. | Open Subtitles | حسنا , يبدو أنهم لا زالو يقومون بالإنشاءات بالطابق الرابع لكن أستطيع إدخالك الطابق الثاني |
El café del personal está situado en el cuarto piso del edificio de conferencias. | UN | يقع مقهى الموظفين في الطابق الرابع من مبنى الاجتماعات. |
Eran más de las 15.00 horas cuando el teniente general Al-Baschir volvió a su casa. Carlos se encontraba en el cuarto piso. | UN | وبعد الساعة الثالثة دخل الفريق البشير الى منزله وكان كارلوس في الطابق الرابع من العمارة. |
El café del personal está situado en el cuarto piso del edificio de conferencias y tiene acceso desde el cuarto piso del edificio de la Secretaría. | UN | يقع مقصف الموظفين في الطابق الرابع من مبنى الاجتماعات ويمكن الوصول إليه من الطابق الرابع لمبنى الأمانة العامة. |
Además, están situados en el cuarto piso los centros de datos tanto de la secretaría como del Servicio de Gestión de las Inversiones. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقع مركزا البيانات للأمانة ودائرة إدارة الاستثمار في الطابق الرابع. |
Y hoy celebran esas bodas de plata en el cuarto piso. | Open Subtitles | و اليوم هنالك ذلك الزواج الفضي في الطابق الرابع |
Un muerto en el cuarto piso. El vidente predijo que moriría el del cuarto piso. | Open Subtitles | رجل ميت في الطابق الرابع الذهني توقع أنه سيموت |
Nos encontramos en el cuarto piso, amigos. | Open Subtitles | سنقابلكم في الطابق الرابع يا شباب |
Tuve que apagarlo. Nos encontramos en el cuarto piso, chicos. | Open Subtitles | كان علي اغلاق جهاز اراكم في الطابق الرابع |
Chicos, realmente me debo ir. Lo siento. Tengo una cirugía en el cuarto piso. | Open Subtitles | يا رجال , عليّ أن أذهب حقاً , أنا آسف لدي عملية جراحية بالأعلى في الطابق الرابع |
Tenemos una encantadora suite disponible en el cuarto piso. | Open Subtitles | بالطبع، فلدينا جناجٌ لطيف متوفرٌ في الطابق الرابع |
Las calles y puentes están a cargo del Departamento de Transporte de Pawnee que está en el cuarto piso del Ayuntamiento. | Open Subtitles | كل الطرق والجسور داخلة تحت نطاق قسم النقل في بلدية بوني والذي يقع في الدور الرابع في مبنى البلدية |
Dije que nos encontramos en el cuarto piso. | Open Subtitles | لقد قلت سنقابلكم في الدور الرابع |
En la sucursal de la UNFCU en el cuarto piso del edificio de la Secretaría hay otro cajero electrónico que funciona de lunes a viernes, de las 8.30 a las 16.00 horas. | UN | ويوجد جهاز آلي ثالث لصرف النقود في مكتب فرع الاتحاد الائتماني في الدور الرابع في مبنى اﻷمانة العامة، وهو متاح من الساعة ٣٠/٨ الى الساعة ٠٠/١٦ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
En la sucursal de la UNFCU en el cuarto piso del edificio de la Secretaría hay otro cajero electrónico que funciona de lunes a viernes, de las 8.30 a las 16.00 horas. | UN | ويوجد جهاز آلي خامس لصرف النقود في مكتب فرع الاتحاد الائتماني في الدور الرابع في مبنى اﻷمانة العامة، وهو متاح من الساعة ٣٠/٨ الى الساعة ٠٠/١٦ من يوم الاثنين الى يوم الجمعة. |
No hay ningún encargado, pero hay una señora en el cuarto piso... que le cayó agua desde el departamento de arriba. | Open Subtitles | لا يوجد مدير هنا لكنهم وجدوا سيدة بالطابق الرابع تقول انها لديها ماء يتساقط في كل مكان من شقتها |
El disco está en la habitación de Naj, en el cuarto piso | Open Subtitles | نعم. إنّ قرص الإبتزاز في السلامة في جناح ناج على الطابق الرابع. |
Están terminados los trabajos de remodelación y construcción en el cuarto piso del pabellón Kilimanjaro del Centro Internacional de Conferencias de Arusha, realizados a fin de contar con locales para las oficinas de los magistrados y una de las dos salas. | UN | ٤٥ - وقد تم تجديد الطابع الرابع من جناح كلمنجارو في مركز المؤتمرات الدولي في أروشا، وتم التشييد لتوفير مكاتب القضاة وقاعة من قاعتي المحكمة. |