ويكيبيديا

    "en el desierto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في صحراء
        
    • فى صحراء
        
    • فى صحارى
        
    • على صحراء
        
    Ellos están en el desierto de Sudán constituyendo la columna principal del Nilo. Open Subtitles يلتقي النهران في صحراء السودان مشكلين سوياً المورد الرئيسي لنهر النيل
    Al negarse a firmar el compromiso, algunos de estos presos fueron transferidos del campamento de detención Ansar 3 ubicado en el desierto de Negev, a otras cárceles. UN وتم نقل عدد من هؤلاء السجناء، وبعد رفضهم توقيع التعهد، من معسكر احتجاز أنصار ٣ الواقع في صحراء النقب إلى سجون أخرى.
    La tribu yahalin ya había sido expulsada por las autoridades israelíes, en el decenio de 1950, de un lugar en el que vivían en el desierto de Negev. UN وكانت السلطات اﻹسرائيلية قد طردت عشيرة الجهالين في الخمسينات من الموقع الذي كانت تقطنه في صحراء النقب.
    Ejemplo de ello es el asentamiento Migilot, en el desierto de Judea. UN وتتجلى هذه الممارسة في مستوطنة ميغيلوت في صحراء يهودا.
    El autor fue llevado a una prisión en el desierto de Lout e interrogado acerca de su homosexualidad y las actividades de su hermano. UN ونقل الشاكي إلى سجن في صحراء لوط حيث جرى استجوابه بشأن لواطيته وبشأن أنشطة شقيقه.
    Yo quisiera también recordar que hace semanas atrás un escalofrío recorrió mi país: el mundo entero se conmovió cuando una roca de más de 1 millón de toneladas dejó atrapados en las profundidades de una montaña en el desierto de Atacama a 33 mineros. UN أود أيضا أن أذكّر بالحدث الذي اهتز له بلدي قبيل أسابيع وسمع به العالم أجمع. فقد أدى انهيار صخور تزن أكثر من 100 مليون طن إلى إبقاء 33 عامل منجم محاصرين في أعماق جبل في صحراء أتاكاما.
    La Fundación está colaborando con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) en el Brasil para instalar un sistema de riego en el desierto de Ceará. UN تعمل المؤسسة حالياً مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في البرازيل على إنشاء نظام للري في صحراء سيارا.
    FIREBall se estrelló en el desierto de Nuevo México, y no conseguimos los datos que queríamos. TED كرة النار هبط اضطراريًا في صحراء نيومكسيكو، ولم نحصل على البيانات التي أردناها.
    En una de mis últimas visitas a Pakistán le pregunté al Dr. Sono si podría llevarme a ver proyectos de irrigación por goteo en el desierto de Thar. TED في زيارتي الأخيرة لباكستان طلبت من الدكتور سونو إن كان ليأخذني لرؤية الري بالتنقيط في صحراء ثار.
    Este individuo vive en el desierto de Atacama en Chile, y resulta que tiene 3.000 años. TED يعيش الكائن في صحراء أتاكاما في تشيلي و هو يبلغ من العمر 3000 آلاف عام
    San Francisco, un oasis de civilización en el desierto de California. Open Subtitles سان فرانسيسكو، واحة الحضارة في صحراء كاليفورنيا.
    Pero en el desierto de una vida frustrada eso nos da esperanzas y con la esperanza nace el amor. Open Subtitles كل شيء وجد في صحراء من حياة الإحباط يمكن أن يجلب الأمل.
    Para quienes recién sintonizan nuestra transmisión especial... la Casa Blanca ha confirmado que el estallido en el desierto de Mojave... que ocurrió hace cuatro horas, a las 10:59 p.m. Hora del Pacífico... fue, en realidad, una explosión nuclear. Open Subtitles إذا كنتم تسعمونا الآن البيت الابيض يؤكد الانفجار في صحراء موجافي الذي حدث منذ 4 ساعات في تمام الساعة 10:
    Señor, parece que localizamos algo en el desierto de Nevada. Open Subtitles سيدي، يبدو كأننا تلقينا إشارة في صحراء نيفادا.
    Le gustaba escalar, desapareció 12 años y lo rastrearon a un puesto de agua en el desierto de Mojave. Open Subtitles كان متحمساً للسفر بعيداً كان مفقوداً لمدّة 12 عام وتعقّبوه حتّى محطة تروية "في صحراء "موهافي
    Los 5 millones que Westmoreland plantó en el desierto de Utah. Open Subtitles الخمسة ملايين دولار التي أخفاها ويستمورلاند في صحراء يوتاه
    Del otro lado del mundo, en el desierto de Sonora, en Arizona, un drama similar tiene un desenlace muy diferente. Open Subtitles وفي الجانب الآخر من المعمورة في صحراء سونوران في أريزونا دراما مشابهة , ولكن بنتائج مختلفة
    suricatas en el desierto de Kalahari, también viven en grupos grandes, pero son bastante más organizados. Open Subtitles تعيش السراقط في صحراء كالاهاري أيضاً في مجموعاتٍ ضخمة، لكنهم في الواقع أكثر تنظيماً.
    en el desierto de Arizona vive un maestro - el cactus Saguaro. Open Subtitles في صحراء أريزونا يعيش سيّد ، وهو صبّار الساجوارو
    Mucha gente se ha perdido en el desierto de Nevada... y no se ha vuelto a saber de ellos. Open Subtitles العديد من الناس تاهوا فى صحراء نيفادا ولم يُسمع عنهم ثانية
    El punto de reabastecimiento está presumiblemente, en el desierto de Turquía o aquí, en Grecia. Open Subtitles تنتظره نقطة التزود بالوقود حسب افتراضاتنا, إما فى صحارى تركيا, هنا, وإما فى اليونان
    Un 747 acaba de explotar en el desierto de Mojave. Open Subtitles احدى الطائرات انفجرت على صحراء موييف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد