Todas las reuniones previstas se anunciarán en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | كما سيعلن عن جميع الاجتماعات المقرر عقدها في يومية الأمم المتحدة. |
Todas las reuniones programadas se anunciarán en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | كما سيُعلن عن جميع الاجتماعات المقرر عقدها في يومية الأمم المتحدة. |
Todas las reuniones programadas se anunciarán en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | كما سيُعلن عن جميع الاجتماعات المقرر عقدها في يومية الأمم المتحدة. |
Como norma general, se anunciarán estas reuniones en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي، كقاعدة عامة، أن تنشر هذه الاجتماعات في يومية الأمم المتحدة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Quisiera informar a los miembros de que el tema 47 del programa será examinado en una fecha que se anunciará oportunamente en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | أود أن أبلغ اﻷعضاء بأنه سينظر في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال في موعد لاحق يعلن عنه في اليومية. |
La próxima sesión de la Comisión de Desarme se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وسيعلن عن الجلسة القادمة لهيئة نزع السلاح في يومية الأمم المتحدة. |
Como norma general, se anunciarán estas reuniones en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي، كقاعدة عامة، أن تنشر هذه الاجتماعات في يومية الأمم المتحدة. " |
La próxima sesión de la Comisión de Desarme se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | سيتم الإعلان عن الجلسة القادمة لهيئة نزع السلاح في يومية الأمم المتحدة. |
Como norma general, el lugar, fecha y hora de dichas reuniones se publicarán en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وكقاعدة عامة، يعلن عن مكان الاجتماع وموعده في يومية الأمم المتحدة. |
Todas las reuniones programadas se anunciarán en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وسيجري الإعلان عن جميع الجلسات المقررة في يومية الأمم المتحدة. |
Debido a un error en el Diario de las Naciones Unidas la declaración se ha hecho en nombre de esas delegaciones. Sin embargo, el representante de Ucrania habló únicamente en nombre de su delegación. | UN | وقد ورد خطأ في يومية الأمم المتحدة أن هذا البيان ألقي باسم هذه الوفود، مع أن ممثل أوكرانيا كان يتكلم باسم وفده هو فقط. |
La próxima sesión de la Comisión de Desarme se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | ستعلن الجلسة التالية لهيئة نزع السلاح في يومية الأمم المتحدة. |
Todas las reuniones previstas serán anunciadas en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | كما سيعلن عن جميع الاجتماعات المقررة في يومية الأمم المتحدة. |
El programa de las audiencias se anuncia en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وبرنامج جلسات الاستماع معلن في يومية الأمم المتحدة. |
Todas las reuniones previstas se anunciarán en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وسيعلن عن جميع الاجتماعات المقررة في يومية الأمم المتحدة. |
La sala de reuniones se anunciará más adelante en el Diario de las Naciones Unidas y en los tablones de anuncios de todas las salas de conferencias. | UN | وسوف يعلن فيما بعد عن غرفة الاجتماع في يومية الأمم المتحدة وعلى لوحات الإعلانات بجميع غرف المؤتمر. |
La apertura de la lista de oradores se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وسيُعلن في يومية الأمم المتحدة عن فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين. |
La fecha de apertura de la inscripción de entidades no estatales para participar en las mesas redondas se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وسيُعلن في يومية الأمم المتحدة عن فتح باب التسجيل لمشاركة الكيانات من غير الدول في اجتماعات المائدة المستديرة. |
Las reuniones oficiales del Consejo así como las consultas oficiosas se anuncian sistemáticamente en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | ويعلن عن جلسات المجلس الرسمية فضلا عن المشاورات غير الرسمية باستمرار في يومية الأمم المتحدة. |
La fecha y el lugar de reunión de las consultas oficiosas se anunciarán en el Diario de las Naciones Unidas en el momento oportuno. | UN | وفــــي هذا الصــدد، سيعلـــن عــن موعد ومكان انعقاد المشاورات غير الرسمية في اليومية حسب النظام المعمول به. |
Por lo tanto, la próxima semana escucharemos a los oradores restantes sobre este tema y la fecha se anunciará en el Diario de las Naciones Unidas. | UN | وعلى هذا سنستمع إلى المتكلمين المتبقين بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في اﻷسبوع القادم، وذلك في موعد سيعلن عنه في اليومية. |