ويكيبيديا

    "en el estado de palestina ocupado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في دولة فلسطين المحتلة
        
    90. La situación en el Estado de Palestina Ocupado y la de los refugiados de Palestina están directamente relacionadas y, según todos los informes oficiales, son completamente insostenibles. UN 90 - وأردفت قائلة إن الحالة في دولة فلسطين المحتلة وحالة اللاجئين الفلسطينيين ترتبطان ببعضهما ارتباطا مباشرا وحسبما تشير جميع التقارير الرسمية فإنهما غير قابلتين للاستمرار مطلقا.
    Además, reiteramos nuestra exigencia de que la Potencia ocupante deje sin efecto esa decisión, que es ilegal y se opone totalmente a la solución biestatal sobre la base de las fronteras anteriores a 1967, y que elimina lo que pueda quedar de la viabilidad de esta solución, y exigimos que Israel ponga fin a todas sus actividades de asentamiento en el Estado de Palestina Ocupado. UN علاوة على ذلك، نكرر مطالبتنا بأن تلغي السلطة القائمة بالاحتلال هذا القرار، الذي يمثل قرارا غير قانوني يتناقض تماما مع الحل القائم على وجود دولتين على أساس حدود ما قبل 1967 والذي يقضي على ما تبقى من إمكانية تحقيق هذا الحل، ونطالب بأن توقف إسرائيل جميع أنشطتها الاستيطانية في دولة فلسطين المحتلة.
    Las perspectivas de alcanzar una solución pacífica del conflicto palestino-israelí sobre la base de la solución biestatal consagrada en las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y sobre la que hay consenso internacional están siendo saboteadas deliberadamente por la temeraria campaña de asentamientos ilegales que lleva a cabo Israel en el Estado de Palestina Ocupado. UN فآفاق تحقيق حل سلمي للنزاع الفلسطيني - الإسرائيلي، على أساس الحل القائم على وجود دولتين والمكرس في قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، والذي يوجد توافق آراء دولي بشأنه، تخرَّب على نحو متعمد بفعل حملة إسرائيل اللاقانونية والطائشة لبناء المستوطنات في دولة فلسطين المحتلة.
    137.2 Incorporar el principio de la no discriminación y la igualdad a la Ley fundamental de Israel que discrimina a los niños no judíos y adoptar las medidas necesarias para poner fin a las políticas y disposiciones que afectan a los palestinos residentes en el Estado de Palestina Ocupado (Arabia Saudita); UN 137-2- إدماج مبدأ المساواة وعدم التمييز في القانون الأساسي لإسرائيل الذي يميز ضد الأطفال غير اليهود، واتخاذ التدابير الضرورية لوقف السياسات والتدابير التي تؤثر في الفلسطينيين المقيمين في دولة فلسطين المحتلة (المملكة العربية السعودية)؛
    137.4 Impedir que los niños que viven en el Estado de Palestina Ocupado sean sometidos a tortura y malos tratos y erradicar esas prácticas, que constituyen una violación flagrante del artículo 37 a) de la CRC y del artículo 32 del IV Convenio de Ginebra (Bahrein); UN 137-4- منع ممارسة أعمال تعذيب وسوء معاملة الأطفال الذين يعيشون في دولة فلسطين المحتلة والقضاء على هذه الأعمال التي تشكل انتهاكاً صارخاً للمادة 37(أ) من اتفاقية حقوق الطفل، والمادة 32 من اتفاقية جنيف الرابعة (البحرين)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد