ويكيبيديا

    "en el estrado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على المنصة
        
    • على منصة الشهود
        
    • في المنصة
        
    • على المنصّة
        
    • من المنصة
        
    • في منصة الشهود
        
    • على الوقوف
        
    • في هيئة المحكمة
        
    • على الجناحِ
        
    • على الموقف
        
    • على منصّة الشهود
        
    • على المنصه
        
    • على منضدة
        
    • على منصة الشهادة
        
    • على منصّة الشّهادة
        
    Para ayudar a los oradores, un sistema de luces instalado en el estrado indicará que se está llegando al límite. UN ولمساعدة المتكلمين على احترام هذه المدة، سيُرَكب نظام ضوئي على المنصة للتنبيه إلى اقتراب نهاية المدة المحددة.
    Para ayudar a los oradores, un sistema de luces instalado en el estrado indicará que se está llegando al límite. UN ولمساعدة المتكلمين على احترام هذه المدة، سيُرَكب نظام ضوئي على المنصة للتنبيه إلى اقتراب نهاية المدة المحددة.
    Para ayudar a los oradores, un sistema de luces instalado en el estrado indicará que se está llegando al límite. UN ولمساعدة المتكلمين على احترام هذه المدة، سيُرَكب نظام ضوئي على المنصة للتنبيه إلى اقتراب نهاية المدة المحددة.
    Esa maldita abogada, va y lo pone en el estrado y lo culpa por todo. Open Subtitles كانت تلك المحققة الحقيرة ستضعه على منصة الشهود وتلومه على كل ما حدث
    Mañana la sentaré en el estrado y quiero prepararla para la interrogación. Open Subtitles سوف اضعها على منصة الشهود غدا واريد ان اجعلها جاهزة للأستجواب
    Va a estar en el estrado al menos una semana antes de lo que pensábamos. Open Subtitles إذن أجلبه لهنا و راجع شهادته سيكون في المنصة على الأقل أسبوع أبكر مما أعتقدنا
    Bueno, siempre me inquietó el que se le volviese en el estrado. Open Subtitles حسناً، لقد كان يزعجني الأمر دوماً أنه إنقلب على المنصّة
    Para ayudar a los oradores, un sistema de luces instalado en el estrado indicará que se está llegando al límite. UN ولمساعدة المتكلمين على احترام هذه المدة، سيُرَكب نظام ضوئي على المنصة للتنبيه إلى اقتراب نهاية المدة المحددة.
    Para ayudar a los oradores, un sistema de luces instalado en el estrado indicará que se está llegando al límite. UN ولمساعدة المتكلمين على احترام هذه المدة، سيُرَكب نظام ضوئي على المنصة للتنبيه إلى اقتراب نهاية المدة المحددة.
    Para ayudar a los oradores, un sistema de luces instalado en el estrado indicará que se está llegando al límite. UN ولمساعدة المتكلمين على احترام هذه المدة، سيُرَكب نظام ضوئي على المنصة للتنبيه إلى اقتراب نهاية المدة المحددة.
    Yo los vi cuando Frau Helm estaba en el estrado. No les cayó bien. Open Subtitles لقد راقبت حين كانت مسز هيلم على المنصة ، اٍنها لم تعجبهم
    DESPACHO DEL CORONEL Coronel, lo esperan en el estrado dentro de 10 minutos. Open Subtitles أيها العقيد ، إنهم يتوقعون ظهورك على المنصة بعد 10 دقائق
    ¿Así que mañana, querrán que me pare en el estrado ponga mi mano en una Biblia y jure por el hecho de que yo recibí esa información? Open Subtitles إذن ، غدا ، سيطلبون مني أن أقف على المنصة وأضع يدي على الكتاب المقدس وأقسم ، أنني أنا من تلقيت النصيحة بالفعل
    Su propio testimonio en el estrado su porte en esta terrible experiencia muestran el carácter de esta mujer extraordinaria más de lo que cualquier palabra mía podría. Open Subtitles ان شهادتها على منصة الشهود واحتمالها لكل هذه المحنة قد طغت على شخصية هذه المرأة المميزة
    Sr. Vole, debo decirle que no la voy a sentar en el estrado. Open Subtitles مستر فول ، يجب أن أقول لك أننى لن أضعها على منصة الشهود
    Vamos, póngame en el estrado. Contaré la misma historia. Open Subtitles هيا يارجل ضعنى على منصة الشهود وسأقول نفس القصة
    Y una vez que esté en el estrado en una sala de un gran jurado, tendría que responder a las preguntas de David. Open Subtitles وحين أقف في المنصة أمام هيئة المحلفين، سأضطر للإجابة على أسئلة دايفيد.
    Bueno, siempre me preocupó que pudiera cambiar de idea en el estrado. Open Subtitles حسناً، لقد كان يزعجني الأمر دوماً أنه إنقلب على المنصّة
    Por consiguiente, la delegación de Haití se sentará en el primer asiento de la primera fila empezando por la izquierda (del lado que ocupa el Secretario General en el estrado). UN ولذا سيجلس وفد هايتي في الصف الأول في أقصى اليسار (جانب الأمين العام من المنصة).
    Es por eso que yo no puedo recordar todo lo que ellos me preguntaban en el estrado, en Denver. Open Subtitles لذلك لم أتذكر كا ما سألوني في منصة الشهود بدينفير
    Vaya. Un viejo incompetente en el estrado. Open Subtitles رجل مُسن غير قادر على الوقوف.
    Según el artículo 31 del Estatuto, cuando una parte en una controversia ante la Corte no cuenta con un magistrado de esa nacionalidad en el estrado, la parte tiene derecho a designar un magistrado ad hoc que se desempeñe con plena igualdad mientras dure esa causa. UN وبموجب المادة 31 من النظام الأساسي للمحكمة، عندما لا يوجد قاض في هيئة المحكمة من جنسية أحد أطراف النزاع، لهذا الطرف الحق في تسمية قاض مخصص يعمل بمساواة تامة حتى انتهاء تلك القضية.
    Dos meses después, estoy en el estrado y su abogado me preguntó si le había leído todos sus derechos. Open Subtitles بعد شهرين، أَنا على الجناحِ ومحاميه يَسْألُني إذا قَرأتُه حقوقَه بالكامل.
    ¿Es posible que tus padres te dijeran que mintieras hoy en el estrado, Cody? Open Subtitles هل من الممكن قال لك والديك على الاستلقاء على الموقف اليوم، كودي؟
    Ni un sólo jodido fiscal pondrá a una drogadicta en el estrado. Open Subtitles محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود
    Denny, no podemos a sabiendas poner a un cliente en el estrado para que mienta. Open Subtitles لا يمكننا وضع عميل على المنصه ليكذب عمداً
    En particular, está previsto que la consignación sufrague el costo de instalación de recursos de tecnología de la información en el estrado de los magistrados, recursos que han adoptado en los últimos años todos los tribunales internacionales pero de los que todavía carece la Corte. UN وستغطي الاعتمادات على الخصوص تكاليف تركيب معدات تكنولوجيا المعلومات على منضدة القضاة، وهي المعدات التي اعتمدتها جميع المحاكم الدولية في السنوات الأخيرة، بينما لا تزال المحكمة تفتقر إليها.
    ¿El soplón que estaba hoy en el estrado? Open Subtitles الواشي الذي كان على منصة الشهادة اليوم ؟
    Bueno, el karma hizo que una chica se suicidara para que el hijo de Larry Watt se angustiara ¿porque su padre me trató mal en el estrado como testigo? Open Subtitles حسن ، الإنتقام الإلهي يجعل فتاه تقتل نفسها حتّى يمكن أن يحزن ابن لاري وات لأنّ أبوه كان وضيعًا معي على منصّة الشّهادة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد