ويكيبيديا

    "en el extremo norte del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في الطرف الشمالي من
        
    • في أقصى شمال
        
    • من الطرف الشمالي من
        
    Dicen que están en el extremo norte del río. Open Subtitles يقول بأن الغواصة في الطرف الشمالي من النهر
    El público puede solicitar entradas para asistir a sesiones públicas en el mostrador de visitantes situado en el vestíbulo del público, en el extremo norte del edificio de la Asamblea General. SEGURIDAD UN وﻷفراد الجمهور أن يطلبوا تذاكر لحضور الجلسات العلنية من مكتب الزوار الكائن في ردهة الجمهور، في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة.
    En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público de publicaciones de las Naciones Unidas y los organismos especializados. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة تباع فيها منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، فضلا عن بطاقات البريد المصورة بمناظر مباني اﻷمم المتحدة، والصور الفوتوغرافية، وغير ذلك من المواد اﻹعلامية البصرية.
    El público puede solicitar entradas para asistir a sesiones públicas en el mostrador de visitantes situado en el vestí-bulo del público, en el extremo norte del edificio de la Asamblea General. Seguridad UN وﻷفراد الجمهور أن يطلبوا تذاكر لحضور الجلسات العلنية من مكتب الزوار الكائن في ردهة الجمهور، في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة.
    Esa aldea de 350 habitantes, situada en la comuna de Mokko en el extremo norte del departamento, acaba de recibir su primera fuente de agua moderna: un pozo de cemento de gran diámetro. UN إلا أن هذه القرية التي يسكنها 350 شخصا، والواقعة في جماعة موكو في أقصى شمال المقاطعة، استفادت للتو من أول مورد لها من موارد المياه الحديثة: ويتمثل في بئر مبطنة بالإسمنت ذات قطر كبير.
    Librería En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Librería En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Librería En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Librería En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Librería En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Librería En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. UN في الطابــق السفلي مـن ردهــة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق باﻷمم المتحدة.
    En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. Además de las publicaciones de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados, se venden publicaciones de otras editoriales sobre temas que tratan las Naciones Unidas. UN في الطابــق السفلي مـن ردهــة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق بالأمم المتحدة.
    En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. Además de las publicaciones de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados, se venden publicaciones de otras editoriales sobre temas que tratan las Naciones Unidas. UN في الطابــق السفلي مـن ردهــة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق بالأمم المتحدة.
    En la librería de las Naciones Unidas, situada en la primera planta subterránea, debajo del vestíbulo público en el extremo norte del edificio de la Asamblea General, hay un servicio de venta directa al público. Además de las publicaciones de las Naciones Unidas y de sus organismos especializados, se venden publicaciones de otras editoriales sobre temas que tratan las Naciones Unidas. UN في الطابق السفلي من ردهة الجمهور الواقعة في الطرف الشمالي من مبنى الجمعية العامة مكتبة يتم فيها، إلى جانب بيع منشورات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، بيع منشورات أخرى عن مواضيع تتعلق بالأمم المتحدة.
    c) Construir un nuevo edificio de pocos pisos en el extremo norte del solar de la Sede. UN (ج) تشييد مبنى منخفض في الطرف الشمالي من موقع المقر.
    2) Construcción de una adición en el extremo norte del edificio de conferencias con el propósito de alojar las oficinas y salas de reunión de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y de ofrecer espacio de oficinas para el personal de servicios de conferencias. UN )٢( تشييد بناء إضافي في الطرف الشمالي من مبنى المؤتمرات ليضم مكاتب وغرف اجتماع اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية وحيزا لمكاتب موظفي خدمات المؤتمرات.
    Los miembros de las delegaciones y los funcionarios podrán obtener los nuevos sellos, los cuadernillos conmemorativos y los sobres del primer día de emisión en el extremo norte del vestíbulo de la Secretaría hoy, 6 de octubre, de las 9.00 a las 16.30 horas, y en el mostrador de ventas de la APNU situado en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, de las 9.00 a las 17.30 horas. UN ويمكن لأعضاء الوفود والموظفين الحصول على الطوابع والكتيبات الفاخرة الجديدة اليوم 6 تشرين الأول/أكتوبر في الطرف الشمالي من بهو الأمانة العامة وذلك من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/16 ومن منافذ البيع التابعة لإدارة بريد الأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/17.
    Los miembros de las delegaciones y los funcionarios podrán obtener los nuevos sellos en el extremo norte del vestíbulo de la Secretaría el viernes 16 de noviembre, de las 9.00 a las 16.30 horas, y en el mostrador de ventas de la APNU situado en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, de las 9.00 a las 17.30 horas. UN ويمكن لأعضاء الوفود وللموظفين الحصول على الطوابع الجديدة يوم الجمعة، 16 تشرين الثاني/نوفمبر، حيث ستتاح في الطرف الشمالي من بهو الأمانة العامة من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/16، لدى منفذ البيع بإدارة بريد الأمم المتحدة في الطابق السفلي الأول من مبنى الجمعية العامة من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/17.
    El Centro, además, contribuyó regularmente a los debates relacionados con la difícil situación humanitaria y de derechos humanos que se vive en el extremo norte del Camerún, caracterizada hambruna, sequía, bajos niveles de vida y escasos servicios sociales. V. Conclusiones y recomendaciones UN 48 - وأسهم المركز إضافة إلى ذلك إسهاما منتظما في المناقشات المتعلقة بالأحوال الإنسانية وأحوال حقوق الإنسان الصعبة السائدة في أقصى شمال الكاميرون والتي تتسم بالمجاعة والجفاف وتدني مستويات المعيشة وقلة الخدمات الاجتماعية.
    Mientras el MDJT y el Gobierno del Chad negociaban un acuerdo de paz, el Ministerio de Acción Social, el UNICEF y CARE International realizaron una visita de verificación de la presencia de niños en las filas del MDJT en Bardai, en el extremo norte del Chad, en junio de 2010. UN 49 - وبينما كانت حركة الديمقراطية والعدالة في تشاد وحكومة تشاد بصدد التفاوض على اتفاق سلام، أجرت وزارة العمل الاجتماعي واليونيسيف ومنظمة " كير " الدولية في حزيران/يونيه 2010 عملية تحقق من وجود أطفال في وحدات الحركة في برداي الواقعة في أقصى شمال تشاد.
    Los miembros de las delegaciones y los funcionarios podrán obtener los nuevos sellos, las tarjetas de recuerdo, los sobres del primer día de emisión y la impresión del matasellos en el extremo norte del vestíbulo de la Secretaría hoy, 21 de septiembre de 1999, de las 9 a las 16 horas y en el mostrador de ventas de la APNU situado en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, de las 9 a las 17.30 horas. UN ويمكن ﻷعضاء الوفود والموظفين الحصول على الطوابع واللوحات التذكارية الجديدة اليوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من الطرف الشمالي من بهو اﻷمانة العامة وذلك من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٦ ومن منافذ البيع التابعة ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٣٠/١٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد