La comisaría dijo que hay disturbios en el extremo sur del parque Trinidad. | Open Subtitles | الشرطة قالت بأن هناك إضطراب في الطرف الجنوبي من حديقة الثالوث |
Hace dos años aquí en TED Informé que habíamos descubierto en Saturno, con el orbitador Cassini, una región anormalmente cálida y geológicamente activa en el extremo sur del pequeño satélite de Saturno Encélado, como se ve aquí | TED | منذ عامين هنا في تيد أعلنت أننا قد اكتشفنا في زحل، بمركبة الفضاء كاسيني منطقة شاذة حراريا ونشطة جيولوجيا في الطرف الجنوبي من أصغر قمر لزحل أنسيلادوس، كما يبدو هنا |
y voy a ir a casa, vierta yo una cerveza fría mientras consigues asentado en la celda 42 en el extremo sur del bloque D. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى العودة الى بلادهم، صب نفسي البيرة الباردة أثناء الحصول على تسوية في الخلية 42 في الطرف الجنوبي من كتلة D. |
SERVICIOS BANCARIOS El Chemical Bank está situado en el extremo sur del cuarto piso del edificio de la Secretaría. | UN | لمصرف " كيميكال بانك " (Chemical Bank) فرع يقع في الطرف الجنوبي من الطابق الرابع من مبنى اﻷمانة العامة. |
Servicios bancarios La sucursal del Chemical Bank funciona en el extremo sur del cuarto piso del edificio de la Secretaría. | UN | لمصرف " كيميكال بانك " (Chemical Bank) فرع يقع في الطرف الجنوبي من الطابق الرابع من مبنى اﻷمانة العامة. |
El 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El lunes 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El lunes 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El lunes 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El lunes 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك يوم الاثنين، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El lunes 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك يوم الاثنين، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El lunes 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك يوم الاثنين، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
El lunes 29 de octubre de 2001, el New York Blood Center realizará esta campaña en el extremo sur del vestíbulo de la Secretaría entre las 9.00 y las 14.00 horas. | UN | وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك يوم الاثنين، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14. |
Si bien entre las calles 46 y 47 la roca sólida se encontró a unos 60 pies (18,29 metros) bajo el nivel del mar, en el extremo sur del solar la roca se encontraba relativamente cerca de la superficie. | UN | وتقع الطبقة الصخرية على مسافة ٦٠ قدما )١٨,٢٩ مترا( تحت سطح البحر فيما بين الشارعين العرضيين ٤٦ و ٤٧، إلا أنها قريبة نسبيا من سطح اﻷرض في الطرف الجنوبي من الموقع. |