ويكيبيديا

    "en el festival de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مهرجان
        
    • في المهرجان
        
    • أثناء مهرجان
        
    • فى مهرجان
        
    Bueno, desde que la película se estrenó en el Festival de Sundance, echemos un vistazo. TED حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة.
    ¿Entonces ahora me necesitan para vender tartas en el Festival de Otoño? Open Subtitles الآن أنا المطلوبة لمساعدتك على بيع الفطائر في مهرجان الخريف؟
    Incluso en los juegos colectivos en que participaron 100.000 en el Festival de Arirang, los testimonios de desertores muestran cuán agotador es el entrenamiento para la gimnasia en grupo. UN وحتى في الألعاب الجماهيرية التي يقوم بها 000 100 شخص في مهرجان آريرانغ، تُبين شهادات المرتدين كم هو متعب التدريب من أجل ألعاب القوى الجماعية.
    Las 35 mujeres empresarias más activas de las zonas rurales participaron en el Festival de las pequeñas ciudades y aldeas europeas, que se llevó a cabo en Italia. UN وقد شاركت 35 من أنشط النساء صاحبات المشاريع الريفية في المهرجان الأوروبي للمدن الصغيرة والقرى في إيطاليا.
    Tess sacó muy buenas fotos de los chicos bailando en el Festival de Otoño. Open Subtitles "تيس" لديها صور رائعة من رقص الفتيان في المهرجان
    Afirma que la declaración escrita y el testimonio suplementario de fecha 4 de abril de 2003 de F. S. en que éste describe la presentación del autor como candidato a guerrillero en el Festival de Halim-Dener, confirman sus afirmaciones. UN س. والإفادة الخطية المشفوعة بيمين المتممة لها والمؤرخة 4 نيسان/أبريل 2003، حيث أفادت أن صاحب الشكوى قُدم أثناء مهرجان حليم دينير بوصفه مرشحاً للانضمام إلى رجال حرب العصابات.
    Cortos publicitarios del OOPS en el Festival de cine de Cannes UN المساحات الإعلانية المخصصة للأونروا في مهرجان كان للأفلام
    Cortos publicitarios del OOPS en el Festival de cine de Cannes UN المساحات الإعلانية المخصصة للأونروا في مهرجان كان السينمائي
    Esta película recibió dos premios en el Festival de Cine de Venecia de 1962. Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    Y le dije: "Marquesa, os lo dije en el Festival de la Salchicha, en la oscuridad, una reina no se diferencia de una camarera, aunque tenga menos práctica en el arte del masaje." Open Subtitles وانا قلت , ماركيزيا كما قلت لك في مهرجان السجق الملكة لا تختلف عن ساقية البار في الظلام
    Me lo dieron ayer en el Festival de Literatura. Open Subtitles أعطوني هذا الكتاب في مهرجان الأدب الأيروسي
    Y aquí, en el Festival de otoño de 'Upper Darby' han instalado un pequeño zoo, que sus pequeños 'goblins' no querrán perderse. Open Subtitles و هنا في مهرجان داربي الخريفي هناك هذه الحديقه التي لا تريد ان تفقد رؤيتها
    Y aquí, en el Festival de otoño de 'Upper Darby' han instalado un pequeño zoo, que sus pequeños 'goblins' no querrán perderse. Open Subtitles هنا في مهرجان الخريف في حديقه فيلادلفيا التي يجب ان يراها اولادكم
    A cambio de darle a ZBZ un 0 en el Festival de Canto, ¿cierto? Open Subtitles في مقابل إعطاء زي بي زي صفرا في مهرجان الغناء, صحيح؟
    Si no conseguimos que la policía esté en el Festival de la cosecha, no hay festival de la cosecha. Open Subtitles إذا لم نستطع إحضار الشرطة في مهرجان الحصاد لن يكون هناك مهرجان حصاد
    - ¿Están en el Festival de música? Open Subtitles أنت هَلْ في المهرجان الموسيقي
    Estabas dando bailes privados en el Festival de perforaciones. Open Subtitles تحتضن الرقص في المهرجان
    ¡Quiero competir en el Festival de este año! Open Subtitles دعني أشارك في المهرجان هذا العام!
    d) En la primera quincena de abril de 2008, el Gobierno norteamericano denegó las visas al director de cine Juan Carlos Tabío y al actor Luis Alberto García, quienes tenían previsto participar en el Festival de cine " Havana " de Nueva York, donde serían homenajeados por su trabajo. UN (د) وفي النصف الأول من شهر نيسان/أبريل 2008، رفضت حكومة الولايات المتحدة منح تأشيرة دخول لكل من المخرج السينمائي خوان كارلوس تابيّو والممثل لويس ألبرتو غارسيّا اللذين دُعيا للمشاركة في المهرجان السينمائي ' ' هافانا`` في نيويورك حيث كان يُعتزم تكريمهما.
    En particular, observa que el testimonio de F. S. simplemente confirma la afirmación del autor de que fue presentado como " candidato a guerrillero " en el Festival de HalimDener, sin demostrar la veracidad de la afirmación, su participación en el campamento de formación o su participación en el PKK. UN وتلاحظ على وجه التحديد أن الشهادة الخطية المشفوعة بيمين الصادرة عن ف. س. تؤيد فقط ادعاء صاحب الشكوى بأنه قُدم أثناء مهرجان حليم دينير بوصفه " مرشحاً للانضمام إلى رجال حرب العصابات " ، دون أن تثبت هذا الادعاء، أو اشتراكه في معسكر التدريب أو انتماءه إلى حزب العمال الكردستاني.
    Estuve trabajando en el puesto de Matemáticas en el Festival de Otoño. Open Subtitles هذا انا كنت بعمل فى كشف الرياضة فى مهرجان الخريف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد