ويكيبيديا

    "en el formulario de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في استمارة
        
    • وفي استمارة
        
    • على استمارة
        
    • في نموذج
        
    • في اﻻستمارة
        
    • وتقتضي استمارة
        
    • تقتضي استمارة
        
    • في استمارات
        
    • بيانات استمارة
        
    • وتقضي استمارة
        
    • وتنص اﻻستمارة
        
    • توضح استمارة
        
    • في إستمارة
        
    Además, también se refleja la cantidad indicada en el formulario de reclamación correspondiente a cada elemento de la pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد أيضا المبلغ المدرج في استمارة المطالبة عن كل عنصر من عناصر الخسارة.
    Además, también se refleja la cantidad indicada en el formulario de reclamaciones correspondiente a cada elemento de la pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد أيضا المبلغ المدرج في استمارة المطالبة عن كل عنصر من عناصر الخسارة.
    Además, también se refleja la cantidad indicada en el formulario de reclamaciones correspondiente a cada elemento de la pérdida. UN وبالإضافة إلى ذلك، يرد أيضا المبلغ المدرج في استمارة المطالبة عن كل عنصر من عناصر الخسارة.
    460. en el formulario de reclamaciones " E " Parsons pidió una indemnización de 1.338.966 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales y otras pérdidas. UN 460- وفي استمارة المطالبة " هاء " ، التمست بارسونز تعويضاً قدره 966 338 1 دولاراً عن خسائر العقود وخسائر أخرى.
    La información que los reclamantes proporcionan en el formulario de reclamación no permite que el programa informatizado detecte duplicaciones sin error. UN وطبيعة المعلومات التي يقدمها أصحاب المطالبات على استمارة المطالبة لا تسمح لبرنامج الحاسوب بالكشف عن المطالبات المزدوجة بدون خطأ.
    iii) la indicación en el formulario de reclamación de una fecha de salida comprendida dentro del período jurisdiccional pertinente; UN `٣` وقوع تاريخ المغادرة المذكورة في استمارة المطالبة ضمن فترة الاختصاص؛
    i) la indicación en el formulario de reclamación de una fecha de salida dentro del período jurisdiccional pertinente; o UN `١` وقوع تاريخ المغادرة المذكور في استمارة المطالبة ضمن فترة الاختصاص؛
    Según se indica en el formulario de las reclamaciones, la prueba puede consistir en una fotocopia de la libreta de depósitos o un estado de cuentas. UN وكما هو مبيﱠن في استمارة المطالبة، يمكن أن يكون اﻹثبات على شكل صورة مستنسخة للدفتر المصرفي أو لبيان بالرصيد.
    164. En primer lugar, el reclamante debe indicar en el formulario de reclamación " D " que la reclamación concierne al ocultamiento forzado. UN ٤٦١ - أولا، على المطالب أن يشير في استمارة المطالبة " دال " إلى أن المطالبة تتعلق بالاضطرار إلى الاختباء.
    Esto debe exponerse claramente en el formulario de reclamación y, además, estar confirmado por las pruebas pertinentes. UN ويجب أن يوضح هذا بجلاء في استمارة المطالبة وأن تعززه أدلة داعمة.
    Según se indica en el formulario de las reclamaciones, la prueba puede consistir en una fotocopia de la libreta de depósitos o un estado de cuentas. UN وكما هو مبيﱠن في استمارة المطالبة، يمكن أن يكون اﻹثبات على شكل صورة مستنسخة للدفتر المصرفي أو لبيان بالرصيد.
    Esto debe exponerse claramente en el formulario de reclamación y, además, estar confirmado por las pruebas pertinentes. UN ويجب أن يوضح هذا بجلاء في استمارة المطالبة وأن تعززه أدلة داعمة.
    La indemnización se basaría en el número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula enunciada en la decisión 8. UN وسيستند التعويض إلى عدد اﻷيام المبين في استمارة المطالبة وسيحسب بتطبيق الصيغة المبينة في المقرر ٨.
    Además, resolvió que esos reclamantes fueran indemnizados en función del número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula indicada en la decisión 8. UN وانتهى الفريق كذلك إلى وجوب أن يحصل هؤلاء المطالبون على تعويض بالاستناد إلى عدد اﻷيام المبين في استمارة المطالبة يحسب بتطبيق الصيغة المحددة في المقرر ٨.
    Además, en el formulario de solicitud señaló que cobraba un salario y que estaba casado con una danesa. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإنه ذكر في استمارة طلب القرض أنه يتلقى راتبا وأن له زوجة دانمركية.
    La indemnización debía basarse en el número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula enunciada en la decisión 8. UN وتقرر أن يقدر التعويض على أساس عدد الأيام المذكور في استمارة المطالبة وأن يُحسب باستخدام الصيغة المبينة في المقرر 8.
    La indemnización debía basarse en el número de días indicado en el formulario de reclamación, que se calcularía aplicando la fórmula enunciada en la decisión 8. UN وتقرر أن يقدر التعويض على أساس عدد الأيام المذكور في استمارة المطالبة وأن يُحسب باستخدام الصيغة المبينة في المقرر 8.
    55. en el formulario de la reclamación de la categoría " E " , BRL parece haber declarado una pérdida relacionada con bienes inmobiliarios y bienes inmuebles. UN 55- وفي استمارة المطالبة من الفئة " هاء " ، بدا أن الشركة تؤكد وقوع خسارة تتصل بممتلكات عقارية وملموسة.
    Por tanto, el Grupo determinó que una declaración del reclamante, bien presentada en el formulario de solicitud o como documento aparte, constituía prueba suficiente de la realidad de la lesión. UN وبالتالي فقد قرر الفريق أن قيام صاحب المطالبة بتقديم بيان، إما على استمارة المطالبة أو كوثيقة منفصلة، يشكل دليلاً كافياً على حدوث الإصابة.
    En opinión de la Oficina, varias de las justificaciones enumeradas en el formulario de petición de excepción son aplicables a las contribuciones que reciben los centros. UN وينطبق عدد من المسوغات المدرجة في نموذج الاستثناء، في رأي المكتب، على التبرعات التي تتلقاها المكاتب.
    en el formulario de las reclamaciones se pide al solicitante que describa los esfuerzos realizados para recuperar la cuenta. UN وتقتضي استمارة المطالبة أن يصف المطالِب الجهود التي بذلها لاسترداد حسابه.
    43. en el formulario de reclamación se pide que cada reclamante indique su " fecha de salida " . UN ٣٤ - تقتضي استمارة المطالبة من كل صاحب مطالبة أن يوضح " تاريخ مغادرته " .
    Las instrucciones para la presentación de reclamaciones y documentos probatorios que se establecen en el formulario de reclamaciones de la categoría " F " se describen en el párrafo 30 del tercer informe E/F. UN وترد في الفقرة 30 من التقرير الثالث للمطالبات من الفئة هاء/واو المعلومات الخاصة بتقديم المطالبات والأدلة المساندة على النحو الوارد في استمارات المطالبات من الفئة " واو " .
    137. El Grupo ha aprobado las reclamaciones D1 (efectivo) cuando, en su opinión, los particulares indicados en el formulario de reclamación " D " y las pruebas documentarias adjuntas corroboran suficientemente la reclamación. UN ٧٣١ - ولقد وافق الفريق على المطالبات دال/١ )النقود( عندما كانت بيانات استمارة المطالبة " دال " واﻷدلة المستندية المرفقة بها تؤيد، في نظره، المطالبة المقدمة بصورة ملائمة.
    284. Para comenzar, en el formulario de reclamación " D " se pide al reclamante que proporcione particulares de su historial laboral con anterioridad al 2 de agosto de 1990. UN ٤٨٢- وتقضي استمارة مطالبة الفئة " دال " من المطالب أن يقدم بادئ ذي بدء تفاصيل عن تاريخ عمله قبل ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    Sin embargo, en lo relativo a reparaciones efectuadas después del 31 de agosto de 1991, el Grupo determinó que en el formulario de solicitud o en la documentación adjunta podían detectarse circunstancias especiales que permitieran relacionar los costos realizados con acontecimientos que hubieran tenido lugar durante la invasión y ocupación de Kuwait, o que hubieran sido consecuencia de ella. UN ومع ذلك، وبالنسبة للإصلاحات التي تمت بعد 31 آب/أغسطس 1991، قرر الفريق أنه يجب أن توضح استمارة المطالبة أو المستندات المرفقة بها وجود ظروف خاصة تربط بين المصروفات التي جرى تكبدها وبين الأحداث التي وقعت أثناء غزو الكويت واحتلالها أو التي نجمت عن ذلك الغزو.
    ¿Te importaría escribirlo en el formulario de evaluación? Open Subtitles هل تُمانعون كتابة هذا في إستمارة التقييم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد