ويكيبيديا

    "en el foro de la sociedad civil" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في منتدى المجتمع المدني
        
    • في منتدى تنمية المجتمع المدني
        
    Además, 47 organizaciones no gubernamentales de 20 países participaron en el Foro de la Sociedad Civil. UN وعلاوة على ذلك اشتركت ٧٤ منظمة غير حكومية من ٠٢ بلدا في منتدى المجتمع المدني.
    Un representante del CIBS ha intervenido todos los años en el Foro de la Sociedad Civil que se celebra un día antes de que se reúna la Comisión. UN وألقى ممثل عن المجلس سنويا كلمة في منتدى المجتمع المدني المعقود في اليوم السابق لاجتماع اللجنة.
    El Comité preparó y presentó una declaración en apoyo de un nivel mínimo de protección social en el Foro de la Sociedad Civil. UN وقد أعدت اللجنة وقدَّمَت بياناً في دعم مصطبة حماية اجتماعية في منتدى المجتمع المدني.
    Representantes del Consejo han intervenido en el Foro de la Sociedad Civil, que se celebra el día anterior a la reunión de la Comisión. UN وكان ممثلو المجلس يلقون الكلمات في منتدى المجتمع المدني المعقود في اليوم السابق لاجتماع اللجنة.
    El Centro participó en el Foro de la Sociedad Civil del Consejo Económico y Social celebrado en 2006 en Ginebra y presentó un documento sobre el racismo y la islamofobia. UN شارك المركز في منتدى المجتمع المدني الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف في عام 2006، وقدم ورقة عن العنصرية وكراهية الإسلام.
    Los participantes en el Foro de la Sociedad Civil han alzado sus voces, y han expresado sus esperanzas para el futuro. UN 26 - وقد رفع المشاركون في منتدى المجتمع المدني أصواتهم، وأعربوا عن آمالهم للمستقبل.
    Con ello se buscaba resaltar la importancia de incorporar los derechos de las personas con discapacidad en los Objetivos, una deficiencia que se había detectado en el Foro de la Sociedad Civil que se celebró durante la Tercera Conferencia de los Estados Parte en la Convención. UN وكان الهدف هو تسليط الأضواء على أهمية إدراج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في هذه الأهداف، وهو قصور تم تحديده في منتدى المجتمع المدني المعقود أثناء المؤتمر الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية.
    2009: la organización contribuyó al informe elaborado para el examen periódico universal de Cuba en el Consejo de Derechos Humanos y participó en el Foro de la Sociedad Civil cubana sobre el tema de los derechos humanos en Cuba. UN 2009: أسهمت المنظمة في التقرير الذي تم إعداده للاستعراض الدوري الشامل الخاص بكوبا في مجلس حقوق الإنسان، كما شاركت في منتدى المجتمع المدني الكوبي عند نظر موضوع حقوق الإنسان في كوبا.
    18 de agosto: consulta y reunión de información en el Foro de la Sociedad Civil de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (Dar es Salaam) UN 18 آب/أغسطس: مشاورة وجلسة إحاطة في منتدى المجتمع المدني التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (دار السلام)
    29 y 30 de junio. El Comité fue invitado a participar en el Foro de la Sociedad Civil, el empleo y el trabajo digno, celebrado en Ginebra. UN 29 و 30 حزيران/يونيه: دعيت اللجنة للاشتراك في منتدى المجتمع المدني (العمالة والعمل اللائق) في جنيف.
    Los ciudadanos que figuran más abajo, participantes en el Foro de la Sociedad Civil en pro de las zonas libres de armas nucleares, celebrado en las Naciones Unidas en Nueva York el 29 de abril de 2010: UN إن المواطنين الواردة أسماؤهم أدناه، المشاركين في منتدى المجتمع المدني من أجل المناطق الخالية من الأسلحة النووية، المعقود في 29 نيسان/أبريل 2010 في الأمم المتحدة بنيويورك:
    Los ciudadanos que figuran más abajo, participantes en el Foro de la Sociedad Civil en pro de las zonas libres de armas nucleares, celebrado en las Naciones Unidas en Nueva York el 29 de abril de 2010: UN إن المواطنين الواردة أسماؤهم أدناه، المشاركين في منتدى المجتمع المدني من أجل المناطق الخالية من الأسلحة النووية، المعقود في 29 نيسان/أبريل 2010 في الأمم المتحدة بنيويورك:
    Reunidos en La Habana, Cuba, el 10 de diciembre de 2010, Día Internacional de los Derechos Humanos, 115 delegados de 74 organizaciones de la sociedad civil cubana, y 5 organizaciones regionales e internacionales con sede en Cuba, participantes en el Foro de la Sociedad Civil Cubana por la Liberación de los Cinco, acuerdan exponer lo siguiente: UN في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، اجتمع في هافانا، بكوبا، احتفالا باليوم الدولي لحقوق الإنسان، 115 ممثلا عن 74 منظمة من منظمات المجتمع المدني الكوبي، و 5 منظمات إقليمية ودولية لها مقر بكوبا، للمشاركة في منتدى المجتمع المدني الكوبي المعني بالإفراج عن الكوبيين الخمس، واتفقوا على إعلان ما يلي:
    En 2008, el Director Ejecutivo de la organización participó en el Foro de la Sociedad Civil, celebrado en Doha del 24 al 29 noviembre, como preludio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Financiación para el Desarrollo. UN في عام 2008، شارك المدير التنفيذي للمنظمة في منتدى المجتمع المدني الذي عقد في الدوحة في الفترة من 24 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك استعدادا لمؤتمر الأمم المتحدة لتمويل التنمية.
    Ha entrado en una nueva etapa, tal vez incluso más peligrosa que la experimentada durante la crisis de 2008-2009, de la que ya avisó la sociedad civil en el Foro de la Sociedad Civil de la XII UNCTAD. UN وقد دخلت مرحلة جديدة ربما كانت أخطر مما كان عليه الوضع في أزمة 2008-2009، وهو ما تنبأ به المجتمع المدني في منتدى المجتمع المدني في الأونكتاد الثاني عشر.
    Ha entrado en una nueva etapa, tal vez incluso más peligrosa que la experimentada durante la crisis de 2008-2009, de la que ya avisó la sociedad civil en el Foro de la Sociedad Civil de la XII UNCTAD. UN وقد دخلت مرحلة جديدة ربما كانت أخطر مما كان عليه الوضع في أزمة 2008-2009، وهو ما تنبأ به المجتمع المدني في منتدى المجتمع المدني في الأونكتاد الثاني عشر.
    Entre los ejemplos de la labor del CIBS relacionada con los ODM en el marco de las Naciones Unidas cabe citar el discurso " Making Copenhagen Work: Decent Work for a Decent Life " , pronunciado por el Director Ejecutivo en el Foro de la Sociedad Civil del 46º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social. UN ومن الأمثلة التي توضح العمل المضطلع به في مجال الأهداف الإنمائية للألفية في سياق الأمم المتحدة ذلك الخطاب الذي ألقاه المدير التنفيذي تحت عنوان " إنجاح مؤتمر كوبنهاغن: العمل اللائق من أجل حياة كريمة " ، في منتدى المجتمع المدني المعقود في الدورة السادسة والأبعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Asimismo, la Asociación participó en la 12ª Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, celebrada en Accra del 20 al 26 de abril de 2008, y en el Foro de la Sociedad Civil, organizado al margen de la Conferencia sobre las perspectivas y los desafíos de la globalización para el desarrollo. UN وشاركت الجمعية في الدورة الثانية عشر لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في أكرا في الفترة من 20 إلى 26 نيسان/أبريل 2008، وكذلك في منتدى المجتمع المدني المعقود على هامش المؤتمر المعني بفرص وتحديات العولمة من أجل التنمية.
    98. Los participantes en el Foro de la Sociedad Civil deliberaron acerca de los preparativos para la celebración de la reunión de alto nivel sobre la discapacidad, en que se tratará de garantizar que las cuestiones relacionadas con las personas con discapacidad ocupen un lugar primordial en el marco de cooperación internacional después de 2015, fijado como plazo para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN 98 - وتابعت كلامها قائلة إن المشتركين في منتدى المجتمع المدني قد بحثوا الأعمال التحضيرية للاجتماع الرفيع المستوى المتوقع والمعني بمسألة الإعاقة، الذي سيسعى إلى ضمان أن تكون مسائل الإعاقة في صميم إطار التعاون الدولي بعد عام 2015، التاريخ المحدد من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    1. XI UNCTAD (Brasil, junio de 2004) - El responsable del programa participó en el Foro de la Sociedad Civil y en audiencias de la sociedad civil de la Junta de la UNCTAD, y presentó una declaración sobre el seguimiento de los compromisos contraídos en importantes conferencias de las Naciones Unidas. UN 1 - الأونكتاد الحادي عشر (بريسيل، حزيران/يونيه 2004). شارك ممثل البرنامج المسؤول في منتدى المجتمع المدني وفي جلسات الاستماع لمنظمات المجتمع المدني التي نظمها مجلس إدارة الأونكتاد. وأدلى ببيان عن متابعة الالتزامات المتعهد بها في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    El representante integró el taller sobre financiación para el desarrollo en el Foro de la Sociedad Civil para el Desarrollo de 2007, celebrado en Ginebra, el 29 de junio. UN وكان أحد أعضاء فريق النقاش في حلقة عمل عن تمويل التنمية في منتدى تنمية المجتمع المدني لعام 2007، عُقدت في جنيف، في 29 حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد