ويكيبيديا

    "en el foro de organizaciones no gubernamentales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في منتدى المنظمات غير الحكومية
        
    • في محفل المنظمات غير الحكومية
        
    • من منتدى المنظمات غير الحكومية
        
    • ومحفل المنظمات غير الحكومية
        
    La Comisión facilitó la presencia en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales de Huairou (China) de 50 mujeres de todo el mundo. UN ويسﱠر مجلس الكنائس العالمي حضور ٥٠ امرأة من مختلف أنحاء العالم في منتدى المنظمات غير الحكومية في هويرو، الصين.
    La Conferencia participó en la Cumbre Mundial y presentó recomendaciones en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN شارك مؤتمر نساء عموم الهند في القمة وقدم توصيات في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    El Centro RFK presentó dos cursos prácticos para participantes en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales sobre la promoción internacional de los derechos humanos, especialmente los derechos de la mujer. UN وقدم المركز حلقتي عمل للمشاركين في منتدى المنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة الدولية لحقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق المرأة.
    Los miembros de SIGI también tuvieron participación activa en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales que precedió a la Conferencia. UN كما كان أعضاء المعهد من المشاركين النشطين في محفل المنظمات غير الحكومية الذي سبق المؤتمر.
    La Unión Europea toma nota con satisfacción de que el Gobierno anfitrión desea admitir a todas las organizaciones no gubernamentales y a todos los particulares que deseen participar en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN وذكرت أن الاتحاد اﻷوروبي يشير بارتياح إلى استعداد الحكومة المضيفة السماح بدخول جميع المنظمات غير الحكومية واﻷفراد الراغبين في المشاركة في محفل المنظمات غير الحكومية.
    Hubo también más de 30.000 participantes en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN كما شارك أكثر من ٠٠٠ ٣٠ شخص من منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Jefa de redacción: Chinese Women at the NGO Forum 95 on Women (La mujer china en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales de 1995 sobre la mujer), Beijing, China Women ' s Press, 1996. UN رئيسة تحرير: النساء الصينيات في منتدى المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، 1995، بيجين: صحافة المرأة الصينية، 1996
    Durante ese encuentro, la delegación de la Fundación participó activamente en los debates celebrados en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN وخلال هذا الاجتماع، شارك وفد المؤسسة بنشاط في المناقشات التي أجريت في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    La CEPE considera también la posibilidad de participar en la organización de algunos cursos prácticos en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales que se celebrará en Copenhague al mismo tiempo que la Cumbre. UN كما تنظر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في المشاركة في تنظيم بعض حلقات العمل في منتدى المنظمات غير الحكومية في كوبنهاغن حين انعقاد مؤتمر القمة.
    En la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, la Conferencia Panindia de Mujeres organizó cuatro seminarios prácticos en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales realizado en Huairou, sobre los siguientes temas: UN في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة نظم مؤتمر نساء عموم الهند أربع حلقات عمل في منتدى المنظمات غير الحكومية عقدت في هوارو عن المواضيع التالية:
    El Comité de coordinación de organizaciones judías fue seleccionado para pronunciar una alocución en la reunión plenaria de las organizaciones no gubernamentales en Beijing, en 1995, en la Cuarta Conferencia sobre la Mujer y organizó un período de sesiones en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN وقد اختير مجلس التنسيق للمنظمات اليهودية ﻹلقاء كلمة باسم المنظمات غير الحكومية في جلسة عامة في بيجين في عام ١٩٩٥ في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونظم جلسة في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Las actividades del Consejo en Estambul fueron útiles para las relaciones públicas y atrajeron la atención de los medios de difusión, la cual se orientó hacia dos seminarios prácticos del Consejo, uno en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales y el otro en el ámbito gubernamental, con participación del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (CNUAH). UN واجتذبت أنشطة المجلس في إسطنبول علاقات عامة مفيدة ووجهت وسائط اﻹعلام اهتمامها إلى حلقتي عمل نظمهما المجلس، إحداهما في منتدى المنظمات غير الحكومية واﻷخرى في مجال إطار اجتماع الحكومات، بحضور الموئل.
    En el contexto de la Conferencia Mundial, la CCJ participó en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales, que se celebró del 28 de agosto al 3 de septiembre de 2001. UN وفي سياق المؤتمر العالمي، شاركت اللجنة في منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود من 28 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2001.
    La organización participa cada año en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales nacionales e internacionales sobre el bloqueo a Cuba, que acoge aproximadamente a 170 ONG coordinadas por la Asociación Cubana de las Naciones Unidas, de conformidad con las resoluciones pertinentes aprobadas por la Asamblea General durante 22 años consecutivos. UN وتشارك المنظمة سنويا في منتدى المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية، الذي يضم ما يقرب من 170 منظمة غير حكومية، وتنسقه الرابطة الكوبية للأمم المتحدة، في موضوع الحصار المفروض على كوبا، وفقا للقرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة طوال 22 عاما متتابعا.
    Para la propia Conferencia Mundial sobre la Mujer, la Dependencia de Derechos Humanos y Democratización de la Comisión Europea solicitó a CHANGE que seleccionara a 40 mujeres de Europa oriental y facilitara su participación en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales y en algunos casos, en la propia Conferencia. UN وفي المؤتمر العالمي المعني بالمرأة ذاته، طلبت وحدة حقوق اﻹنسان والتحول الديمقراطي في اللجنة اﻷوروبية إلى المنظمة أن تعمل على تحديد وتمكين ٤٠ من نساء شرقي أوروبا للمشاركة في منتدى المنظمات غير الحكومية بل وفي المؤتمر ذاته في بعض الحالات.
    Moderadora del Seminario sobre Violencia contra la Mujer en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales, Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Mujer, 1995 UN منسقة الدورة العملية المعنية بالعنف ضد المرأة في محفل المنظمات غير الحكومية في مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة، ٥٩٩١
    en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales 1995, el consorcio contará con un pabellón en el que bajo el lema " en otros tiempos y en un futuro " se ilustrarán las contribuciones de las mujeres al desarrollo sostenible mediante su aplicación de la ciencia y la tecnología. UN وسيخصص الاتحاد في محفل المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥ جناحا يسمى جناحا الماضي والمستقبل يبين مساهمات النساء في التنمية المستدامة من خلال تطبيقهن للعلم والتكنولوجيا.
    El Comité organizó dos cursos prácticos en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales y, en la conferencia principal, su Presidente hizo una declaración sobre la relación entre la mutilación genital de la mujer y la violencia contra la mujer. UN نظمت اللجنة حلقتي عمل في محفل المنظمات غير الحكومية وأدلت رئيسة اللجنة ببيان يربط بين تشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى والعنف ضد المرأة في الجزء الرئيسي من المؤتمر.
    Reconocemos plenamente y elogiamos el papel clave desempeñado por las organizaciones no gubernamentales, por las organizaciones de mujeres, los movimientos feministas y por las mujeres y hombres involucrados en el proceso de preparación y en la Conferencia misma, así como en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales que se celebró en Huariou. UN ونحن نعترف ونشيد تماما بالدور الذي قامت به المنظمات غير الحكومية، والمنظمات النسائية، وحركات الدعوة لقضية المرأة، وآحاد النساء والرجال، في العملية التحضيرية وفي المؤتمر ذاته، وكذلك في محفل المنظمات غير الحكومية الذي عقد في هوايرو.
    La Sra. Hoda Badran, que había participado en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales sobre la mujer, informó al Comité de la atención que se había prestado a la situación de las niñas y a la necesidad de evitar y luchar contra la discriminación por motivos de sexo, y de la importancia de garantizar un buen equilibrio entre los derechos del niño y los derechos y responsabilidades de los padres. UN وقدمت السيدة هدى بدران التي شاركت في محفل المنظمات غير الحكومية بشأن المرأة معلومات إلى اللجنة عن الاهتمام الذي أولي لحالة الفتيات وضرورة منع التمييز القائم على أساس الجنس ومكافحته، وكذلك ﻷهمية ضمان توازن كاف بين حقوق الطفل وحقوق ومسؤوليات الوالدين.
    Hubo también más de 30.000 participantes en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN كما شارك أكثر من ٠٠٠ ٣٠ شخص من منتدى المنظمات غير الحكومية.
    122. Se están recibiendo muchas consultas sobre la participación en la Conferencia de Beijing y en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales de 1995. UN ٢٢١ - وتصل اﻵن من مصادر كثيرة استفسارات بشأن الاشتراك في مؤتمر بيجينغ ومحفل المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد