ويكيبيديا

    "en el garaje de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مرآب
        
    • في مرأب
        
    • إلى مرآب
        
    • في كراج
        
    • بمرآب
        
    La decisión de la Secretaría de limitar el estacionamiento en el garaje de las Naciones Unidas había creado dificultades para todas las misiones. UN وقال إن قرار اﻷمانة العامة بتقييد وقف السيارات في مرآب اﻷمم المتحدة سبﱠب مضايقات لجميع البعثات.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración en relación con las instalaciones de estacionamiento de automóviles en el garaje de las Naciones Unidas. UN أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان يتعلق بتسهيلات وقوف السيارات في مرآب اﻷمم المتحدة.
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرآب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرأب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    La marea de tormenta hizo que el agua penetrara en el garaje de la Sede. UN 47 - وقد تسبب المد العاصفي في دخول المياه إلى مرآب السيارات في المقر.
    Fundé la empresa en el garaje de mi padre el verano antes de bachillerato. Open Subtitles أنا أنشأت الشركة في كراج أبي الصيف السابق للسنة الاخيرة في المدرسة
    Este soy yo armándolo todo en el garaje de mis padres. TED وهذا أنا أقوم بتجميعها في مرآب والدايّ، في الواقع.
    Él trabaja en el centro en el garaje de Autos Massie. Open Subtitles يعمل في وسط المدينة في مرآب ماسي للسيارات يدعى تانر ساذر لاند
    Como la llegada a la luna todo fue hecho con las marionetas en el garaje de mi tío. Open Subtitles مثل الهبوط على القمر كل هذا حصل في مرآب عمي
    M i destino es trabajar en el garaje de mi padre. Open Subtitles أجل يا رجل, إن قَدَري هو العمل في مرآب والدي.
    - Mike, ejecutamos el escaneo de Kitt de los autos en el garaje de Johnny. Open Subtitles مايك ، لقد فحصت كيت السيارات في مرآب جوني
    Habría jurado que entregas pizzas y vives en el garaje de tu mamá. Open Subtitles هذا غريب، لأني يمكنني ان أقسم أنك توصل البيتزا و تعيش في مرآب أمك
    Está bien, está bien os lo dije chicas, no podemos ensayar en el garaje de mis padres nunca más. Open Subtitles حسنا, أخبرتكم يارفاق أنه ليس بمقدورنا أن نتدرب في مرآب بيتنا بعد الآن
    El padre de cuatro desaparece por viaje de pesca, sangre encontrada en el garaje de la familia. Open Subtitles أب لأربعة أطفال يختفي في رحلة صيد، ووجد الدم في مرآب العائلة.
    Y yo sólo hago tratos con profesionales, no chicos que actúan en el garaje de sus padres. Open Subtitles واتعامل فقط معَ المحترفين وليسَ الأطفال الذين يعملونَ في مرآب أهاليهم
    Bueno, primero de todo, Olivia tiene... como nueve libras de hierba en el garaje de tu padre. Open Subtitles حسنا، في البداية، أوليفيا تملك ٩ باوند من الحشيش في مرآب أبيك.
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرأب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    Debe tenerse en cuenta que los vehículos que permanezcan 24 horas en el garaje de las Naciones Unidas sin autorización recibirán avisos de infracción. UN ويرجى مراعاة أن السيارات غير المأذون لها المتروكة لمدة تتجاوز 24 ساعة في مرأب الأمم المتحدة ستصدر لها مخالفات.
    No se trata de críos haciendo el idiota intentando preparar meta en el garaje de sus padres. Open Subtitles ليسوا إحدى الفتيان الذين يرتكبون الحماقات فحسب محاولين طبخ الميث في مرأب والدهم
    Durante los meses de julio de 2003 (lapso anterior al período de sesiones de la Asamblea General) y octubre de 2003 (período posterior al debate general), se llevó a cabo un estudio del tráfico de vehículos en el garaje de la Sede de las Naciones Unidas, tanto de entrada como de salida. UN 10 - أجريت دراسة استقصائية عن حركة السيارات القادمة إلى مرآب مقر الأمم المتحدة والخارجة منه في شهري تموز/يوليه 2003 (الفترة السابقة على انعقاد دورة الجمعية العامة) وفي تشرين الأول/أكتوبر 2003 (الفترة اللاحقة للمناقشة العامة).
    Un puesto de mando está siendo establecido en el garaje de un vecino. Open Subtitles منفذ حكومي تم ترتيبه في كراج المنزل المجاور
    Por razones de seguridad, no se proporcionan servicios de estacionamiento en el garaje de la CESPAP a los usuarios de las salas de conferencias ajenos a las Naciones Unidas. UN وبسبب المتطلبات الأمنية لا تتوفر لمستخدمي غرف الاجتماعات من غير العاملين بالأمم المتحدة مواقف بمرآب السيارات التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد