ويكيبيديا

    "en el lado derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على الجانب الأيمن
        
    • في الجهة اليمنى
        
    • في الجانب الأيمن
        
    • بالجانب اﻷيمن
        
    • على الجانب الأيسر
        
    • على الجانب الصحيح
        
    • في الجانب الصحيح
        
    • على يمين
        
    • على الجهة اليمنى
        
    • من الجانب الأيمن
        
    Patrón de abrasiones leves en el lado derecho de su cara, mejilla y órbita. Open Subtitles خفيف، نمط كدمات على الجانب الأيمن من وجهها، الخد و حجاج العين.
    Hay un hemotorax en el lado derecho que se tiene que drenar. Open Subtitles يوجد تجمع دموي بالصدر على الجانب الأيمن تحتاج إلى استسقاء
    La manivela está en el dispositivo, en el lado derecho de la base Open Subtitles حسنا، قم بأستخدامه الذراع على الجهاز على الجانب الأيمن من القاعدة
    Se le detectó una hemorragia subcutánea en el lado derecho del tórax. UN وثبت أنه يعاني من نزيف جلدي داخلي في الجهة اليمنى من صدره.
    Tenía marcas en la mejilla y presentaba un hematoma en el lado derecho del cuello. UN وكان خدها مصاباً بكدمات، كما كان هناك ورم دموي في الجانب الأيمن من عنقها.
    Había una contusión de 8 centímeros en el lado derecho de la frente que no guardaba relación con la herida del disparo. UN وكانت هناك بالجانب اﻷيمن من الجبهة سجحــــة طولها ٨ سم ، لا علاقة لها بالجرح الناجم عن الطلقة.
    - Está difuminada en el lado derecho. Open Subtitles أجل البصمة تلطخت على الجانب الأيمن
    No hay sonido de respiración en el lado derecho. Disminuyó su pulmón derecho. Open Subtitles لا صوت للتنفس على الجانب الأيمن لقد سقطت رئته اليمنى
    La Srta. Geist estaba infectada aquí, en el lado derecho de su boca. Open Subtitles الجزء الصعب للسيدة جايس هنا على الجانب الأيمن من فمها
    Y a juzgar por la lividez y la acumulación de sangre en el lado derecho de su cara y torso, diría entre ocho y 12 horas. Open Subtitles وبالحكم من تغير لونها وتجمع الدماء على الجانب الأيمن من وجهها وجذعها سأقول أنها ماتت من 8 لـ 12 ساعة مضت
    Solo consigo dormir en el lado derecho. Open Subtitles لا أستطيع النوم ما لم أكن على الجانب الأيمن.
    Las cuerdas vocales se han desactivado, y lo he arreglado el daño infligido a sí mismo en el lado derecho del cuello y abrió el portal de nodo a la izquierda. Open Subtitles و لقد أصلحت الضرر الذاتي من على الجانب الأيمن من الرقبة و فتحت للورم مجرى من اليسار
    El me explicó que cuando me afeito, Tengo pequeños puntos negros en el lado izquierdo del rostro donde hay pelo, pero en el lado derecho de mi rostro sufrí una fuerte quemadura por lo que no tengo pelo, y esto produce una asimetría TED وشرح لي أنه، حين أحلق، تكون لدي نقط سوداء صغيرة في الجهة اليسرى من وجهي حيث يوجد الشعر، لكن في الجهة اليمنى من وجهي كنت مصابا بحروق شديدة وبالتالي ليس لدي شعر، وهذا يخلق نقصا في التناسق.
    Masculino de 19 años, encontrado en la calle con una herida autoinfligida en el lado derecho. Open Subtitles ذكر عمره 19 سنة عُثر عليه في الشارع مع جرح في الجهة اليمنى
    El juez destacó el hecho de que la herida del fallecido se encontraba en el lado derecho, en tanto que el autor afirmaba que le había " dado un tajo " a la víctima en el hombro izquierdo. UN وشدد القاضي على كون الجرح قد انحصر في الجهة اليمنى من جسم القتيل في حين أن صاحب البلاغ قد ادعى بأنه قد أصاب المتوفي في كتفه اﻷيسر.
    Tenía marcas en la mejilla y presentaba un hematoma en el lado derecho del cuello. UN وكان خدها مصابا بكدمات، كما كان هناك ورم دموي في الجانب الأيمن من عنقها.
    Sí. Esas las encontré en el lado derecho del auto. Son de 9 milímetros. Open Subtitles أجل, تلك وجدتهم في الجانب الأيمن من السيارة, رصاصات 9 ملم
    Había una contusión reciente de 5 centímetros en el lado derecho de la cabeza que no estaba relacionada con la herida de bala. UN وهناك سجحة حديثة طولها ٥ سم بالجانب اﻷيمن من الرأس لا علاقة له بالجرح الحادث بفعل الرصاصة.
    El escáner muestra una masa en el lado derecho de su cerebro, Open Subtitles لقد أظهرت الأشعّة وجود كتلة على الجانب الأيسر من الدماغ
    Seguro que sí... si me lo pusieras en el lado derecho. Open Subtitles أنا متأكد بأنه سوف يكون أفضل إذا كان على الجانب الصحيح.
    Siempre he estado en el lado derecho de... está bien, hace un minuto. Open Subtitles لطالما كنت في الجانب الصحيح .. حسناً منذ دقيقة
    :: Pulsar el pequeño icono con un papelito que aparece bajo el título " Article 7 Reporting Formats " en el lado derecho de la pantalla. UN :: أنقر فوق الأيقونة، التي على شكل ورقة صغيرة، والموجودة تحت العنوان " Article 7 Reporting Formats " على يمين شاشة الحاسوب.
    Crían mediante una bolsa pequeña que está en el lado derecho su cuerpo, apenas dentro del caparazón que, por estar siempre húmeda, puede absorber oxígeno. Open Subtitles تتكاثر عن طريق وضع محافظ صغيرة على الجهة اليمنى من جسمها داخل القوقعة والتي تمتص الأوكسجين من الهواء بسبب رطوبتها الدائمة
    Nada, sólo está igualando nuestra velocidad en el lado derecho. Open Subtitles إنه يُجاري سُرعتنا فقط من الجانب الأيمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد