ويكيبيديا

    "en el marco de la paz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في إطار السلم
        
    • في إطار تحقيق السلام
        
    I. Bosquejo general para las directrices y recomendaciones para el proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales UN مخطط عام للمبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بنزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية
    EL PROCESO DE DESARME NUCLEAR en el marco de la paz Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES CON EL OBJETIVO DE LA ELIMINACION UN النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة ﻷسلحة النووية
    PROCESO DE DESARME NUCLEAR en el marco de la paz Y UN عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين
    PROCESO DE DESARME NUCLEAR en el marco de la paz Y UN عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن
    PROCESO DE DESARME NUCLEAR en el marco de la paz Y LA SEGURIDAD UN عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين،
    Se reafirmó la vital importancia del desarme nuclear en todos sus aspectos en el marco de la paz y la seguridad internacionales. UN وتم التأكيد من جديد على اﻷهمية الحيوية لنزع السلاح النووي بجميع جوانبه في إطار السلم واﻷمن الدوليين.
    Tampoco se llegó a una conclusión con respecto al segundo tema, relativo al proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales. UN والبند الثاني المتعلق بعملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين لم يُدرج أيضا.
    Además, es importante señalar que los avances que se han presentado durante 1993 deberían tener un efecto concreto en las negociaciones del Grupo de Trabajo sobre el proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con miras a la eliminación de las armas nucleares. UN والمهم أيضا اﻹشارة إلى أن التقدم المحرز خلال عام ١٩٩٣ سيكون له أثر ملموس على المفاوضات في الفريق العامل بشــأن عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    El desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales, con el objetivo de eliminar las armas nucleares, es uno de los dos temas que deben concluirse en este período de sesiones. UN إن نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف إزالة اﻷسلحة النووية، بند آخر من البندين اللذين من المتوخى اختتامهما خلال هذه الدورة.
    De todos los temas ante la Comisión, quizá ninguno sea tan importante como el proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares. UN إن جميـــع البنـــود المعروضة على الهيئة قد لا يكون بينها أهم من عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    En su informe, el Grupo de Trabajo I reafirma la importancia vital del desarme nuclear en todos sus aspectos en el marco de la paz y la seguridad internacionales y subraya el hecho de que el informe del Presidente fue muy constructivo. UN ويؤكد الفريق العامل اﻷول مجددا في تقريره على اﻷهمية الحيوية لنزع السلاح النووي من جميع جوانبه في إطار السلم واﻷمن الدوليين ويؤكد على حقيقة أن المناقشة بشأن ورقة الرئيس كانت بناءة.
    4. Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares. UN ٤ - عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    Este año, la Comisión de Desarme debe concluir su examen del tema del programa relativo al proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales, con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares. UN وفي هذا العام، يتعين على الهيئة أن تنهي نظرها في بند جدول اﻷعمال المتعلق بعملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية.
    1) El proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con miras a la eliminación de las armas nucleares; UN " )١( عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية؛
    Bosquejo general para las ' Directrices y recomendaciones para el proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares ' . UN " مخطط عام ﻟ " المبادئ التوجيهية والتوصيات المتعلقة بعملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف إزالة اﻷسلحة النووية؛
    5. Toma nota de que la Comisión de Desarme continúa el examen del tema titulado " Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de eliminar las armas nucleares " , que concluirá en 1994; UN ٥ - تحيط علما بأن هيئة نزع السلاح تواصل النظر في البند المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف إزالة اﻷسلحة النووية " ، وستنتهي من النظر فيه عام ١٩٩٤؛
    La Comisión decidió que el tema titulado " Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo a la eliminación de las armas nucleares " se examinaría para su conclusión en 1994. UN وقد قررت الهيئة اﻹبقاء على البند المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف القضاء على اﻷسلحة النووية " ، حتى عام ١٩٩٤ لاختتام النظر فيه.
    El tema del programa titulado " Proceso del desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares " alude a uno de los temas más dramáticos de este siglo. UN وبند جدول اﻷعمال المعنون " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين، بهدف القضاء على اﻷسلحة النووية " يتناول أكثر مشاكل عصرنا مأساوية.
    Esto se reflejó en el tema titulado " Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares " , que es parte del programa del actual período de sesiones. UN وهذا يظهره البند المسمى " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف القضاء على اﻷسلحة النووية " المدرج في جـدول أعمال الدورة الراهنــة.
    El tema titulado " Proceso de desarme nuclear en el marco de la paz y la seguridad internacionales con el objetivo de la eliminación de las armas nucleares " se centra en la categoría de armamentos más amenazadores e inestables. UN أما البند المتعلق ﺑ " عملية نزع السلاح النووي في إطار السلم واﻷمن الدوليين بهدف القضاء على اﻷسلحة النووية " فيركز على أشد فئات اﻷسلحة تهديدا وزعزعة للاستقرار.
    Cooperación, en el marco de la paz y la seguridad en África Central, entre las entidades del sistema de las Naciones Unidas en la subregión y el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central; UN ' 7` التعاون بين كيانات منظومة الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية وبين اللجنة في إطار تحقيق السلام والأمن في وسط أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد