El Asesor Jurídico hizo una declaración en la que actualizó la información contenida en el memorando del Secretario General. | UN | وأدلى المستشار القانوني ببيان استكمل فيه المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام. |
El Asesor Jurídico hizo una declaración en la que actualizó la información contenida en el memorando del Secretario General. | UN | وأدلى المستشار القانوني ببيان بشأن المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام. |
El Asesor Jurídico hizo una declaración en la que actualizó la información contenida en el memorando del Secretario General. | UN | وأدلى المستشار القانوني ببيان بشأن المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام. |
Ahora bien, esas recomendaciones no han sido recogidas en el memorando del Secretario General. | UN | غير أن هذه التوصيات لا تنعكس في مذكرة الأمين العام. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، والواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، والواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية المقررة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية المقررة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام، ككل. |
La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para el examen por la Tercera Comisión se asignen a esa Comisión. | UN | 103 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يُحال إلى اللجنة الثالثة البنود المقترح النظر فيها من جانب تلك اللجنة في مذكرة الأمين العام. |
Sencillamente está diciendo lo que ya se mencionó en el memorando del Secretario General, pero si usted insiste en que continuemos, está bien, pero no estoy satisfecho. | UN | وهو يكتفي بالقول إن الأمر قد ذكر فعلا في مذكرة الأمين العام، غير أنه إن كنتم تصرون على مواصلة الجلسة، فلا ضير، لكنني لست سعيدا. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas que se proponen en el memorando del Secretario General para su examen por la Primera Comisión sean asignados a esa Comisión. | UN | 121 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الأولى البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Segunda Comisión sean asignados a esa Comisión. | UN | 123 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Tercera Comisión sean asignados a esa Comisión. | UN | 124 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الثالثة البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Quinta Comisión sean asignados a esa Comisión. | UN | 125 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الخامسة البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Sexta Comisión sean asignados a esa Comisión. | UN | 126 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة السادسة البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام. |
Los nombres de los candidatos designados para esta elección y los procedimientos de evaluación que ha de seguir la Asamblea General figuran en el memorando del Secretario General publicado como documento A/47/1005. | UN | وترد في مذكرة من اﻷمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/47/1005 أسماء المرشحين لهذه الانتخابات وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة. |