ويكيبيديا

    "en el memorando del secretario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في مذكرة الأمين
        
    • في مذكرة من اﻷمين
        
    El Asesor Jurídico hizo una declaración en la que actualizó la información contenida en el memorando del Secretario General. UN وأدلى المستشار القانوني ببيان استكمل فيه المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام.
    El Asesor Jurídico hizo una declaración en la que actualizó la información contenida en el memorando del Secretario General. UN وأدلى المستشار القانوني ببيان بشأن المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام.
    El Asesor Jurídico hizo una declaración en la que actualizó la información contenida en el memorando del Secretario General. UN وأدلى المستشار القانوني ببيان بشأن المعلومات الواردة في مذكرة الأمين العام.
    Ahora bien, esas recomendaciones no han sido recogidas en el memorando del Secretario General. UN غير أن هذه التوصيات لا تنعكس في مذكرة الأمين العام.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، والواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، والواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية المقررة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية المقررة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام، ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para el examen por la Tercera Comisión se asignen a esa Comisión. UN 103 - قرَّر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يُحال إلى اللجنة الثالثة البنود المقترح النظر فيها من جانب تلك اللجنة في مذكرة الأمين العام.
    Sencillamente está diciendo lo que ya se mencionó en el memorando del Secretario General, pero si usted insiste en que continuemos, está bien, pero no estoy satisfecho. UN وهو يكتفي بالقول إن الأمر قد ذكر فعلا في مذكرة الأمين العام، غير أنه إن كنتم تصرون على مواصلة الجلسة، فلا ضير، لكنني لست سعيدا.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas que se proponen en el memorando del Secretario General para su examen por la Primera Comisión sean asignados a esa Comisión. UN 121 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الأولى البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Segunda Comisión sean asignados a esa Comisión. UN 123 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الثانية البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Tercera Comisión sean asignados a esa Comisión. UN 124 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الثالثة البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Quinta Comisión sean asignados a esa Comisión. UN 125 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة الخامسة البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas propuestos en el memorando del Secretario General para su examen por la Sexta Comisión sean asignados a esa Comisión. UN 126 - قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تحال إلى اللجنة السادسة البنود المقترح أن تنظر فيها هذه اللجنة في مذكرة الأمين العام.
    Los nombres de los candidatos designados para esta elección y los procedimientos de evaluación que ha de seguir la Asamblea General figuran en el memorando del Secretario General publicado como documento A/47/1005. UN وترد في مذكرة من اﻷمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/47/1005 أسماء المرشحين لهذه الانتخابات وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد